Enhancing effectiveness and efficiency in crime reporting and Investigations. | UN | تعزيز الفعالية والكفاءة في الإبلاغ عن الجرائم والتحقيقات. |
Senior Officer of the Zimbabwean Revenue Authority; Head of Audits and Investigations in the Greater Harare Region | UN | موظف أقدم في سلطة زمبابوي لشؤون الإيرادات؛ رئيس مراجعة الحسابات والتحقيقات في منطقة هراري الكبرى |
Activity report for 2009 of the Internal Audit and Investigations Group of the United Nations Office for Project Services | UN | تقرير النشاط لعام 2009 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
In addition, staff resources are consolidated for greater efficiency in the areas of project management, internal audit and investigation. | UN | هذا فضلا عن تعزيز الموارد من الموظفين لزيادة الكفاءة في مجالات إدارة المشاريع والمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات. |
Activity report for 2010 of the Internal Audit and Investigations Group of the United Nations Office for Project Services | UN | تقرير النشاط لعام 2011 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Table - List of internal audit reports issued by the Internal Audit and Investigations Group in 2010 | UN | قائمة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2010 |
UNOPS IAIG: - Internal Audit and Investigations Group Charter, para. 6 | UN | فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات: :: ميثاق الفريق، الفقرة 6 |
The Office of Audit and Investigations and UN-Women did not perform a risk assessment for the entity. | UN | ولم يؤد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وهيئة الأمم المتحدة للمرأة أي تقييم للمخاطر بالنسبة للهيئة. |
Table - List of internal audit reports issued by the Internal Audit and Investigations Group in 2011 | UN | قائمة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2011 |
Overview of the Office of Internal Audit and Investigations | UN | لمحة عامة عن مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
The Office of Audit and Investigations indicated that the 2008 workplans made provision for increased training time for staff; | UN | وذكر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أن خطط العمل لعام 2008 تنص على زيادة الوقت المخصص لتدريب الموظفين؛ |
The working procedures will be underpinned by separate guidelines for evaluations and Investigations. | UN | وسوف تستند إجراءات العمل إلى مبادئ توجيهية منفصلة لكل من التقييمات والتحقيقات. |
Internal Audit and Investigations Group (IAIG) | UN | الفريق المعني بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
The initial results of a number of studies and Investigations seem to suggest a certain improvement in a number of social indicators. | UN | ويبدو أن النتائج الأولية لعدد من الدراسات والتحقيقات تُظهر تحسنا معينا في عدد من المؤشرات الاجتماعية. |
Following judicial procedures and Investigations, at the presence of her lawyer, the court of first instance, ascertained her guilt and sentenced her to Qesas. | UN | وفي أعقاب الإجراءات والتحقيقات القضائية، وفي وجود محاميها، أكدت محكمة الدرجة الأولى إدانتها وحكمت عليها بالقصاص. |
Standardised data concerning complaints and Investigations from all cantons will become available only in 2010. | UN | ولن تصبح البيانات الموحدة بشأن الشكاوى والتحقيقات الواردة من المقاطعات متاحة إلا في عام 2010. |
External factors: External parties will cooperate in audit, inspections and investigation matters. | UN | العوامل الخارجية: سيتعاون الشركاء الخارجيون في مسائل مراجعة الحسابات والتفتيش والتحقيقات. |
These topics are also the scope of an ongoing audit by the UNDP Office of Audit and investigation. | UN | ويقوم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي أيضا بمراجعة مستمرة لهذه المواضيع. |
UNDP management has also utilized the half-yearly report of the Office of Audit and investigation in the Operations Group, chaired by the Associate Administrator. | UN | وقد استخدمت إدارة البرنامج الإنمائي كذلك التقرير نصف السنوي لمكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات والتحقيقات في فريق العمليات، الذي يرأسه المدير المعاون للبرنامج. |
Such issues include harassment, discrimination, retaliation and investigative or disciplinary processes. | UN | وهي تشمل المضايقة والتمييز والانتقام، والتحقيقات أو الإجراءات التأديبية. |
24. The Convention provided for international monitoring through a reporting procedure, while the Optional Protocol allowed for petitions and inquiries. | UN | 24 - وتنص الاتفاقية على الرصد الدولي عن طريق إجراء للإبلاغ، في حين يسمح البروتوكول الاختياري بالالتماسات والتحقيقات. |
Data on the number of reported cases and the related investigations and prosecutions should also be systematized. | UN | وينبغي كذلك توخي المنهجية في البيانات المتعلقة بعدد الحالات المُبلغ عنها والتحقيقات والمقاضاة ذات الصلة. |
These complaints are handled in cooperation with the Discipline and the investigations Department within the Civil Service Commission. | UN | وتعالج هذه الشكاوى بالتعاون مع إدارة التأديب والتحقيقات في إطار لجنة الخدمة المدنية. |
Everyone knows that these statistics are based purely on data drawn from complaints lodged with or investigations conducted by the police. | UN | ويدرك الجميع أن هذه الاحصاءات لا يتحقق إعدادها إلا ابتداء من المعطيات المتأتية من الشكاوي والتحقيقات التي تحدث في مراكز الشرطة. |
Suhail Amer Salem Bait-Fadl, Director-General of Criminal Inquiries and Investigations of Oman | UN | سهيل عمرو سالم بيت-فضل، المدير العام للتحريات والتحقيقات الجنائية في عُمان |
The IPS news agency produces an independent, international news and feature service specialized in reporting global processes and issues of development. | UN | وتوفر وكالة أنباء الهيئة خدمة مستقلة لﻷنباء والتحقيقات الدولية، متخصصة في اﻹخبار عن عمليات وقضايا التنمية العالمية. |
Comparative summary of existing communications and inquiry procedures | UN | موجز مقارن للإجراءات والممارسات الحالية المتعلقة بالبلاغات والتحقيقات والتي تباشَر بموجب |