"والتحقيقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Investigations
        
    • and investigation
        
    • and investigative
        
    • and inquiries
        
    • investigations and
        
    • and the investigations
        
    • or investigations
        
    • investigations of
        
    • and feature
        
    • and inquiry
        
    Enhancing effectiveness and efficiency in crime reporting and Investigations. UN تعزيز الفعالية والكفاءة في الإبلاغ عن الجرائم والتحقيقات.
    Senior Officer of the Zimbabwean Revenue Authority; Head of Audits and Investigations in the Greater Harare Region UN موظف أقدم في سلطة زمبابوي لشؤون الإيرادات؛ رئيس مراجعة الحسابات والتحقيقات في منطقة هراري الكبرى
    Activity report for 2009 of the Internal Audit and Investigations Group of the United Nations Office for Project Services UN تقرير النشاط لعام 2009 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    In addition, staff resources are consolidated for greater efficiency in the areas of project management, internal audit and investigation. UN هذا فضلا عن تعزيز الموارد من الموظفين لزيادة الكفاءة في مجالات إدارة المشاريع والمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات.
    Activity report for 2010 of the Internal Audit and Investigations Group of the United Nations Office for Project Services UN تقرير النشاط لعام 2011 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Table - List of internal audit reports issued by the Internal Audit and Investigations Group in 2010 UN قائمة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2010
    UNOPS IAIG: - Internal Audit and Investigations Group Charter, para. 6 UN فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات: :: ميثاق الفريق، الفقرة 6
    The Office of Audit and Investigations and UN-Women did not perform a risk assessment for the entity. UN ولم يؤد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وهيئة الأمم المتحدة للمرأة أي تقييم للمخاطر بالنسبة للهيئة.
    Table - List of internal audit reports issued by the Internal Audit and Investigations Group in 2011 UN قائمة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2011
    Overview of the Office of Internal Audit and Investigations UN لمحة عامة عن مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات
    The Office of Audit and Investigations indicated that the 2008 workplans made provision for increased training time for staff; UN وذكر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أن خطط العمل لعام 2008 تنص على زيادة الوقت المخصص لتدريب الموظفين؛
    The working procedures will be underpinned by separate guidelines for evaluations and Investigations. UN وسوف تستند إجراءات العمل إلى مبادئ توجيهية منفصلة لكل من التقييمات والتحقيقات.
    Internal Audit and Investigations Group (IAIG) UN الفريق المعني بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات
    The initial results of a number of studies and Investigations seem to suggest a certain improvement in a number of social indicators. UN ويبدو أن النتائج الأولية لعدد من الدراسات والتحقيقات تُظهر تحسنا معينا في عدد من المؤشرات الاجتماعية.
    Following judicial procedures and Investigations, at the presence of her lawyer, the court of first instance, ascertained her guilt and sentenced her to Qesas. UN وفي أعقاب الإجراءات والتحقيقات القضائية، وفي وجود محاميها، أكدت محكمة الدرجة الأولى إدانتها وحكمت عليها بالقصاص.
    Standardised data concerning complaints and Investigations from all cantons will become available only in 2010. UN ولن تصبح البيانات الموحدة بشأن الشكاوى والتحقيقات الواردة من المقاطعات متاحة إلا في عام 2010.
    External factors: External parties will cooperate in audit, inspections and investigation matters. UN العوامل الخارجية: سيتعاون الشركاء الخارجيون في مسائل مراجعة الحسابات والتفتيش والتحقيقات.
    These topics are also the scope of an ongoing audit by the UNDP Office of Audit and investigation. UN ويقوم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي أيضا بمراجعة مستمرة لهذه المواضيع.
    UNDP management has also utilized the half-yearly report of the Office of Audit and investigation in the Operations Group, chaired by the Associate Administrator. UN وقد استخدمت إدارة البرنامج الإنمائي كذلك التقرير نصف السنوي لمكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات والتحقيقات في فريق العمليات، الذي يرأسه المدير المعاون للبرنامج.
    Such issues include harassment, discrimination, retaliation and investigative or disciplinary processes. UN وهي تشمل المضايقة والتمييز والانتقام، والتحقيقات أو الإجراءات التأديبية.
    24. The Convention provided for international monitoring through a reporting procedure, while the Optional Protocol allowed for petitions and inquiries. UN 24 - وتنص الاتفاقية على الرصد الدولي عن طريق إجراء للإبلاغ، في حين يسمح البروتوكول الاختياري بالالتماسات والتحقيقات.
    Data on the number of reported cases and the related investigations and prosecutions should also be systematized. UN وينبغي كذلك توخي المنهجية في البيانات المتعلقة بعدد الحالات المُبلغ عنها والتحقيقات والمقاضاة ذات الصلة.
    These complaints are handled in cooperation with the Discipline and the investigations Department within the Civil Service Commission. UN وتعالج هذه الشكاوى بالتعاون مع إدارة التأديب والتحقيقات في إطار لجنة الخدمة المدنية.
    Everyone knows that these statistics are based purely on data drawn from complaints lodged with or investigations conducted by the police. UN ويدرك الجميع أن هذه الاحصاءات لا يتحقق إعدادها إلا ابتداء من المعطيات المتأتية من الشكاوي والتحقيقات التي تحدث في مراكز الشرطة.
    Suhail Amer Salem Bait-Fadl, Director-General of Criminal Inquiries and Investigations of Oman UN سهيل عمرو سالم بيت-فضل، المدير العام للتحريات والتحقيقات الجنائية في عُمان
    The IPS news agency produces an independent, international news and feature service specialized in reporting global processes and issues of development. UN وتوفر وكالة أنباء الهيئة خدمة مستقلة لﻷنباء والتحقيقات الدولية، متخصصة في اﻹخبار عن عمليات وقضايا التنمية العالمية.
    Comparative summary of existing communications and inquiry procedures UN موجز مقارن للإجراءات والممارسات الحالية المتعلقة بالبلاغات والتحقيقات والتي تباشَر بموجب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus