"والتحكيم التجاري الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • international commercial arbitration
        
    :: Participated in various seminars on intellectual property, international commercial arbitration and human rights; UN :: المشاركة في مختلف الحلقات الدراسية بشأن الملكية الفكرية والتحكيم التجاري الدولي وحقوق الإنسان؛
    Working experience Law, Insolvency and international commercial arbitration Practice, 1978 to present UN الممارسات المتعلقة بالقانون والإعسار والتحكيم التجاري الدولي من عام 1987 حتى الآن.
    Priority status initially was accorded to international sale of goods, international commercial arbitration and international payments. UN وأُسندت الأولوية في البداية للبيع الدولي للبضائع والتحكيم التجاري الدولي والمدفوعات الدولية.
    Legal advice on corporate, financial, foreign investment, foreign trade, international commercial arbitration, and mergers and acquisitions matters. UN مستشار قانوني في شؤون الشركات والأمور المالية والاستثمار الأجنبي والتجارة الخارجية والتحكيم التجاري الدولي وعمليات الدمج والشراء.
    Legal advice on corporate, financial, foreign investment, foreign trade, international commercial arbitration, and mergers and acquisitions matters. UN مستشار قانوني في شؤون الشركات والأمور المالية والاستثمار الأجنبي والتجارة الخارجية والتحكيم التجاري الدولي وعمليات الدمج والشراء.
    66. The two main topics on the agenda of the Commission's thirty-ninth session -- secured transactions and international commercial arbitration -- were prime examples of areas where effective reform and modernization were essential to creating new business opportunities and ensuring stability for existing business relations. UN 66 - ومضى قائلاً إن الموضوعين الرئيسيين على جدول أعمال الدورة التاسعة والثلاثين للجنة - المعاملات المضمونة والتحكيم التجاري الدولي - مثالان رئيسيان للمجالات التي يكون فيها الإصلاح والتحديث على نحو فعَّال ضروريين لخلق فرص أعمال جديدة وضمان الاستقرار في علاقات الأعمال القائمة.
    Dealt with issues relating to international commercial contracts, international payments, international commercial arbitration, new international economic order, transportation law, training and assistance concerning international trade law, ratification of the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 and future work. UN شارك في تناول البنود المتصلة بالعقود التجارية الدولية والمدفوعات الدولية والتحكيم التجاري الدولي والنظام الاقتصادي الدولي الجديد وقانون النقل والتدريب والمساعدة في مجال القانون التجاري الدولي والتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن النقل البحري للبضائع، 1978، وفي ما تلا ذلك من أعمال.
    Saudi Arabia proposed the following subjects for future work in the area of development and codification of customary rules: international judicial cooperation, extradition of criminals, transfer of technology, international conciliation procedures and international commercial arbitration. UN المملكة العربية السعودية الموضوعات التالية للعمل المقبل في مجال تطوير وتدوين القواعد العرفية: التعاون القضائي الدولي، وتسليم المجرمين، ونقل التكنولوجيا، وإجراءات التوفيق الدولي، والتحكيم التجاري الدولي.
    The seminars cover the main legal texts of UNCITRAL, which form important building blocks of the modern legal regime for international commerce, relating to such subjects as contracts for the international sale of goods, the carriage of goods by sea, international commercial arbitration, banking and payments and procurement. UN وتغطي الحلقات الدراسية نصوص الأونسيترال القانونية الرئيسية التي تشكل لبنات هامة يقوم عليها النظام القانوني الحديث للتجارة الدولية، وهي نصوص تتعلق بمواضيع مثل عقود البيع الدولي للبضائع ونقل البضائع عن طريق البحر والتحكيم التجاري الدولي والأعمال المصرفية والمدفوعات والمشتريات.
    Lecturer, Symposium on international commercial arbitration, 28 March 1985, of ICC and the Korean Commercial Arbitration Board, Seoul; delivered paper on " The ICC institute: its role in the development of international business law and international commercial arbitration " UN مُحاضر في الندوة المعنية بالتحكيم التجاري الدولي، 28 آذار/مارس 1985، التي نظَّمها كل من غرفة التجارة الدولية ومجلس التحكيم التجاري الكوري، سول؛ قدَّم ورقة في موضوع " معهد غرفة التجارة الدولية: دوره في تطوير القانون التجاري الدولي والتحكيم التجاري الدولي "
    In that regard, he mentioned the Willem C. Vis international commercial arbitration Moot that had been organized by Pace University in Vienna from 15 to 20 April 2000. The event had helped to raise public awareness of international trade law. The large number of participants had underlined the considerable interest that international trade law and arbitration generated throughout the world. UN فيس " (Willem C. Vis) والتي نظمت جامعة بيس (Pace University) عقدها في فيينا من 15 إلى 20 نسان/ابريل 2000، قائلا إن هذا الحدث ساعد على توعية الجمهور بالقانون التجاري الدولي، وإن كبر عدد المشاركين أبرز عظم الإهتمام الذي يولده القانون التجاري الدولي والتحكيم التجاري الدولي في جميع أنحاء العالم.
    11. Volume XXVII of the United Nations Commission on International Trade Law Yearbook7 was published in June 1998 and records the work of the Commission’s twenty-ninth session in 1996, including electronic commerce and international commercial arbitration. UN ١١ - " المجلد السابع والعشرون لحولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " )٧(، نُشر في حزيران/ يونيه ١٩٩٨، ويضم سجلا ﻷعمال الدورة التاسعة والعشرين للجنة، المعقودة في عام ١٩٩٦، بما في ذلك التجارة اﻹلكترونية والتحكيم التجاري الدولي.
    The legal issues involved in the competition were the international sale of goods (the United Nations Sales Convention), international transport (the Rotterdam Rules) and international commercial arbitration under the Model Law on Arbitration and the New York Convention. UN وتناولت المسابقةُ المسائلَ القانونية المتعلقة بالبيع الدولي للبضائع (اتفاقية الأمم المتحدة للبيع) والنقل الدولي (قواعد روتردام) والتحكيم التجاري الدولي بموجب القانون النموذجي للتحكيم واتفاقية نيويورك.
    (d) Since 2007, the Secretariat has provided regular advice to the sub-project Regional Implementation of the Convention on International Sales of Goods and international commercial arbitration, a component of the Project Open Regional Fund for South East Europe - Legal Reform, implemented by the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ). UN (د) ومنذ عام 2007 والأمانة تقدّم المشورة بانتظام لإنجاز المشروع الفرعي لتنفيذ اتفاقية البيع الدولي للبضائع والتحكيم التجاري الدولي على الصعيد الإقليمي، وهو عنصر من مشروع الصندوق الإقليمي المفتوح الخاص بجنوب شرق أوروبا - الإصلاح القانوني، الذي تنفذه وكالة التعاون التقني الألمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus