Project 4. Training the technical bureau team in scientific research, field studies and statistical analysis | UN | المشروع الرابع: تأهيل فريق المكتب الفني في مجال البحث العلمي والدراسات الميدانية والتحليل الإحصائي |
Using a combination of probability modeling and statistical analysis, I've pinpointed the next robbery. | Open Subtitles | باستخدام مزين من الاحتمالية النوذجية والتحليل الإحصائي ، تمكنت من تعين وقت الضربة التالية بدقة |
32. Providers should help to build capacity so as to strengthen data collection and statistical analysis. | UN | 32 - وينبغي لمقدمي الخدمات أن يساهموا في بناء القدرات بما يعزِّز جمع البيانات والتحليل الإحصائي. |
27. a statistical analysis of the relationship between poverty incidence and road development shows that a decline in poverty rates can -- to a significant degree -- be attributed to improved road access (see fig. | UN | 27 - والتحليل الإحصائي للعلاقة بين حدوث حالات الفقر وتنمية الطرق يُظهر أن حدوث انخفاض في معدلات الفقر يمكن - بدرجة كبيرة - أن يُعزى إلى تحسّن إمكانية استخدام الطرق (انظر الشكل الثالث). |
Examples of quantitative methods are surveys and statistical analyses of available quantitative data. | UN | ومن الأمثلة على البيانات الكمية الدراسات الاستقصائية والتحليل الإحصائي للبيانات الكمية المتاحة. |
Data management and statistical analysis experts should be consulted to design a database which is more readily able to be integrated with other directly relevant databases within and outside the United Nations system. | UN | وينبغي التشاور مع الخبراء في إدارة البيانات والتحليل الإحصائي لتصميم قاعدة بيانات يمكن دمجها بسهولة أكبر في قواعد بيانات أخرى تتصل بها مباشرة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
In addition, the Bank's Office of Administrative Services is currently implementing a quality management methodology that utilizes facts and statistical analysis to measure and improve operational performance and the capability of business processes. | UN | وفضلا عن ذلك، يطبق مكتب الخدمات الإدارية للمصرف حاليا منهجية لإدارة الجودة تعتمد على الحقائق والتحليل الإحصائي لقياس وتحسين الأداء التشغيلي والقدرات الإجرائية للمؤسسة. |
FAO data collection and statistical analysis specific to small island developing States is also of particular value. | UN | ومما له أهمية خاصة أيضا ما تقوم به منظمة الأغذية والزراعة من جمع البيانات والتحليل الإحصائي بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية على وجه التحديد. |
45. One area of concerted attention is the strengthening of capacity for data-gathering and statistical analysis in small island developing States. | UN | 45 - ويتمثل أحد مجالات الاهتمام المتضافر في تعزيز القدرة على جمع البيانات والتحليل الإحصائي لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
This included the development of skills in areas such as collection and analysis of remote sensing data, acoustic seafloor mapping, underwater video analysis and statistical analysis of biophysical environmental data; | UN | وشمل هذا تنمية المهارات في مجالات من قبيل جمع بيانات الاستشعار من بعد وتحليلها، ورسم الخرائط الصوتية لقاع البحار، والتحليل بالفيديو تحت الماء، والتحليل الإحصائي للبيانات المتعلقة بالبيئة الأحيائية الفيزيائية؛ |
113. We recognize that improved data collection and statistical analysis are required to enable small island developing States to effectively plan, follow up on, evaluate the implementation of and track successes in attaining the internationally agreed development goals. | UN | 113 - وندرك أن المطلوب هو تحسين جمع البيانات والتحليل الإحصائي لتمكين التخطيط الفعال والمتابعة وتقييم التنفيذ وتتبع النجاح في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
113. We recognize that improved data collection and statistical analysis are required to enable small island developing States to effectively plan, follow up on, evaluate the implementation of and track successes in attaining the internationally agreed development goals. | UN | 113 - وندرك أن المطلوب هو تحسين جمع البيانات والتحليل الإحصائي لتمكين التخطيط الفعال والمتابعة وتقييم التنفيذ وتتبع النجاح في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
113. We recognize that improved data collection and statistical analysis are required to enable small island developing States to effectively plan, follow up on, evaluate the implementation of and track successes in attaining the internationally agreed development goals. | UN | 113 - وندرك أن المطلوب هو تحسين جمع البيانات والتحليل الإحصائي لتمكين التخطيط الفعال والمتابعة وتقييم التنفيذ وتتبع النجاح في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
11. In developed countries with indigenous populations, the advanced capacity for data collection, disaggregation and statistical analysis provides fairly clear evidence of discrepancies in socio-economic and health status between different population groups. | UN | 11 - في البلدان المتقدمة النمو التي لديها سكان أصليين، توفر القدرة المتطورة على جمع البيانات وتصنيفها والتحليل الإحصائي دليلا واضحا على أوجه الاختلال في الوضع الاجتماعي والاقتصادي والصحي بين مختلف فئات السكان. |
In that connection, there was recognition of the usefulness of the experiences of European States with the European Police Office (Europol) and Eurojust in data collection and statistical analysis. | UN | واعتُرف في هذا الصدد بفائدة الخبرات التي اكتسبتها الدول الأوروبية من خلال مكتب الشرطة الأوروبية (يوروبول) ووحدة العدالة التابعة للاتحاد الأوروبي (يوروجست) في مجال جمع البيانات والتحليل الإحصائي. |
113. We recognize that improved data collection and statistical analysis are required to enable small island developing States to effectively plan, follow up on, evaluate the implementation of and track successes in attaining the internationally agreed development goals. | UN | 113 - وندرك أن المطلوب هو تحسين جمع البيانات والتحليل الإحصائي لتمكين الدول الجزرية الصغيرة النامية من التخطيط الفعال والمتابعة وتقييم التنفيذ وتتبع النجاح في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
26. Based on an intensive training plan, the technical bureau team was enrolled in specialized and detailed training programmes on the principles and methods used in research and field studies. The aim was to ensure that the team was trained to the highest possible level in scientific research and statistical analysis. | UN | 26- تم تأهيل فريق المكتب الفني بوضع خطة تدريبية مكثفة للالتحاق ببرامج تدريبية متخصصة ومفصلة حول الأساليب والأسس العلمية المستخدمة في مجال البحوث والدراسات الميدانية وذلك بهدف الوصول بأعضاء الفريق إلى أعلى مستوى تدريبي ممكن في مجال البحث العلمي والتحليل الإحصائي. |
SAFE has three components: monitoring of biological and disaster signals ( " ecare " ); data collection, reporting and statistical analysis ( " e-surveillance " ); and the provision of objective information to public health authorities and decision makers ( " e-governance " ). | UN | 28 - والمشروع له ثلاثة مكونات: رصد الإشارات البيولوجية وإشارات الكوارث (الرعاية الإلكترونية)؛ وجمع البيانات والإبلاغ والتحليل الإحصائي (المراقبة الإلكترونية)؛ وتوفير معلومات موضوعية لسلطات الصحة العامة والمسؤولين عن صنع القرارات (الإدارة الإلكترونية). |
14. The report assesses the Organization-specific internal and external factors relevant for the Working Capital Fund level estimation, such as delays in assessed contributions, the pattern of contribution inflows, the impact of the consolidation, emerging risks, unforeseen and extraordinary expenses, authority to borrow, historical trends and a statistical analysis of cash shortages. | UN | 14 - ويُقيِّم التقرير العوامل الداخلية والخارجية الخاصة بالمنظمة التي تؤثر في تقدير مستوى صندوق رأس المال العامل، من مثل عمليات التأخر في دفع الأنصبة المقررة من الاشتراكات ونمط ورود المساهمات وأثر التوحيد والمخاطر الناشئة والنفقات غير المنظورة والاستثنائية، وسلطة الاقتراض، والاتجاهات الماضية، والتحليل الإحصائي لنقص السيولة النقدية. |
This is not only common sense, but has been verified by studies and statistical analyses. In the UNEP’s words, “There is a very strong link between land degradation, desertification, and conflict in Darfur.” | News-Commentary | إن الفقر المدقع يشكل سبباً رئيسياً في اندلاع العنف وعاملاً حاسماً في توقع العنف. وفي أشد أماكن العالم فقراً، مثل دارفور، ترتفع احتمالات اندلاع الحروب مقارنة بالاحتمالات في الأماكن الأكثر ثراءً. وهذا ليس مجرد رأي، بل إنه يشكل حقيقة أكدتها الدراسات والتحليل الإحصائي. وطبقاً لتعبير برنامج البيئة التابع للأمم المتحدة: "ثمة ارتباط قوي للغاية بين تدني جودة الأراضي، والتصحر، والصراع في دارفور". |