Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
There were also open forms of violence, such as genocide, brought about by aggression, State terrorism and unilateral coercive measures that violated the sovereignty of States and had consequences for women. | UN | وهناك أيضا أشكال سافرة من العنف مثل الإبادة الجماعية تنجم عن العدوان والإرهاب الصادر عن الدولة والتدابير القسرية الانفرادية التي تنتهك سيادة الدول وتنطوي على عواقب على المرأة. |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Draft resolution A/C.3/53/L.33: Human rights and unilateral coercive measures | UN | مشروع القرار A/C.3/53/L.33: حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Draft resolution A/C.3/53/L.33: Human rights and unilateral coercive measures | UN | مشروع القرار A/C.3/53/L.33: حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Draft resolution A/C.3/L.35: Human rights and unilateral coercive measures | UN | مشروع القرار A/C.3/61/L.35: حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية. |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Human rights and unilateral coercive measures | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
They emphasized that wars, foreign interventions and unilateral coercive measures were not the best means of preventing genocide. | UN | وشددت على أن الحروب والتدخلات الأجنبية والتدابير القسرية الانفرادية ليست أفضل السبل لتجنب الإبادة الجماعية. |
(viii) Human rights and unilateral coercive measures | UN | `8` حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |