Add the following new entries and amend the alphabetical index and appendix A accordingly: | UN | تضاف البنود الجديدة التالية ويعدل الترتيب الألفبائي والتذييل ألف تبعا لذلك: |
Examples of these policy options and measures and how they actually work in practice are analysed in six case studies and the Background Report and appendix of Policy Options, which are presented separately. | UN | وترد أمثلة عن هذه الخيارات والتدابير وكيفية تطبيقها الفعلي في الممارسة العملية، وتحلل هذه الأسئلة في ستّ دراسات حالات وفي التقرير المرجعي والتذييل الخاص بخيارات السياسة العامة، المقدمين بصور منفصلة. |
Technical Cooperation Programme Chapter and appendix | UN | الفصل المتعلق ببرنامج التعاون التقني والتذييل |
The document should be read in conjunction with rule 12 and appendix 1 of the rules of procedure, which we have just adopted. | UN | ويتعين النظر الى هذه الوثيقة بالاقتران مع المادة ١٢ والتذييل ١ من النظام الداخلي الذي اعتمدناه للتو. |
In this context, the following financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with the UNHCR financial rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations common accounting standards. | UN | وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية التالية، وهي تتضمن البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات المؤيدة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة. |
The audit did not include the two annexes to the financial statements and the appendix. | UN | ولم تشمل المراجعة مرفقي البيانات المالية والتذييل. |
Guidelines for the completion of these forms are contained in paragraph 42 and appendix I of this report. | UN | وترد المبادئ التوجيهية المتعلقة بملء هذين النموذجين في الفقرة ٤٢ والتذييل اﻷول لهذا التقرير. |
In accordance with rule 35 and appendix A of the rules of procedure, the President of the fifteenth session should be elected from States in List B of Annex I to the Constitution. | UN | وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخَب رئيسُ الدورة الخامسة عشرة من بين الدول المدرَجة في القائمة باء من المرفق الأول للدستور. |
In accordance with rule 35 and appendix A of the rules of procedure, the President of the fourteenth session should be elected from States in List C of Annex I to the Constitution. | UN | وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخَب رئيسُ الدورة الرابعة عشرة من بين الدول المدرَجة في القائمة جيم من المرفق الأول للدستور. |
In accordance with rule 35 and appendix A of the rules of procedure, the President of the twelfth session should be elected from the African States in List A of Annex I to the Constitution. | UN | وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الثانية عشرة من بين الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف من المرفق الأول للدستور. |
2. TICAD IV Yokohama Action Plan and appendix | UN | 2 - خطة عمل يوكوهاما لمؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية في أفريقيا والتذييل |
In accordance with rule 35 and appendix A of the rules of procedure, the President of the tenth session should be elected from the States in list B of Annex I to the Constitution. | UN | وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة العاشرة من بين الدول الواردة في القائمة باء من المرفق الأول في الدستور. |
If the host Government accepts this interpretation, paragraph 22 and appendix I of the Parking Programme accord with the responsibilities of the host State under international law. | UN | وإذا قبلت الحكومة المضيفة هذا التفسير، تتفق الفقرة 22 والتذييل الأول لبرنامج وقوف المركبات مع مسؤوليات الدولة المضيفة وفقا للقانون الدولي. |
This Background Report and appendix compare and contrast the policies and experiences of three Asian countries that boosted their levels of technology development with the policies and experiences of three African countries that were less successful. ACRONYMS | UN | ويتناول التقرير المرجعي والتذييل أوجه الشبه والاختلاف بين سياسات وتجارب ثلاثة بلدان آسيوية استطاعت أن ترفع مستويات تطوير التكنولوجيا، وسياسات وتجارب ثلاثة بلدان أفريقية كانت أقل نجاحاً في هذا المجال. |
The development of low-carbon strategies and the implementation of mitigation actions of developing country Parties will, as appropriate, be supported by financing, technology, and capacity-building, as set forth in Section 4 and appendix 3. | UN | 7- يتم دعم وضع استراتيجيات منخفضة الكربون وتنفيذ إجراءات التخفيف في البلدان الأطراف النامية، حسب الاقتضاء، بتوفير التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات، على النحو المنصوص عليه في الجزء 4 والتذييل 3. |
In accordance with rule 35 and appendix A of the rules of procedure, the President of the thirteenth session should be elected from the Asian States in List A of Annex I to the Constitution. | UN | وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الثالثة عشرة من بين الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف من المرفق الأول للدستور. |
Amend the alphabetical index and appendix A in accordance with the amendments to the Dangerous Goods List in Chapter 3.2. | UN | يعدَّل الفهرس الأبجدي والتذييل ألف وفقاً للتعديلات التي أُدخلت على قائمة البضائع الخطرة في الفصل 3-2. |
In accordance with rule 35 and appendix A of the rules of procedure, the President of the eleventh session should be elected from the States in list D of Annex I to the Constitution. | UN | وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الحادية عشرة من بين الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور. |
9 General Assembly resolution S-19/2, annex, sect. IV.C and D, and appendix. | UN | (9) قرار الجمعية العامة دإ-19/2 المرفق، الجزء الرابع - جيم ودال؛ والتذييل. |
In this context, the following financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, annexes I and II, an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations common accounting standards. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والمرفقين الأول والثاني والتذييل والملاحظات الداعمة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
The audit did not include the two annexes to the financial statements and the appendix. | UN | ولم تشمل المراجعة مرفقي البيانات المالية والتذييل. |
We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, the appendix and the supporting notes to the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period from 1 January to 31December 2000. | UN | قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
A guide to the stores required for providing a suitable level of field defence for a contingent of 850 personnel can be found in appendix 8 to annexes A and B to the present chapter. | UN | والتذييل 8 للمرفقين ألف وباء بهذا الفصل يتضمن دليلاً للمخازن المطلوبة لتوفير مستوى ملائم من الدفاع الميداني لوحدة قوامها 850 فرداً. |