"والتسويق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Marketing
        
    • and commercialization in
        
    Undertake a review of the sales and Marketing cluster of the Outreach Division UN إجراء استعراض لمجموعة المبيعات والتسويق في شعبة التوعية
    Processing and Marketing initiatives in rural areas can provide new employment opportunities for women and for men. UN ويمكن أن توفر مبادرات التجهيز والتسويق في المناطق الريفية فرصة عمل جديدة للنساء والرجال.
    Under the ERDP, support is available for such initiatives through the Processing and Marketing Grant. UN ويتاح الدعم لهذه المبادرات، من خلال منحة التجهيز والتسويق في إطار برنامج التنمية الريفية في انكلترا.
    :: Advice and capacity-building to enhance productivity and Marketing in the agro-industry; UN :: إسداء المشورة وبناء القدرات لتعزيز الإنتاجية والتسويق في ميدان الصناعة الزراعية؛
    The example of golden rice illustrates that it is possible to make IP available for research and commercialization in developing countries. UN ويوضح مثال الأرز الذهبي أن من الممكن إتاحة الملكية الفكرية لأغراض البحث والتسويق في البلدان النامية.
    Among other measures, pricing has been formalized in coordination with the sales and Marketing sections in Geneva and New York. UN ومن بين التدابير الأخرى، جرى تحديد الأسعار رسميا بالتنسيق مع قسمي المبيعات والتسويق في جنيف ونيويورك.
    Pillar 7. Sovereignty over natural resources through nationalization and Marketing in harmony and balance with Mother Earth UN الركيزة السابعة: السيادة على مواردنا الطبيعية عن طريق التأميم والتسويق في تناغم وتوازن مع ' أُمنا الأرض`
    I hope they teach business and Marketing concepts at that school like the value of celebrity endorsement? Open Subtitles اتمنى انهم يدرسون مبادي التجارة والتسويق في هذه المدرسة مثل قيمة استثمار الشهرة؟
    A productivity and Marketing centre was established in Oudomxay City and has been providing local farmers with a much-needed interface between remote villages and relevant markets, including the capital city, notably through fairs such as the Lao Handicraft Festival. UN وأنشئ مركز للإنتاجية والتسويق في مدينة أودومساي لتلبية حاجة ملحة لدى المزارعين المحليين، ألا وهي الربط بين القرى النائية والأسواق ذات الصلة، بما فيها العاصمة، بشكل رئيسي عن طريق المعارض، مثل مهرجان لاو للحرف اليدوية.
    - IDB will consider supporting measures to induce investment and Marketing activities in Palestine. UN - سينظر البنك الإسلامي للتنمية في دعم التدابير الرامية إلى تحفيز أنشطة الاستثمار والتسويق في فلسطين.
    33. The issue of consent needs to be included in discussions about the impact of advertising and Marketing strategies on human rights. UN ٣٣ - ويتعين إدراج مسألة الموافقة في المناقشات المتعلقة بتأثير استراتيجيات الإعلان والتسويق في حقوق الإنسان.
    68. For States, local authorities and parents, opposing advertising and Marketing in schools can be difficult. UN 68 - وبالنسبة للدول والسلطات المحلية والآباء، يمكن أن تكون معارضة الإعلان والتسويق في المدارس أمرا صعبا.
    This should not, however, result in advertising and Marketing materials or activities entering school premises or being targeted at children. UN بيد أنه لا ينبغي أن يؤدي ذلك إلى دخول المواد أو الأنشطة المتعلقة بالإعلان والتسويق في حرم المدرسة أو استهداف الأطفال بها.
    Hence, authorities should ensure that advertising and Marketing on university campuses remain clearly distinguishable and within reasonable limits, and that the best interests of students and the academic community remain paramount. UN وبالتالي، يجب على السلطات أن تحرص على أن يظل الإعلان والتسويق في الجامعات نشاطا مميزا بوضوح وضمن حدود معقولة، وأن تظل مصلحة الطلبة والمجتمع الأكاديمي الهدف الأسمى.
    The fund finances many projects in the areas of plant and livestock activities, irrigation and Marketing in rural areas. 14.1.2. UN يقوم الصندوق بتمويل العديد من المشاريع في مجالات الأنشطة النباتية والحيوانية وكذلك في مجالات الري والتسويق في المناطق الريفية.
    IT and business services are increasingly outsourced and the relative importance of services such as research and Marketing in the production process has increased. UN ويتزايد التوريد الخارجي لخدمات تكنولوجيا المعلومات وخدمات الأعمال التجارية، وازدادت الأهمية النسبية لخدمات مثل البحث والتسويق في عملية الإنتاج.
    These activities, including the operation of the United Nations Bookshop at Headquarters, are carried out by the Sales and Marketing Section in the Outreach Division of the Department of Public Information at Headquarters. UN ويضطلع قسم المبيعات والتسويق في شعبة التوعية التابعة لإدارة المعلومات في المقر بهذه الأنشطة، بما في ذلك تشغيل مكتبة الأمم المتحدة في المقر.
    IS3.35 The closure of the Sales and Marketing office in Geneva in 2010 led to a reorganization of the office at Headquarters. UN ب إ 3-35 وأدى إغلاق مكتب المبيعات والتسويق في جنيف في عام 2010 إلى إعادة تنظيم المكتب في المقر.
    What was also significant from the speakers this morning was the way in which they had a common case to make, from Mondragón in the Basque country of Spain, to Rabobank in the Netherlands, to the supply and Marketing cooperatives in China. UN ومن الأشياء المهمة التي قالها المتكلمون هذا الصباح الطريقة التي طرحوا بها قضيتهم المشتركة، من موندراغون في بلاد الباسك في أسبانيا، إلى رابوبانك في هولندا، إلى تعاونيات التوريد والتسويق في الصين.
    It will establish a regional network of centres of excellence and regional hub, fund collaborative regional projects, and build capacity as needed to support research and development and commercialization in health. UN وستقوم هذه الشبكة بإنشاء شبكة إقليمية لمراكز الامتياز ومحطة رئيسية إقليمية، وستمول المشاريع الإقليمية التعاونية، وستبني القدرات اللازمة لدعم البحث والتنمية والتسويق في مجال الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus