"والتصحاح البيئي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and environmental sanitation
        
    In camps for internally displaced persons, UNICEF has trained and equipped hygiene committees to teach improved hygiene and environmental sanitation. UN وفي مخيمات المشردين داخليا، تولت اليونيسيف تدريب وتجهيز لجان النظافة الصحية لتدريس وسائل النظافة الصحية والتصحاح البيئي المحسنة.
    This will mean incorporating hygiene education into water supply and sanitation programmes, as well as including social scientists and health educators in water supply and environmental sanitation teams, and encouraging this within Governments. UN وسوف يعني هذا إدماج تعليم النظافة الصحية في برامج إمدادات المياه والمرافق الصحية وكذلك إشراك علماء الاجتماع ومعلمي الصحة في أفرقة اﻹمدادات بالمياه والتصحاح البيئي وتشجيع ذلك في الحكومات.
    It will help to ensure that the concerns of women and girls are integrated effectively into the design and implementation of projects in sectoral programmes such as health, nutrition, education and water supply and environmental sanitation. UN وان ضمان إدراج شواغل النساء والفتيات إدراجا فعالا في تصميم وتنفيذ المشاريع في البرامج القطاعية كالصحة والتغذية والتعليم وامدادات المياه والتصحاح البيئي يشكل عاملا مساعدا.
    Water supply and environmental sanitation UN امدادات المياه والتصحاح البيئي
    The promotion of environmentally friendly, low-cost technologies will be a key element in achieving the targets of the water supply and environmental sanitation sector. UN وسيكون تشجيع التكنولوجيات غير الضارة بالبيئة والمنخفضة التكاليف عنصرا أساسيا في تحقيق أهداف قطاع إمدادات المياه والتصحاح البيئي.
    The UNDP's initiative on the promotion of the role of women in water and environmental sanitation services, world-wide in scope, supports the involvement of women in activities related to sustainable, effectively used and environmentally sound drinking water supply and sanitation. UN وتدعم مبادرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل تعزيز دور المرأة في مجال خدمات المياه والتصحاح البيئي على نطاق عالمي، مشاركة المرأة في اﻷنشطة المتصلة بتوفير إمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية بطريقة مستدامة واستخدامها استخداما فعالا وسليما بيئيا.
    The sectoral approach to management has not proven adequate in addressing a variety of vital development and environmental issues, particularly public health and environmental sanitation. UN وقد ثبت عدم كفاية النهج القطاعي في اﻹدارة لمعالجة مجموعة شتى من القضايا الحيوية اﻹنمائية والبيئية، ولا سيما الصحة العامة والتصحاح البيئي.
    The sectoral approach to management has not proven adequate in addressing a variety of vital development and environmental issues, particularly public health and environmental sanitation. UN وقد ثبت عدم كفاية النهج القطاعي في اﻹدارة لمعالجة مجموعة شتى من القضايا الحيوية اﻹنمائية والبيئية، ولا سيما الصحة العامة والتصحاح البيئي.
    A comprehensive assessment carried out in July and August 2001 in the most drought-affected areas resulted in a Drought Recovery Plan emphasizing the rehabilitation of water supply and environmental sanitation in the regions of Sughd and Khatlon. UN وأسفر تقييم شامل أجري في تموز/ يوليه وآب/أغسطس 2001 في معظم المناطق المتضررة من الجفاف عن خطة لتحقيق الانتعاش بعد الجفاف تشدد على تأهيل مرافق الإمداد بالمياه والتصحاح البيئي في منطقتي سوغد وخالتون.
    Together with Government counterparts, it has completed the national level of the planning process for a long-term water supply and environmental sanitation programme that will be supported by regional steering committees. UN وبالاشتراك مع الحكومات المناظرة، أتمت اليونيسيف على المستوى الوطني عملية التخطيط طويلة المدى لبرنامج الإمداد بالمياه والتصحاح البيئي الذي ستدعمه لجنة التوجيه الإقليمية.
    Some 72 water and environmental sanitation committees have been formed at the community level and their members have been provided with training in order to enable the committees to take over water and sanitation responsibilities. UN وتم إنشاء نحو ٧٢ لجنة للمياه والتصحاح البيئي على المستوى المجتمعي ووفر التدريب ﻷعضائها بغية تمكين اللجان من تولي مسؤوليات المياه والمرافق الصحية.
    Following the Noordwijk Conference on Water and environmental sanitation in 1994, the Netherlands decided to support this programme through cost-sharing for a total of $1.2 million. UN وعلى أثر مؤتمر نوردفيك المعني بالمياه والتصحاح البيئي المعقود في عام ١٩٩٤، قررت هولندا دعم هذا البرنامج من خلال تقاسم التكاليف البالغ مجموعها ١,٢ مليون دولار.
    UNICEF will also assume its responsibilities to support the coordination of the water and environmental sanitation, nutrition and education sectors in line with the Inter-Agency Standing Committee cluster-lead approach. UN كما ستتحمل اليونيسيف مسؤولياتها عن دعم تنسيق قطاعات المياه والتصحاح البيئي والتغذية والتعليم، تمشيا مع نهج قيادة المجموعة الذي وضعته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    Water and environmental sanitation UN الماء والتصحاح البيئي
    He also said that decision of the Inter-Agency Standing Committee (IASC) on the leadership and coordination roles of UNICEF in the areas of nutrition, water and environmental sanitation and data communications were based on the organization's comparative advantages on the ground. UN وقال أيضا إن قرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الدور القيادي لليونيسيف ودورها في التنسيق في مجالات التغذية والمياه والتصحاح البيئي وتوصيل البيانات تستند إلى الميزات النسبية للمنظمة على أرض الواقع.
    He also said that decision of the IASC on the leadership and coordination roles of UNICEF in the areas of nutrition, water and environmental sanitation and data communications were based on the organization's comparative advantages on the ground. UN وقال أيضا إن قرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الدور القيادي لليونيسيف ودورها في التنسيق في مجالات التغذية والمياه والتصحاح البيئي وتوصيل البيانات تستند إلى الميزات النسبية للمنظمة على أرض الواقع.
    Water quality and environmental sanitation UN نوعية المياه والتصحاح البيئي
    The International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI) had reported on the launching of its Water Campaign, designed to build a worldwide network of local governments committed to achieving tangible improvements in the availability of water and environmental sanitation services. UN وأبلغ المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية عن تدشين حملتها للمياه التي يتمثل الهدف منها في إقامة شبكة على نطاق العالم من الحكومات المحلية الملتزمة بتحقيق تحسينات ملموسة في مجال وفرة خدمات المياه والتصحاح البيئي.
    Food aid has continued to be the main form of assistance offered by the international community to Tajikistan; more attention is needed to make improvements in other important sectors, such as health, water and environmental sanitation, and education. UN وما برحت المعونة الغذائية تمثل الشكل الرئيسي للمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي لطاجيكستان؛ ويتعين إيلاء مزيد من الاهتمام لإدخال تحسينات على القطاعات الهامة الأخرى مثل الصحة، والمياه والتصحاح البيئي والتعليم.
    382. Several speakers expressed the hope that focusing on the five organizational priorities would not result in UNICEF abandoning its long-standing work in water and environmental sanitation (WES). UN 382 - وأعرب عدة متحدين عن أملهم في ألا يسفر تركيز اليونيسيف على الأولويات التنظيمية الخمس عن إهمالها للأعمال التي تضطلع بها منذ أمد بعيد في مجال المياه والتصحاح البيئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus