"والتصويبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and corrigenda
        
    • and corrections
        
    • and corrigendum
        
    • fixes
        
    • I and
        
    • errata and
        
    Meeting records, official records, resolutions, information documents and corrigenda are also excluded. UN كما تستبعد محاضر الجلسات والمحاضر الرسمية والقرارات ووثائق المعلومات والتصويبات.
    3 United Nations publication, Sales No. E.97.II.C.1 and corrigenda. UN )٣( منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.97.II.C.1 والتصويبات.
    I. Resolutions Adopted by the Conference (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigenda), resolution I, annex II. UN القرارات التي اتخذها المؤتمر )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.93.I.8 والتصويبات(، القرار رقم ١، المرفق الثاني.
    Those are the main changes and corrections to the report. UN هذه هي التغييرات والتصويبات الرئيسية التي أُدخلت على التقرير.
    Summary records of the proceedings and corrections to them UN المحاضر الموجزة للمداولات والتصويبات المدخلة عليها
    4 Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Supplement No. 7 and corrigendum (A/50/7 and Corr.1). UN )٤( الوثائـق الرسميـة للجمعيـة العامة، الدورة الخمسون، الملحق رقم ٧ والتصويبات )A/50/7 و Corr.1(.
    17 United Nations publication, Sales No. E.99.VIII.1 and corrigenda. UN (17) منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.99.VIII.1 والتصويبات.
    19 United Nations publication, Sales No. E.01.VIII.4 and corrigenda. UN (19) منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.01.VIII.4 والتصويبات.
    (b) Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action (E/CN.6/2000/PC/2 and corrigenda); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين E/CN.6/2000/PC/2) والتصويبات
    (a) Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action (E/CN.6/2000/PC/2 and corrigenda); UN (أ) تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين (E/CN.6/2000/PC/2 والتصويبات
    forty-ninth, Ibid., 1993, Supplement No. 3 and corrigenda (E/1993/23 and Corr.2, 4 and 5), chap. II, sect. A. UN )١٥( المرجع نفسه، ١٩٩٣، الملحق رقم ٣ والتصويبات )E/1993/23 و Corr.2 و 4 و 5(، الفصل الثاني، الفرع ألف.
    and recalling General Assembly resolution 52/135 of 12 December 1997 and previous relevant resolutions, including Commission on Human Rights resolution 1993/6 of 19 February 1993, Ibid., 1993, Supplement No. 3 and corrigenda (E/1993/23 and Corr.2, 4 and 5), chap. II, sect. A. UN )٥( المرجع نفسه، ١٩٩٣، الملحق رقم ٣ والتصويبات E/1993/23) و Corr.2 و 4 و 5(، الفصل الثاني، الفرع ألف.
    1993/13 of 26 February 1993, Ibid., 1993, Supplement No. 3 and corrigenda (E/1993/23 and Corr.2, 4 and 5), chap. II, sect. A. UN )٦( المرجع نفسه، ١٩٩٣، الملحق رقم ٣ والتصويبات )E/1993/23 و Corr.2 و 4 و 5(، الفصل الثاني، الفرع ألف.
    III/Corr.1)) (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigenda), vol. I: Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II. UN III/Corr.1)( )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع، A.93.I.8، والتصويبات(، المجلد اﻷول، القرارات التي اتخذها المؤتمر، القرار ١، المرفق، الثاني.
    18 Ibid., Forty-fourth Session, Supplement No. 7 and corrigenda (A/44/7 and Corr.1 and 2). UN )١٨( المرجــع نفســـه، الـــدورة الرابعـــة واﻷربعـــون، الملحق رقـم ٧ والتصويبات A/44/7) و Corr.1 و 2(.
    46 Ibid., Forty-fourth Session, Supplement No. 7 and corrigenda (A/44/7 and Corr.1 and 2), para. 28D.2. UN )٤٦( المرجع نفسه، الدورة الرابعة واﻷربعون، الملحق رقم ٧ والتصويبات A/44/7) و Corr.1 و 2(، الفقرة ٢٨ دال - ٢.
    forty-ninth, Ibid., 1993, Supplement No. 3 and corrigenda (E/1993/23 and Corr.2, 4 and 5), chap. II, sect. A. UN )١٧( المرجع نفسه، ١٩٩٣، الملحق رقم ٣ والتصويبات )E/1993/23 و Corr.2 و 4 و 5(، الفصل الثاني، الفرع ألف.
    Your report should be simplified and all amendments and corrections should be incorporated into the new document. UN وينبغي أن يكون تقريركم مبسطا كما ينبغي إدماج جميع التعديلات والتصويبات في الوثيقة الجديدة.
    The Committee further requested that the report should be simplified and all amendments and corrections should be incorporated into the new document. UN وطلبت اللجنة كذلك تبسيط التقرير وإدماج جميع التعديلات والتصويبات في الوثيقة الجديدة.
    There is a legal distinction between amendments, on the one hand, and corrections, on the other. UN وهناك اختلاف قانوني بين التعديلات من جهة والتصويبات من جهة أخرى.
    9 Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992, vol. I, Resolutions Adopted by the Conference (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigendum), resolution 1, annex II. UN )٩( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، ٣ - ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، المجلد اﻷول، القرار الذي اعتمده المؤتمر )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 والتصويبات(، القرار ١، المرفق الثاني.
    9. At the 3rd to 6th meetings, on 12 and 14 September, the Main Committee considered amendments and corrections to the draft platform for action (A/CONF.177/L.1 and A/CONF.177/L.3) that had been agreed upon by Working Groups I and II and during informal consultations. UN ٩ - وفي الجلسات الثالثة الى السادسة، المعقودة في ١٢ و ١٤ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات والتصويبات التي أدخلت على مشروع منهاج العمل A/CONF.177/L.1) و (A/CONF.177/L.3 والتي وافق عليها الفريقان العاملان اﻷول والثاني أثناء المشاورات غير الرسمية.
    The English online version of the CPI Manual has been revised and the ILO web page contains the original version, errata and the latest corrected version (www.ilo.org/public/ english/bureau/stat/guides/cpi/index.htm). UN ونقحت النسخة الإنكليزية الإلكترونية من دليل مؤشرات أسعار المستهلكين، وتحتوي صفحة منظمة العمل الدولية على الإنترنت على النسخة الأصلية، والتصويبات وأحدث نسخة مصوبة (www.ilo.org/public/english/bureau/stat/guides/cpi/index.htm).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus