"والتطبيقات ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and related applications
        
    (ii) Increased number of countries receiving support in using space science and technology and related applications UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى دعما في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة
    Participants also discussed the format for a regional network that would enable the creation of partnerships and a regional database that would contribute to the sharing of knowledge on the use of GNSS and related applications. UN وناقش المشاركون أيضا شكل شبكة إقليمية تسمح بإقامة شراكات وقاعدة بيانات إقليمية تُسهم في تقاسم المعرفة بشأن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة.
    D. Payroll and related applications UN دال - تطبيقات كشوف المرتبات والتطبيقات ذات الصلة
    United Nations/Italy long-term fellowship programme on global navigation satellite systems and related applications UN برنامج الزمالات الدراسية الطويلة الأمد بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة المشترك بين الأمم المتحدة وإيطاليا
    Furthermore, the Meeting encouraged the ongoing development and interchange of expertise and information on the GeoNetwork, UNEP.Net of the United Nations Environment Programme and related applications for improved access to and analyses of relevant data and other information among the organizations participating in the Inter-Agency Meeting. UN كما شجع الاجتماع التطورات الجارية وتبادل الخبرات والمعلومات عن الشبكة الجغرافية GeoNetwork، وشبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة UNEP والتطبيقات ذات الصلة لتحسين سبل الحصول على البيانات ذات الصلة والمعلومات الأخرى فيما بين المنظمات المشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات وتحليل تلك المعلومات.
    In addition, social accounting matrices and related applications involve cross-classifications of industries, commodities, occupational groupings, and so forth; many social indicators have economic implications; and the development of models requires a variety of classifications. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن مصفوفات المحاسبة الاجتماعية والتطبيقات ذات الصلة تتطلب تصنيفات متداخلة للصناعات والسلع والمجموعات المهنية وما إلى ذلك؛ كما أن الكثير من المؤشرات الاجتماعية لها آثار اقتصادية؛ ويتطلب وضع النماذج مجموعة متنوعة من التصنيفات.
    14. In 2004, the Government of Italy, through Politecnico di Torino and Istituto Superiore Mario Boella, and with the collaboration of Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, offered five 12-month fellowships for postgraduate study on GNSS and related applications. UN 14- في عام 2004، قامت حكومة ايطاليا، من خلال معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا للدراسات العليا وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للتقنيات الكهربائية، بتقديم خمس زمالات مدة كل منها 12 شهرا للقيام بدراسات عليا بشأن الشبكة العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة بها.
    In 2004, the Government of Italy, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, initiated an offer of five 12-month fellowships for postgraduate study on GNSS and related applications. UN 15- في عام 2004، قامت حكومة إيطاليا، من خلال معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا للدراسات العليا وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للتقنيات الكهربائية، بتقديم خمس زمالات مدة كل منها 12 شهرا للقيام بدراسات عليا بشأن الشبكة العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة بها.
    The Subcommittee expressed appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had provided four 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 41- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي قدّمت عن طريق معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربية، أربع زمالات دراسية كل منها لمدة 12 شهرا للدراسات العليا في موضوع النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة.
    (b) (i) Increased number of countries receiving training facilitated by the programme in space science and technology and related applications UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى خدمات التدريب التي ييسرها البرنامج في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة
    (c) Increased number of activities with United Nations system organizations, space-related entities and industries to promote awareness, strengthen capacity and use space science and technology and related applications UN (ج) ازدياد عدد الأنشطة الجارية مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والكيانات والصناعات ذات الصلة بالفضاء لتحسين الوعي وتعزيز القدرات واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة
    (c) Increased coherence and synergy in the space-related work of entities of the United Nations system and international space-related entities in using space science and technology and related applications as tools to advance human development and increase overall capacity development UN (ج) زيادة الاتساق والتآزر في الأعمال المتعلقة بالفضاء التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة كأدوات للنهوض بالتنمية البشرية وزيادة تنمية القدرات عموما
    (b) Strengthening capacity, in particular of the developing countries, in the use of space science and technology and related applications for sustainable development and increasing awareness of the benefits of space-based solutions in addressing societal needs; UN (ب) تعزيز القدرة، لا سيما قدرات البلدان النامية، في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة لأغراض التنمية المستدامة، وزيادة الوعي بمزايا الاستعانة بحلول فضائية في تلبية احتياجات المجتمعات؛
    The Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide five 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 41- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للحكومة الإيطالية التي واصلت، عن طريق معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للتقنية الكهربائية، تقديم خمس زمالات دراسية، مدة كل منها 12 شهراً، لإجراء دراسات عليا في موضوع النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة.
    The Subcommittee expressed appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had offered five 12-month fellowships for 2004 for postgraduate studies in global navigation satellite systems and related applications at the Politecnico di Torino in Turin, Italy. UN 38- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا لأنها قدّمت في عام 2004، عن طريق معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهروإلكترونية، خمس زمالات دراسية كل منها لمدة 12 شهرا للدراسات العليا في موضوع النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة في معهد البوليتكنيك في تورينو، إيطاليا.
    The working group on developing capacity in and building knowledge of the use and applications of global navigation satellite systems held discussions on building capacity in GNSS education and training, as well as on the appropriate format for a regional network that would enable the creation of partnerships in the use of GNSS and related applications. UN 18- أجرى الفريق العامل المعني بتطوير القدرات الخاصة باستعمال النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها وتعزيز المعارف بشأنها مناقشات حول بناء القدرات المتصلة بالتعليم والتدريب في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة، وكذلك حول الصيغة المناسبة لإنشاء شبكة إقليمية تتيح تكوين شراكات بشأن استعمال تلك النظم والتطبيقات ذات الصلة بها.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide five 12-month fellowships for postgraduate studies in GNSS and related applications. UN 37- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي واصلت، عن طريق معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربائية، تقديم خمس زمالات دراسية، مدة كل منها 12 شهرا، لإجراء دراسات عليا في موضوع النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide four 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 29- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي واصلت، عن طريق معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربائية، تقديم أربع زمالات، مدة كل منها 12 شهرا، لإجراء دراسات عليا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة بها.
    In 2004, the Government of Italy, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, initiated an offer of five 12-month fellowships for postgraduate study on global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 16- في عام 2004، استهلّت حكومة إيطاليا، من خلال معهد البوليتكنيك في تورينو، ومعهد ماريو بويلاّ للدراسات العليا، وبالتعاون في العمل مع معهد غاليليو فيرّاريس الوطني للتقنيات الكهربائية، عرضا بتقديم خمس زمالات دراسية مدّة كل منها 12 شهرا للدراسات العليا عن الشبكة العالمية لسواتل الملاحة (جي ان اس اس) والتطبيقات ذات الصلة بها.
    The Committee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had offered five 12-month fellowships in 2004 for postgraduate studies in GNSS and related applications at the Politecnico di Torino in Turin, Italy. UN 97- أعربت اللجنة عن تقديرها للحكومة الإيطالية التي عرضت، من خلال معهد تورينو للبوليتكنيك (Politecnico di Torino) ومعهد ماريو بويلا العالي(Istituto Superiore Mario Boella) وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للتقنيات الكهربائية، خمس زمالات لمدة 12 شهرا لمزاولة دراسات عليا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة بها في معهد تورينو للبوليتكنيك، إيطاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus