These will be supported by dedicated strategies and programmes, including human resources, tool development, resource development, organizational development and institutional strengthening components; | UN | وستدعم هذه العمليات باستراتيجيات وبرامج محددة، بما في ذلك عناصر الموارد البشرية وتطوير الأدوات وتنمية الموارد والتطوير التنظيمي والتعزيز المؤسسي؛ |
These will be supported by dedicated strategies and programmes, including human resources, tool development, resource development, organizational development and institutional strengthening components; | UN | وستدعم هذه العمليات باستراتيجيات وبرامج محددة، بما في ذلك عناصر الموارد البشرية وتطوير الأدوات وتنمية الموارد والتطوير التنظيمي والتعزيز المؤسسي؛ |
197. The outcome document adopted by the Forum stressed the need to establish a permanent policy and organizational development dialogue. | UN | 197- وأكدت الوثيقة الختامية التي اعتمدها المنتدى على ضرورة إقامة حوار دائم في مجال السياسات العامة والتطوير التنظيمي. |
:: Changing management processes and sub-strategies, including for human resource and organizational development | UN | :: عمليات إدارة التغيير واستراتيجياتها الفرعية، بما يشمل الموارد البشرية والتطوير التنظيمي. |
These will be supported by dedicated strategies and programmes, including human resources, tool development, resource development, organizational development and institutional strengthening components; | UN | وتدعم هذه العمليات باستراتيجيات وبرامج محددة، بما في ذلك عناصر الموارد البشرية وتطوير الأدوات وتنمية الموارد والتطوير التنظيمي والتعزيز المؤسسي؛ |
These will be supported by dedicated strategies and programmes, including human resources, tool development, resource and organizational development and institutional strengthening components; | UN | وستُدعم هذه التوجيهات باستراتيجيات وبرامج مكرسة، بما في ذلك عناصر الموارد البشرية وتطوير الأدوات وتنمية الموارد والتطوير التنظيمي والتعزيز المؤسسي؛ |
These will be supported by dedicated strategies and programmes, including human resources, tool development, resource and organizational development and institutional strengthening components; | UN | وستُدعم هذه التوجيهات باستراتيجيات وبرامج مكرسة، بما في ذلك عناصر الموارد البشرية وتطوير الأدوات وتنمية الموارد والتطوير التنظيمي والتعزيز المؤسسي؛ |
Moreover, the Centre will coordinate the delivery of substantive and technical training as well as leadership, management and organizational development training. | UN | وسيتولى أيضا مسؤولية تنسيق توفير التدريب الفني/التقني والتدريب على المهارات القيادية والإدارة والتطوير التنظيمي. |
6.4 The core functions of the Learning, Leadership and organizational development Section are: | UN | 6-4 وتتمثل المهام الأساسية لقسم التعلم والقيادة والتطوير التنظيمي فيما يلي: |
Strengths in social policy, behavioural sciences and social change, organizational development, and networking and coordination are increasingly important. | UN | كما تتزايد أهمية التمتع بمعرفة قوية عن السياسات الاجتماعية والعلوم السلوكية والتَغَيُّر الاجتماعي والتطوير التنظيمي والتواصل والتنسيق. |
The Organization developed a wide range of learning and organizational development programmes to systematically and progressively build management and leadership capacity. | UN | وضعت المنظمة طائفة واسعة من برامج التعلم والتطوير التنظيمي بغية القيام بشكل منهجي وتدريجي ببناء القدرات الإدارية والقيادية. |
244. The training programmes are primarily geared to the upgrading of substantive and technical skills, programmes for leadership, management and organizational development, and English and Arabic-language programmes. | UN | 244- وتوجه برامج التدريب في المقام الأول إلى رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية، وبرامج التدريب على القيادة والإدارة والتطوير التنظيمي وبرامج اللغتين الانكليزية والعربية. |
The final recommendation was that there should be investment in long-term capacity-building and basic organizational development of partner NGOs. | UN | وتتعلق التوصية اﻷخيرة بضرورة الاستثمار في بناء القدرات في اﻷجل الطويل والتطوير التنظيمي اﻷساسي للمنظمات غير الحكومية المشاركة. |
OIOS understands, however, that the Office of Human Resources Management has plans to include a stronger component on collaboration, knowledge sharing and knowledge management tools in its leadership, management and organizational development activities. | UN | على أن المفهوم لدى المكتب أن مكتب إدارة الموارد البشرية لديه خطط لإدراج عنصر قوي بشأن التعاون وتقاسم المعارف وأدوات إدارة المعارف في أنشطته الخاصة بالقيادة والإدارة والتطوير التنظيمي. |
Leadership, management and organizational development | UN | القيادة والإدارة والتطوير التنظيمي |
Some 42 training programmes are geared towards upgrading the substantive and technical skills of 702 staff, as well as focusing on leadership, management and organizational development for senior level managers. | UN | علما بأن 42 من البرامج التدريبية موجهة نحو رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية لـ 702 من الموظفين، وكذلك التركيز على القيادة والإدارة والتطوير التنظيمي لكبار المديرين. |
In the area of national staff capacity-building and training, some 45 courses are planned, including some 40 in leadership, management and organizational development. | UN | وفي مجال بناء قدرات/تدريب الموظفين الوطنيين، يُخطط لتنفيذ نحو 45 دورة تدريبية، تشمل حوالي 40 دورة في القيادة والإدارة والتطوير التنظيمي. |
Leadership, management and organizational development | UN | القيادة والإدارة والتطوير التنظيمي |
The review highlighted the need to have a set of trained youth capable of delivering leadership and organizational development and mentoring support to youth groups. | UN | وأبرز الاستعراض الحاجة إلى مجموعة من الشباب المدربين القادرين على توفير القيادة والتطوير التنظيمي والدعم التوجيهي لمجموعات الشباب. |
72. The training programmes would be geared towards upgrading the substantive and technical skills of staff, as well as focusing on leadership, management and organizational development for senior-level managers. | UN | 72 - وستوجه برامج التدريب إلى رفع مستوى مهارات الموظفين الفنية والتقنية كما ستتركز على القيادة والإدارة والتطوير التنظيمي لمديري المستوى العالي. |
Further training and organisational development projects to implement the gender mainstreaming concept (Saxony-Anhalt) | UN | مشاريع للمزيد من التدريب والتطوير التنظيمي لتنفيذ مفهوم تعميم مراعاة المنظور الجنساني (ساكسونيا - انهالت) |