The meeting also reviewed relevant experiences and resources with regard to training and professional development of the judiciary. | UN | كما استعرض المشاركون في الندوة الخبرات والمواد ذات الصلة بالتدريب والتطوير المهني للجهاز القضائي. |
Training programmes for women were provided in a wide range of areas related to vocational and professional development. | UN | ووُفرت البرامج التدريبية للمرأة في طائفة واسعة من المجالات المتعلقة بتطوير المهارات الحرفية والتطوير المهني. |
This will be achieved through the recruitment of new staff and stepped-up training and professional development for existing staff. | UN | وسيتحقق ذلك بتعيين موظفين جدد ورفع مستوى التدريب والتطوير المهني للموظفين الحاليين. |
Equality between women and men in education and training must be achieved to allow equal access to employment and career development. | UN | ويجب تحقيق المساواة بين المرأة والرجل في مجالي التوعية والتدريب من أجل تحقيق تكافؤ في فرص العمل والتطوير المهني. |
Equality between women and men in education and training must be achieved to allow equal access to employment and career development. | UN | ويجب تحقيق المساواة بين المرأة والرجل في مجالي التوعية والتدريب من أجل تحقيق تكافؤ في فرص العمل والتطوير المهني. |
In addition, the new performance management system revolves around a competency framework that will guide staff recruitment and professional development. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يدور نظام إدارة الأداء الجديد حول إطار كفاءات سيوجه عملية تعيين الموظفين والتطوير المهني. |
Education and professional development must foster their knowledge about, commitment to and motivation for human rights. | UN | ولذا لا بد من الاستفادة من معارفهم عن حقوق الإنسان والتزامهم بها وحماسهم لها في تطوير التعليم والتطوير المهني. |
Education and professional development must foster their knowledge about, commitment to and motivation for human rights. | UN | ولذا لا بد من الاستفادة من معارفهم عن حقوق الإنسان والتزامهم بها وحماسهم لها في تطوير التعليم والتطوير المهني. |
Vocational and continuing education and professional development programmes are also available. | UN | ويتوفر أيضا برامج للتعليم المهني والتعليم المستمر والتطوير المهني. |
1 annual meeting of chief resident auditors for planning of work and professional development | UN | عقد اجتماع سنوي واحد لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لتخطيط العمل والتطوير المهني |
The Office has also increased its offerings of training courses in the areas of ethics, integrity and professional development. | UN | وقد زاد المكتب أيضا من فرص دورات التدريب التي يقدمها في مجالات الأخلاقيات، والنزاهة، والتطوير المهني. |
1 annual meeting of chief resident auditors for planning of work and professional development | UN | عقد اجتماع سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لأغراض التخطيط للعمل والتطوير المهني |
At times, this premise obstructed the understanding of the need for ongoing human rights education and professional development. | UN | ففي بعض الأحيان، تقف هذه الفرضية عائقاً أمام فهم الحاجة إلى التثقيف والتطوير المهني المستمر في مجال حقوق الإنسان. |
The Centre for Specialized Training and professional development of the Ministry of the Interior has organized seminars on preventing harassment in the workplace. | UN | ونظم مركز التدريب المتخصص والتطوير المهني التابع لوزارة الداخلية حلقات دراسية عن منع المضايقة في أماكن العمل. |
Meeting participants also reviewed relevant experiences and resources with regard to training and professional development of the judiciary. | UN | واستعرض أيضاً المشاركون في الندوة الخبرات والموارد ذات الصلة بالتدريب والتطوير المهني للجهاز القضائي. |
Offer reliable education and professional development programmes | UN | توفير برامج موثوقة للتعليم والتطوير المهني |
4. Promote education, training and professional development for women. | UN | 4 - تعزيز التعليم والتدريب والتطوير المهني للنساء. |
Succession planning mechanism integrated with the talent management system linked to workforce planning and career development | UN | إدماج آلية تخطيط تَعَاقُب الموظفين في نظام إدارة المواهب المتصل بتخطيط القوة العاملة والتطوير المهني |
:: Succession planning mechanism integrated with the talent management system linked to workforce planning and career development | UN | :: إدماج آلية تخطيط تَعَاقُب الموظفين في نظام إدارة المواهب المتصل بتخطيط القوة العاملة والتطوير المهني |
Its aim was to build on that expertise, with training and career development that would serve the Organization over the long term. | UN | وهي ترمي إلى الاعتماد على تلك الخبرات، إلى جانب التدريب والتطوير المهني مما سيخدم المنظمة في الأجل الطويل. |
More than 3,000 young people have benefited from the Programme, which also works rigorously to enhance accountability in the delivery of education and the professional development of teachers and education stakeholders at both the central and district levels. | UN | واستفاد من هذا البرنامج أكثر من 000 3 من الشباب، وهو يحرص على تعزيز المساءلة في تقديم التعليم والتطوير المهني للمدرسين وأصحاب المصلحة في التعليم على الصعيد المركزي وعلى مستوى المقاطعات. |