Research on and development of an easily demisable propellant tank | UN | البحث والتطوير في مجال استحداث خزان وقود دافع سهل التلاشي |
In addition, work was carried out in support of research and development of deep sea mining and metallurgical processing technologies. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى تنفيذ العمل دعما لأنشطة البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات التعدين في أعماق البحار ومعالجة المعادن. |
In general, increased emphasis on research and development on alternative products, methods and strategies is needed. | UN | وعموماً، تلزم زيادة التركيز على البحث والتطوير في مجال المنتجات والأساليب والاستراتيجيات البديلة. |
We also reiterate our commitment to pursuing innovative sources of financing for research and development on neglected diseases. | UN | ونكرر أيضاً التزامنا بالسعي إلى إيجاد مصادر مبتكرة لتمويل البحث والتطوير في مجال الأمراض المهملة. |
The International Food Policy Research Institute has called for a doubling of public research and development in agriculture. | UN | كما دعا المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية إلى مضاعفة أعمال البحث والتطوير في مجال الزراعة. |
There is a need at both the national and international levels to stimulate research and development for non-export staple crops. | UN | ويلزم على الصعيدين الوطني والدولي كليهما تشجيع البحث والتطوير في مجال المحاصيل الرئيسية غير التصديرية. |
It will advance research and development of important agricultural technology and production. | UN | وسيمضي قُدما بالبحث والتطوير في مجال الإنتاج والتكنولوجيا الزراعيين الهامين. |
The Government established the Gambia Renewable Energy Centre for research and development of renewable energy technologies. | UN | وقد أسست الحكومة مركز الطاقة المتجددة في غامبيا لأغراض البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات الطاقة المتجددة. |
:: Increasing research and development of advanced medications for those diseases that primarily affect developing countries. | UN | :: زيادة أعمال البحث والتطوير في مجال العلاج المتقدم للأمراض التي تؤثر على البلدان النامية أساسا. |
Regarding research and development of the metallurgy processes, the operation of the pilot processing plant is ongoing. | UN | وفيما يتعلق بأنشطة البحث والتطوير في مجال استخراج المعادن فإن عملية إنشاء مصنع تجريبي لا تزال مستمرة. |
Over the last 50 years humankind has lived through the process of research and development of nuclear weapons, their deployment and then their reduction . | UN | وشهدت البشرية، خلال السنوات الخمسين الماضية، عملية البحث والتطوير في مجال الأسلحة النووية ونشرها ثم الحد منها. |
Promote research on and development of ESD | UN | تشجيع البحث والتطوير في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة |
Canada also mentioned research and development on alternative transport fuels and vehicle fuel efficiency. | UN | وذكرت كندا أيضا البحث والتطوير في مجال اﻷشكال البديلة للوقود المستخدمة في النقل وكفاءة وقود السيارات. |
Recently Russia has been devoting increasing attention to research and development on new nuclear technologies. | UN | وقد ظلت روسيا في الآونة الأخيرة تولي اهتماما متزايدا للبحث والتطوير في مجال التكنولوجيات النووية الجديدة. |
Research and development on ESD should offer a continuing basis in developing ESD. | UN | ويجب أن يوفر البحث والتطوير في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة أساسا لمواصلة تطويره. |
In addition, Governments and the international community must support research and development in agriculture and extension services. | UN | إضافة إلى ذلك، يجب أيضا على الحكومات والمجتمع الدولي دعم البحوث والتطوير في مجال الزراعة والخدمات الإرشادية. |
We know that technological research, innovation and development in the area of energy assist in the fight against climate change. | UN | ونعلم أن البحوث التكنولوجية والابتكار والتطوير في مجال الطاقة تساعد على مكافحة تغير المناخ. |
To maximize social impact, research and development in health should be more strongly driven by public need. | UN | ولزيادة الأثر الاجتماعي إلى أقصى حد، ينبغي أن يكون البحث والتطوير في مجال الصحة مدفوعا باحتياجات عامة الناس بقوة أكبر. |
Thus, research and development for diseases specific to poor countries tends to be grossly underfinanced. | UN | ومن ثم يعاني البحث والتطوير في مجال الأمراض الخاصة بالبلدان الفقيرة من عجز في التمويل بصورة عامة. |
International mechanisms to support such research and development and to transfer existing technologies will be essential. | UN | ولا غنى عن الآليات الدولية من أجل دعم أنشطة البحث والتطوير في مجال الزراعة التكيفية وكذلك نقل التكنولوجيات المتاحة. |
Furthermore, research and development into new end-uses of commodities should be supported. | UN | كما ينبغي دعم البحث والتطوير في مجال الاستعمالات النهائية للسلع الأساسية. |
Centre for Basic Space Science of the National Space Research and Development Agency of Nigeria | UN | مركز علوم الفضاء الأساسية التابع للوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء |
:: Support for R & D in nuclear energy as international confidence is gradually restored. | UN | :: تقديم الدعم لأنشطة البحوث والتطوير في مجال الطاقة النووية مع استعادة المجتمع الدولي الثقة تدريجيا. |