"والتعاون الدولي في هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and international cooperation in this
        
    • and international cooperation in that
        
    • on international cooperation in that
        
    • and international cooperation against the
        
    These developments reflect the interest of both developing and developed countries in promoting competition law and policy and international cooperation in this area. UN وتعكس هذه التطورات اهتمام كل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو في تعزيز قوانين المنافسة وسياستها والتعاون الدولي في هذا المجال.
    Such indicators should also provide a framework for measuring and evaluating the effectiveness of national implementation strategies and international cooperation in this regard; UN وينبغي أن تشكﱢل هذه المؤشرات إطارا لقياس وتقييم فعالية استراتيجيات التنفيذ الوطني والتعاون الدولي في هذا الصدد؛
    Such indicators should also provide a framework for measuring and evaluating the effectiveness of national implementation strategies and international cooperation in this regard; UN وينبغي أن تشكﱢل هذه المؤشرات إطارا لقياس وتقييم فعالية استراتيجيات التنفيذ الوطني والتعاون الدولي في هذا الصدد؛
    The existing international legal framework and international cooperation in that area needed to be strengthened. UN ويلزم تعزيز الإطار القانوني الدولي الحالي والتعاون الدولي في هذا المجال.
    On 28 January 2003, the President of the Union signed an Order on the laundering and confiscation of the proceeds of crime and on international cooperation in that regard. UN في 28 كانون الثاني/يناير 2003، وقَّع رئيس الاتحاد مرسوما يتعلق بغسل عائدات الجريمة ومصادرتها والتعاون الدولي في هذا الصدد.
    This undermines multilateralism and international cooperation in this area. UN إن هذا يقوض تعددية الأطراف والتعاون الدولي في هذا المجال.
    The State party is encouraged to seek NGO and international cooperation in this regard. UN وتحث الدولة الطرف على التماس تعاون المنظمات غير الحكومية والتعاون الدولي في هذا الشأن.
    Act No. 1 of 2001 establishing the Library of Alexandria in order to support and promote cultural activity and international cooperation in this sphere; UN القانون رقم 1 لسنة 2001 بشأن إنشاء مكتبة الإسكندرية لتعزيز ودعم النشاط الثقافي والتعاون الدولي في هذا المجال؛
    We believe that nuclear safety worldwide would be enhanced through combining national measures and international cooperation in this area. UN ونؤمن بأن السلامة النووية على اتساع العالم يمكن تحسينها من خلال الجمع بين التدابير الوطنية والتعاون الدولي في هذا المجال.
    It was also recommended that capacity-building activities focus on educating all levels of society on how space activities could further national development goals and international cooperation in this field. UN وأُوصي أيضا بأن تركّز أنشطة بناء القدرات على تثقيف جميع شرائح المجتمع بشأن سبل إسهام الأنشطة الفضائية في تعزيز الأهداف الإنمائية الوطنية والتعاون الدولي في هذا المجال.
    Promotion of the peaceful uses of nuclear energy and international cooperation in this field is an important expression of the balance between the rights and obligations set out in the Treaty, as well as one of its most important objectives. UN إن تشجيع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية والتعاون الدولي في هذا الميدان تعبير هام عن التوازن بين الحقوق والالتزامات المبينة في المعاهدة، كما أنه يمثل أحد أهدافها البالغة الأهمية.
    It is our sincere hope and expectation that the national reporting and peer review process envisaged in the Convention will strengthen both national commitment and international cooperation in this important field. UN ويحدونا أمل وطيد وتوقع كبير بأن العملية الوطنية لﻹبلاغ والاستعراض المتناظر، المتوخاة في الاتفاقية، ستعزز كلا من الالتزام الوطني والتعاون الدولي في هذا الميدان الهام.
    The international community should effectively promote the process of nuclear disarmament, eliminate the risk of nuclear proliferation and promote the peaceful use of nuclear energy and international cooperation in this regard. UN وينبغي أن يشجع المجتمع الدولي بشكل فعال عملية نزع السلاح النووي، وأن يستأصل خطر الانتشار النووي، وأن يعزز الاستخدام السلمي للطاقة النووية والتعاون الدولي في هذا الصدد.
    Nonstrategic missile defence and international cooperation in this field, though not prohibited under the ABM Treaty, should nevertheless not be permitted to prejudice the security interests of other countries, to lead to the establishment or strengthening of exclusive military and political blocs or to undermine global and regional stability and security. UN إن الدفاع غير الاستراتيجي بالقذائف والتعاون الدولي في هذا الميدان، رغم عدم حظرهما في المعاهدة، لا ينبغي لهما أن يمسا المصالح الأمنية للبلدان الأخرى وأن يؤديا إلى إنشاء أو تعزيز تكتلات عسكرية أو سياسية حصرية، أو أن يقوضا الاستقرار والأمن العالميين أو الإقليميين.
    1. In view of the importance of consumer protection and international cooperation in this area, it would be advisable to establish a permanent programme on consumer protection within UNCTAD. UN 1- بالنظر إلى أهمية حماية المستهلكين والتعاون الدولي في هذا المجال، فإنه يكون من المستصوب إنشاء برنامج دائم بشأن حماية المستهلكين داخل الأونكتاد.
    The international community welcomes these efforts and the results already achieved, calls for actions at all levels for their further development, while encouraging interregional, intraregional and international cooperation in this respect, and expresses its support for their further development and implementation by the countries of the regions. UN ويرحب المجتمع الدولي بهذه الجهود وبالنتائج التي تم تحقيقها بالفعل، ويطلب اتخاذ إجراءات على جميع المستويات من أجل زيادة تطويرها، كما يشجع التعاون الأقاليمي والتعاون داخل الأقاليم والتعاون الدولي في هذا الشأن، ويعرب عن دعمه لزيادة تطوير هذه المبادرات وتعزيز تنفيذها من جانب بلدان تلك المناطق.
    87. Establish and implement, in cooperation with the National Association of Municipalities (ANAM), an ongoing municipal training programme that will serve as a framework for national efforts and international cooperation in this field. UN ٧٨ - القيام، بالتنسيق مع الرابطة الوطنية للمجالس البلدية، بوضع وتنفيذ برنامج دائم للتدريب على صعيد البلديات ليستخدم إطارا للجهود الوطنية والتعاون الدولي في هذا المجال.
    The existing international legal framework and international cooperation in that area needed to be strengthened. UN ويلزم تعزيز الإطار القانوني الدولي الحالي والتعاون الدولي في هذا المجال.
    We reaffirm the importance of continuing and increasing the assistance and international cooperation in that regard. UN ونؤكد مرة أخرى على أهمية استمرار وزيادة المساعدة والتعاون الدولي في هذا المجال.
    The Order of 28 January 2003 on the laundering and confiscation of the proceeds of crime and on international cooperation in that regard was signed in order to ensure compliance with the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN وقد تم التوقيع على المرسوم المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2003 المتعلق بغسل عائدات الجريمة ومصادرتها والتعاون الدولي في هذا الصدد بهدف إنفاذ الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    2011/33. Prevention, protection and international cooperation against the use of new information technologies to abuse and/or exploit children UN 2011/33 - منع استعمال تكنولوجيات المعلومات الجديدة بغرض الاعتداء على الأطفال و/أو استغلالهم والحماية من ذلك والتعاون الدولي في هذا المجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus