"والتعاون بين البعثات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and inter-mission cooperation
        
    • and cooperation among missions
        
    • and cooperation across missions
        
    • and cooperation between missions
        
    • and collaboration between missions
        
    Not all meetings on regional and inter-mission cooperation took place. UN لم تعقد الاجتماعات جميعها المتعلقة بالتعاون الإقليمي والتعاون بين البعثات.
    Field Coordination and inter-mission cooperation Unit UN وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية
    Judicial Affairs Officer post reassigned to the Field Coordination and inter-mission cooperation Unit as Liaison and Coordination Officer post UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية لتصبح وظيفة موظف الاتصال والتنسيق
    Regional and inter-mission cooperation Support Unit UN وحدة دعم التعاون الإقليمي والتعاون بين البعثات
    Post reassigned to Regional and inter-mission cooperation Support Unit UN إعادة ندب وظيفة إلى وحدة دعم التعاون الإقليمي والتعاون بين البعثات
    It is anticipated that during the period under review, the quadripartite forum will continue to meet annually and that intermission cooperation with Liberia will be strengthened through the establishment of a dedicated Field Coordination and inter-mission cooperation Unit. UN ومن المتوقع أن يستمر المنتدى الرباعي في الاجتماع سنويا خلال الفترة قيد الاستعراض وأن يتم تعزيز التعاون بين البعثات مع ليبريا من خلال إنشاء وحدة مكرّسة للتنسيق الميداني والتعاون بين البعثات.
    60. It is proposed to establish, within existing capacity, a new Field Coordination and inter-mission cooperation Unit, which would be responsible for the management of field coordination and inter-mission cooperation activities. UN 60 - يُقترح أن يتم، في حدود القدرات المتاحة، إنشاء وحدة جديدة للتنسيق الميداني والتعاون بين البعثات تكون مسؤولة عن إدارة أنشطة التنسيق الميداني والتعاون فيما بين البعثات.
    Chief of Joint Operations Centre post reassigned to the Field Coordination and inter-mission cooperation Unit as Senior Liaison and Coordination Officer post UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس مركز العمليات المشتركة إلى وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية في وظيفة ثابتة لموظف أقدم لشؤون الاتصال والتنسيق
    Human Rights Officer position reassigned to the Field Coordination and inter-mission cooperation Unit as Associate Liaison and Coordination Officer position UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان في وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية في وظيفة مؤقتة لمعاون شؤون الاتصال والتنسيق
    Corrections Officer post reassigned to the Field Coordination and inter-mission cooperation Unit as Liaison and Coordination Officer post UN إعادة ندب وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية إلى وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية لتصبح وظيفة موظف الاتصال والتنسيق
    3 positions reassigned, 1 each to the Medical Services Section, the Joint Operations Centre and the Regional and inter-mission cooperation Support Unit UN إعادة ندب 3 وظائف: وظيفة إلى قسم الخدمات الطبية، ووظيفة إلى مركز العمليات المشتركة، ووظيفة إلى وحدة دعم التعاون الإقليمي والتعاون بين البعثات
    In order to meet this requirement, three options have been developed: regional organizations; troopcontributing countries and the United Nations Standby Arrangements System; and inter-mission cooperation. UN وفي سبيل تلبية هذه الاحتياجات، وُضعت ثلاثة خيارات، هي: المنظمات الإقليمية؛ والبلدان المساهمة بقوات ونظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية؛ والتعاون بين البعثات.
    Field Coordination and inter-mission cooperation Unit (New) UN وحدة التنسيق الميداني والتعاون بين البعثات (جديدة)
    Field Coordination and inter-mission cooperation Unit (establishment) UN وحدة التنسيق الميداني والتعاون بين البعثات (إنشاء)
    The discussion was focused mainly on issues such as the establishment of more robust mandates, the use of new technology, including unarmed unmanned aerial vehicles, multidimensional tasks in mandates and inter-mission cooperation. UN وركزت المناقشة بصورة رئيسية على مسائل من قبيل إنشاء ولايات أكثر ردعا، واستخدام التكنولوجيا الحديثة، بما في ذلك المركبات الجوية غير المسلحة بدون طيار، والمهام المتعددة الأبعاد في الولايات والتعاون بين البعثات.
    The Department of Peacekeeping Operations has continued to explore the three options for enhanced rapidly deployable capacities: provision through regional organizations, troop-contributing countries/UNSAS, and inter-mission cooperation. UN واصلت إدارة عمليات حفظ السلام استكشاف الخيارات الثلاثة لتعزيز قدرات النشر السريع، وهي: تقديم المساعدة عن طريق المنظمات الإقليمية، والبلدان المساهمة بقوات/نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، والتعاون بين البعثات.
    5. At its 2006 session the Special Committee had considered three options for enhancing rapidly deployable capacities: a strategic reserve, regional capacities in support of United Nations peacekeeping operations, and inter-mission cooperation. UN 5 - ونظرت اللجنة الخاصة، في دورتها المعقودة في عام 2006، في ثلاثة خيارات لتعزيز قدرات يمكن نشرها بسرعة، تمثلت في: وجود احتياطي استراتيجي، وقدرات إقليمية دعماً لعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، والتعاون بين البعثات.
    Templates will also be a useful tool in facilitating communication and cooperation between missions. UN كما أن النماذج سوف تغدو أداة نافعة في تسهيل الاتصالات والتعاون بين البعثات.
    It will further develop and implement regional coordination plans aligned to the objectives of the field missions, while being mindful of the specific mandates of each field mission, as well as develop and implement strategies taken to enhance coordination and collaboration between missions in the same region with a view to achieving greater synergy in the use of resources. UN وستقوم القوة المؤقتة كذلك بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتماشى وأهداف البعثات الميدانية، آخذة في اعتبارها الولايات المحددة لكل بعثة على حدة، فضلا عن وضع وتنفيذ استراتيجيات لتعزيز التنسيق والتعاون بين البعثات في نفس المنطقة بهدف تحقيق مزيد من التآزر فيما يتعلق باستخدام الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus