5.1 Policy coordination and inter-agency cooperation | UN | تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات |
Subprogramme 1 Policy coordination and inter-agency cooperation | UN | البرنامج الفرعي ١ تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات |
Subprogramme: Policy coordination and inter-agency cooperation | UN | البرنامج الفرعي: تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات |
Facilitating partnerships and inter-agency collaboration | UN | تيسير الشراكات والتعاون فيما بين الوكالات |
This project is illustrative of how UNF can play a catalytic supportive role in enhancing United Nations initiatives and inter-agency collaboration. | UN | ويبين هذا المشروع كيف يمكن للمؤسسة أن تؤدي دورا داعما حافزا في تعزيز مبادرات الأمم المتحدة والتعاون فيما بين الوكالات. |
Item 4: inter-agency cooperation and coordination | UN | البند 4: التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات |
5. United Nations system and inter-agency cooperation | UN | ٥ - منظومة اﻷمم المتحدة والتعاون فيما بين الوكالات |
Experience from the first review cycle shows that the Review Mechanism is a powerful instrument to generate dialogue and inter-agency cooperation. | UN | وتظهر الخبرة المكتسبة من دورة الاستعراض الأولى أنَّ آلية الاستعراض تمثل أداة قوية قادرة على تهيئة أسباب الحوار والتعاون فيما بين الوكالات. |
This will also involve the development, maintenance and deployment of emergency tools and resources, including rapid response staff; training; contingency planning support; and inter-agency cooperation. | UN | وسينطوي ذلك أيضا على تطوير الأدوات والموارد الخاصة بحالات الطوارئ والحفاظ عليها ونشرها، بما في ذلك موظفو الاستجابة السريعة؛ والتدريب؛ ودعم التخطيط للطوارئ والتعاون فيما بين الوكالات. |
Southern Africa Humanitarian response and inter-agency cooperation | UN | ثالثا - الاستجابة الإنسانية والتعاون فيما بين الوكالات |
19. A model of national leadership and inter-agency cooperation is the Ethiopian experience. | UN | ١٩ - وتمثل التجربة اﻹثيوبية نموذجا للقيادة الوطنية والتعاون فيما بين الوكالات. |
United Nations agencies should further strengthen their operational guidelines, results-based management and inter-agency cooperation. | UN | وينبغي لوكالات الأمم المتحدة أن تزيد من تعزيز مبادئها التوجيهية التشغيلية والإدارة القائمة على النتائج، والتعاون فيما بين الوكالات. |
The purpose of the network is to exchange ideas and lessons learned, to keep members abreast of current initiatives and to provide an opportunity for learning and inter-agency cooperation. | UN | والغرض من هذه الشبكة هو تبادل الأفكار والدروس المستخلصة وإبقاء أعضاء الشبكة على اطلاع بالمبادرات المقدمة حالياً وتوفير الفرصة للتعلم والتعاون فيما بين الوكالات. |
At the same time, United Nations resources and inter-agency cooperation for the implementation and strengthening of standards for the promotion and protection of indigenous peoples' rights could be discussed; | UN | وفي نفس الوقت، يمكن مناقشة موارد الأمم المتحدة والتعاون فيما بين الوكالات لتنفيذ وتدعيم المعايير اللازمة لتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية؛ |
Technical programmes and inter-agency collaboration | UN | البرامج التقنية والتعاون فيما بين الوكالات |
It also reviewed general procurement policies, reform issues, sustainable procurement and inter-agency collaboration. | UN | واستعرضت كذلك السياسات العامة للمشتريات، وقضايا الإصلاح، والشراء المستدام، والتعاون فيما بين الوكالات. |
These covered general areas common to all sectors such as programmes, personnel operations, communications systems, information and media, and inter-agency collaboration. | UN | وتغطي هذه العناصر مجالات عامة مشتركة بين جميع القطاعات مثل البرامج، وعمليات اﻷفراد، وأنظمة الاتصال، والمعلومات ووسائط اﻹعلام، والتعاون فيما بين الوكالات. |
:: GAO's assessments of the effectiveness of the implementation of the Government Performance and Results Act Modernization Act of 2010 which focuses on strategic planning, performance management, and inter-agency collaboration. | UN | :: تقييمات مكتب مساءلة حكومة الولايات المتحدة لفعالية تنفيذ قانون عام 2010 المتعلق بتحديث أداء الحكومة ونتائجها والذي يركز على التخطيط الاستراتيجي وإدارة الأداء والتعاون فيما بين الوكالات. |
inter-agency cooperation and coordination | UN | التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات |
It plans to enhance projects aiming at dryland management and at synergies and collaboration among agencies and institutions. Annex III | UN | والبنك الدولي يعتزم تدعيم المشاريع الهادفة إلى إدارة الأراضي الجافة وإلى تحقيق تضافر الطاقات والتعاون فيما بين الوكالات والمؤسسات. |
The basic challenge will be to achieve more effective country and regional level coordination as well as to develop closer coordination and cooperation among agencies around specific issues and programmes. | UN | وسيتمثل التحدي اﻷساسي في زيادة فعالية التنسيق على الصعيدين القطري واﻹقليمي، فضلا عن زيادة توثيق التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات حول القضايا والبرامج المحددة. |