"والتعاون في رواندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Cooperation of Rwanda
        
    The General Assembly heard a statement by H.E. Mr. Anastase Gasana, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda. UN استمعت الجمعية إلى بيان أدلى به معالي السيد انستاسي غاسانا وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    Press release from the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda UN بيان صحفي صادر عن وزارة الخارجية والتعاون في رواندا
    Among the high-level attendees were the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda and the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan. UN وكان من بين الحاضرين الرفيعي المستوى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا ووزير الخارجية في أذربيجان.
    The meeting was presided over by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda, Louise Mushikiwabo. UN ورأست الجلسة لويز موشيكيوابو، وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا.
    The meeting was presided over by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda, Louise Mushikiwabo. UN ورأست الجلسة لويز موشيكيوابو، وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا.
    Affairs and Cooperation of Rwanda addressed to the President of the Security Council UN مجلس اﻷمن من وزارة الخارجية والتعاون في رواندا
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda. UN وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع الى بيان أدلى به وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    Before the vote, statements were made by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda and by the representatives of Oman, Pakistan, Djibouti, China and the Russian Federation. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من وزير الخارجية والتعاون في رواندا وممثلي عمان وباكستان وجيبوتي والصين والاتحاد الروسي.
    At that meeting, presided over by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda, Louise Mushikiwabo, the participants examined how the Council could develop a culture of conflict prevention and considered its day-to-day management of conflicts. UN وفي تلك الجلسة التي ترأستها وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا لويز موشيكيوابو، درس المشاركون كيف يمكن للمجلس أن ينمّي ثقافة منع نشوب النـزاعات ونظروا في إدارته اليومية للنـزاعات.
    It is also regrettable that this delivery of weapons occurred less than one month after the good will mission of the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda to Kinshasa. UN ومما يؤسف له أيضا أن تجري عملية تسليم الأسلحة هذه بعد أقل من شهر واحد من بعثة المساعي الحميدة التي قام بها إلى كينشاسا وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    Statement issued on 17 September 1996 by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda concerning the current violence UN بيان صادر عن وزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا فــي ١٧ أيلول/سبتمبر بشــأن أعمـال العنـف الحالية فـي
    Letter dated 21 April 1994 from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda addressed to the President of the Security Council UN رسالـة مؤرخـة ٢١ نيسـان/ابريـل ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية والتعاون في رواندا
    and Cooperation of Rwanda addressed to the Secretary-General UN من وزير الخارجية والتعاون في رواندا
    :: The visit to Kinshasa, at the invitation of the Government of the Democratic Republic of the Congo, of a delegation headed by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda from 2 to 4 September 2007, which led to the signing of a joint communiqué on 3 September 2007. UN :: قيام وفد يرأسه وزير الخارجية والتعاون في رواندا بزيارة إلى كينشاسا، بدعوة من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2007، أفضت إلى توقيع بلاغ مشترك في 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    “Welcoming the letter dated 1 March 1996 from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda to the Secretary-General (S/1996/176, annex), UN " وإذ يرحب بالرسالة المؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٦ الموجهة من وزير الخارجية والتعاون في رواندا إلى اﻷمين العام )S/1996/176، المرفق(،
    I have the honour to transmit herewith a note verbale, dated 1 June 1994, addressed to you by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda, concerning the situation in Rwanda. UN يشرفني أن أحيل اليكم طيا المذكرة الشفوية المتعلقة بالحالة في رواندا، والمؤرخة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، والموجهة اليكم من وزارة الخارجية والتعاون في رواندا.
    I have the honour to convey the attached communication dated 1 March 1996 addressed to me by His Excellency Dr. Anastase Gasana, Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٦ والموجهة اليﱠ من سعادة الدكتور أنستاسي غاسانا، وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    In this respect, we would like to strongly reiterate the request expressed by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda in his letter addressed to the Secretary-General on 15 April 2005, that the experts' reports be subjected to an independent and transparent review. UN وفي هذا الصدد، نود أن نؤكد بقوة من جديد على طلب وزير الخارجية والتعاون في رواندا في رسالته التي وجهها إلى الأمين العام والمؤرخة 15 نيسان/أبريل 2005، بأن تخضع تقارير الخبراء لاستعراض مستقل وشفاف.
    Letter dated 6 March (S/1996/176) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 1 March 1996 from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٦ آذار/مارس (S/1996/176) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها رسالة مؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    Welcoming the letter of 1 March 1996 from the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda to the Secretary-General (S/1996/176, annex), UN وإذ يرحب بالرسالة المؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٦ الموجهة من وزير الخارجية والتعاون في رواندا إلى اﻷمين العام )S/1996/176، المرفق(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus