"والتعاون في ميدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • and cooperation in the field
        
    • and collaboration in the field
        
    • cooperation in the field of
        
    General Coordination and cooperation in the field of secured financing law UN التنسيق والتعاون في ميدان قانون التمويل المضمون
    China attaches importance, and actively devotes itself, to dialogue and cooperation in the field of arms control and disarmament. UN وتعلـق الصين أهمية على الحوار والتعاون في ميدان تحديد الأسلحة ونـزع السلاح، وتكرس نفسها بنشاط لهما.
    Coordination and cooperation in the field of security interests UN التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية
    Other measures included the sharing of expertise and cooperation in the field of demand reduction, as well as UN وتشمل التدابير الأخرى التشارك في الخبرات الفنية والتعاون في ميدان خفض الطلب، وكذلك التوعية.
    2. Encourages the Government of the Democratic Republic of the Congo to continue to cooperate with the human rights liaison entity of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo as a framework for consultation and collaboration in the field of human rights in the country; UN 2- يشجع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواصلة التعاون مع جهة الوصل بين المعنيين بحقوق الإنسان التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية باعتبارها إطاراً للتشاور والتعاون في ميدان حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    Coordination and cooperation in the field of security interests UN التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية
    11. A Programme for developing coordination and cooperation in the field of communications and media. UN ١١ - برنامج لتنمية التنسيق والتعاون في ميدان الاتصالات ووسائط اﻹعلام.
    These were reflected in new decisions adopted by the session on questions of environment and sustainable development, sustainable development in the chemical industry and cooperation in the field of transport. UN وقد وردت هذه المجالات في مقررات جديدة اعتمدتها الدورة تتعلق بمسائل البيئة والتنمية المستدامة، والتطوير المستدام للصناعة الكيميائية، والتعاون في ميدان النقل.
    Those priorities were reflected in decisions adopted at that session on questions of environment and sustainable development, cooperation and sustainable development in the chemical industry and cooperation in the field of transport. UN وقد انعكست هذه اﻷولويات في قرارات جديدة اتخذت في تلك الدورة بشأن مسائل البيئة والتنمية المستدامة، والتعاون والتنمية المستدامة في الصناعة الكيماوية، والتعاون في ميدان النقل.
    B. Coordination and cooperation in the field of security interests UN باء- التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية
    In line with the overall objective of the high-level dialogue, the hearings had successfully identified a number of concrete measures for strengthening coherence and cooperation in the field of international migration and development. UN وتمشيا مع الهدف العام للحوار الرفيع المستوى، نجحت جلسات الاستماع في تحديد عدد من التدابير الملموسة من أجل تعزيز الاتساق والتعاون في ميدان الهجرة الدولية والتنمية.
    B. Coordination and cooperation in the field of security interests UN باء- التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية
    Paragraph 7 reaffirmed the importance, in particular for developing countries, of the Commission's work concerning technical assistance and cooperation in the field of international trade law reform and development. UN وتؤكد الفقرة 7 من جديد أهمية أعمال اللجنة المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية.
    The parties will cooperate closely in preparing the plenary session in order to ensure its success and will make energetic efforts to encourage contacts between young people, education and cultural figures, and businesses, and cooperation in the field of tourism. UN ويتعاون الطرفان عن كثب في الإعداد لهذه الدورة بغرض كفالة نجاحها ويبذلان جهودا نشيطة لتشجيع الاتصالات بين الشباب والشخصيات التربوية والثقافية، ورجال الأعمال، والتعاون في ميدان السياحة.
    Ukraine participated in the Söderköping Process aimed at developing border and migration cooperation and cooperated with the European Union in implementing the Agreement on Partnership and cooperation in the field of justice and internal affairs. UN وشاركت أوكرانيا في عملية سودركوبينغ التي ترمي إلى تطوير التعاون في مجالي الحدود والهجرة، وتعاونت مع الاتحاد الأوروبي في تنفيذ اتفاق الشراكة والتعاون في ميدان العدالة والشؤون الداخلية.
    2. The Parties shall in particular support development and cooperation in the field of capital investments, as well as industrial cooperation between enterprises. UN ٢ - يدعم الطرفان بصفة خاصة التنمية والتعاون في ميدان استثمار رؤوس اﻷموال، فضلا عن التعاون الصناعي بين المؤسسات.
    B. Coordination and cooperation in the field of secured financing law UN باء- التنسيق والتعاون في ميدان قانون التمويل المضمون
    It would also reaffirm the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical assistance and cooperation in the field of international trade law reform and development. UN وتعيد تأكيد أهمية أعمال اللجنة، ولا سيما بالنسبة إلى البلدان النامية، فيما يتعلق بالمساعدة التقنية والتعاون في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره.
    2. Encourages the Government of the Democratic Republic of the Congo to continue to cooperate with the human rights liaison entity of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo as a framework for consultation and collaboration in the field of human rights in the country; UN 2- يشجع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواصلة التعاون مع جهة الوصل بين المعنيين بحقوق الإنسان التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية باعتبارها إطاراً للتشاور والتعاون في ميدان حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    (g) At the intergovernmental level, continued close cooperation is needed among the revitalized Population Commission, the Commission on Sustainable Development and the UNDP/UNFPA Executive Board to ensure effective coordination, harmonization and collaboration in the field of population and development; UN )ز( وعلى المستوى الحكومي الدولي، يتعين استمرار التعاون الوثيق فيما بين لجنة السكان التي أعيد تنشيطها، ولجنة التنمية المستدامة والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لكفالة تحقيق الفعالية في التنسيق والمواءمة والتعاون في ميدان السكان والتنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus