TABLE 15A.10. POST REQUIREMENTS Programme: Trade, regional economic cooperation and integration | UN | البرنامج: التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
Report to the Conference of African Ministers Responsible for Trade, Regional Economic cooperation and integration | UN | تقرير إلى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
Trade, regional economic cooperation and integration | UN | التجـارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
cooperation and integration 8 781.2 10 434.4 1 326.4 12.7 11 760.8 1 217.4 12 978.2 | UN | التجـارة، والتعاون والتكامل في الميــدان الاقتصـــادي على الصعيد اﻹقليمي |
Programme: Trade, regional economic cooperation and integration | UN | البرنامج: التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
cooperation and integration 8 781.2 10 434.4 1 326.4 12.7 11 760.8 1 217.4 12 978.2 | UN | التجـارة، والتعاون والتكامل في الميــدان الاقتصـــادي على الصعيد اﻹقليمي |
2. Trade, regional economic cooperation and integration | UN | التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
Subprogramme 2. Trade, regional economic cooperation and integration* 26.7 0.4 | UN | البرنامج الفرعي ٢ التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي* |
2. TRADE, REGIONAL ECONOMIC cooperation and integration | UN | ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
The objective of the consultancy is to involve in a concrete manner civil society organizations and non-governmental organizations of the region in IGAD thematic areas, namely, peace and security, agriculture and environment and economic cooperation and integration. | UN | والهدف من ذلك هو إشراك منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في المنطقة بشكل ملموس في المجالات المواضيعية للهيئة، أي السلام والأمن، والزراعة والبيئة، والتعاون والتكامل في المجال الاقتصادي. |
Subprogramme 2. Trade, regional economic cooperation and integration | UN | البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
Subprogramme 2 Trade, regional economic cooperation and integration 32.1 — | UN | البرنامج الفرعي ٢ - التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد |
Trade, regional economic cooperation and integration | UN | البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
Subprogramme 2* Trade, regional economic cooperation and integration 32.1 — | UN | البرنامج الفرعي ٢ -* التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد |
Subprogramme 2 Trade, regional economic cooperation and integration | UN | البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
- Conference of African Ministers responsible for Trade, Regional Economic cooperation and integration; | UN | - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي؛ |
Subprogramme 2. Trade, regional economic cooperation and integration | UN | البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي |
Bulgaria remains convinced that the long-term solution of the question of Western Sahara will promote the security, cooperation and integration process in North-West Africa. | UN | وما زالت بلغاريا مقتنعة بأن الحل الطويل الأجل لمسألة الصحراء الغربية سيعزز عملية الأمن والتعاون والتكامل في شمال غرب أفريقيا. |
ICT applications are also a fundamental part of ECE activities at the subprogramme level, especially those related to environment, trade, transport, statistics, economic cooperation and integration, and a gender-sensitive information society. | UN | كما أن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تشكل جزءاً أساسياً من أنشطة اللجنة على صعيد البرامج الفرعية، ولا سيما البرامج المتعلقة بالبيئة والتجارة والنقل والإحصاءات والتعاون والتكامل في المجال الاقتصادي، وتهيئة مجتمع معلومات يراعي احتياجات الجنسين. |
Of the nine subprogrammes, four are designated high priorities, namely, trade, regional economic cooperation and integration; poverty alleviation through sustainable development; human resource development and social transformation; and women in development. | UN | ومن بين البرامج الفرعية التسعة، منحت أربعة منها أولويات عليا، وهي التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي؛ وتخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة؛ وتنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي؛ ودور المرأة في التنمية. |