"والتقرير المتعلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the report on
        
    • and report on
        
    • the report relating
        
    • report on the
        
    • and the report of the
        
    • and on the
        
    • report and the
        
    the report on the project is available to interested parties. UN والتقرير المتعلق بالمشروع متاح للأطراف المهتمة.
    This Report consists of two parts: the common core document and the report on the implementation of the Convention in Moldova. UN ويتألف هذا التقرير من جزأين هما: الوثيقة الأساسية المشتركة والتقرير المتعلق بتنفيذ الاتفاقية في مولدوفا.
    This is the approach advocated in the Secretary-General's strategy and the report on its implementation. UN وهذا هو النهج المحبذ في استراتيجية اﻷمين العام والتقرير المتعلق بتنفيذها.
    REPORT OF THE EXECUTIVE DIRECTOR FOR 2000: PROGRAMME HIGHLIGHTS and report on ADVOCACY ACTIVITIES UN تقرير المديرة التنفيذية لعام 2000: معالم البرنامج والتقرير المتعلق بأنشطة الدعوة
    Annual report and report on assessment and review UN التقرير السنوي والتقرير المتعلق بالتقييم والاستعراض
    the report relating to agenda item 95, entitled “Offers by Members States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories”, has been issued under the symbol A/54/582. UN والتقرير المتعلق بالبند ٩٥ من جدول اﻷعمال المعنون " التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، فقد صدر تحت الرمز A/54/582.
    I would be grateful if the two letters of the Secretary of Foreign Affairs and the report of the Conference could be issued as documents of the General Assembly, under items 45 and 121 of the provisional agenda of the sixtieth session, and of the Economic and Social Council, under agenda item 2. UN وأرجو ممتنا إصدار رسالتي وزير الخارجية والتقرير المتعلق بالمؤتمر باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 45 و 121 من جدول الأعمال المؤقت، ومن وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    (ii) Matters pertaining to the budget for the current or next financial period and the report on the accounts for the previous financial period. UN ' ٢ ' المسائل المتصلة بميزانية الفترة المالية الجارية أو التالية والتقرير المتعلق بحسابات الفترة المالية السابقة.
    the report on disarmament and international security is contained in documents A/48/662 to A/48/681 and A/48/683 to A/48/687. UN والتقرير المتعلق بنزع السلاح واﻷمن الدولي وارد في الوثائق )A/48/662( الى A/48/681 و A/48/683 الى A/48/687.
    As regards border crossing, the Commission finalized the customs container pool convention and the report on the facilitation of border crossing in international rail transport. UN وفيما يتعلق بعبور الحدود، وضعت اللجنة الصيغة النهائية للاتفاقية الجمركية لمجمعات الحاويات، والتقرير المتعلق بتيسير عبور الحدود في النقل الدولي بالسكك الحديدية.
    The Sixth Committee took note of the information on non-staff personnel provided in the report of the Secretary-General and the report on the activities of the Office of the Ombudsman. UN وأحاطت اللجنة السادسة علماً بالمعلومات المتعلقة بالأفراد من غير الموظفين الواردة في تقرير الأمين العام والتقرير المتعلق بأنشطة مكتب أمين المظالم.
    In the last 10 years, two key documents have been regularly updated, the Concept of Roma Integration and the report on state of Roma communities. UN وعلى مدى السنوات العشر المنصرمة جرى بانتظام، تحديث وثيقتين أساسيتين هما مفهوم ادماج جماعة الروما، والتقرير المتعلق بوضع جماعة الروما.
    Two items previously scheduled for discussion at the annual session, the annual report on evaluation and the report on proposals for revisions in the multi-year funding framework (MYFF) would be postponed to future sessions. UN وسيؤجل إلى دورات مقبلة بندان سبق أن تقررت مناقشتهما في الدورة السنوية، وهما التقرير السنوي المتعلق بالتقييم والتقرير المتعلق بالمقترحات الداعية إلى إجراء تنقيحات في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    the report on agenda item 96, entitled “Question of East Timor”, is contained in document A/54/583. UN والتقرير المتعلق بالبند ٩٦ من جدول اﻷعمال المعنون " مسألة تيمور الشرقية " وارد في الوثيقة A/54/583.
    Annual report and report on assessment and review UN التقرير السنوي والتقرير المتعلق بالتقييم والاستعراض
    Preparation of final performance report and report on disposition of assets; processing of Headquarters Property Survey Board cases, including contingent-owned equipment; processing of claims for death and disability reimbursement; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; monitoring of surplus balance held in the special account UN إعداد تقرير الأداء النهائي والتقرير المتعلق بتصريف الموجودات؛ وتجهيز قضايا مجلس حصر الممتلكات في المقر بما في ذلك المعدات المملوكة للوحدات وتجهيز المطالبات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز، وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع، ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص
    83. The Executive Board adopted decision 2003/26 on the UNOPS revised budget estimates for the biennium 2002-2003, budget estimates for the biennium 2004-2005, and report on the level of the operational reserve. UN 83 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2003/26 المتعلق بتقديرات الميزانية المنقحة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2002-2003، وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005، والتقرير المتعلق بمستوى الاحتياطي التشغيلي.
    the report relating to agenda item 83, " Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories " , is contained in document A/57/527. UN والتقرير المتعلق بالبند 83 من جدول الأعمال " التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، وارد في الوثيقة A/57/527.
    the report relating to agenda item 94, entitled " Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories " , is contained in document A/56/556. UN والتقرير المتعلق بالبند 94 من جدول الأعمال، والمعنون " التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " يرد في الوثيقة A/56/556.
    52. At its 6th meeting on 18 May 1994, the Committee considered the overview report of the Administrative Committee on Coordination (ACC) (E/1994/19) and the report of the Joint Meetings of CPC and ACC (E/1994/4). UN ٥٢ - نظرت اللجنة، في جلستها ٦، المعقودة في ٨١ أيار/مايو ٤٩٩١، في التقرير الشامل للجنة التنسيق اﻹدارية )E/1994/19( والتقرير المتعلق بالاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية )E/1994/4(.
    86. the report on the hiring of retired staff and on the hiring and use of consultants for the biennium 1996–1997 will be submitted to the General Assembly during its fifty-third session. UN ٨٦ - والتقرير المتعلق باستخدام الموظفين المتقاعدين وباستخدام الخبراء الاستشاريين والاستعانة بهم عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. سادس عشر - مسائل أخرى
    In this connection, the importance and usefulness of the flagship reports, namely the Trade and Development Report, the World Investment report and the Least Developed Countries Report, have been recognized. UN وقد سُلﱢم في هذا الصدد بأهمية وفائدة التقارير الرئيسية التي صدرت أي تقرير التجارة والتنمية، وتقرير الاستثمار العالمي، والتقرير المتعلق بأقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus