Meeting of military, legal, and technical experts: Technical aspects of CM | UN | :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: الجوانب التقنية للذخائر العنقودية |
Meeting of military, legal, and technical experts: Victim assistance | UN | :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: مساعدة الضحايا |
Meeting of military, legal, and technical experts: Implementation of IHL | UN | اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: تنفيـذ القانون الإنساني الدولي |
Today, over 38,000 Cuban health professionals and technicians collaborate in 73 countries. | UN | واليوم، يتعاون ما يزيد على 000 38 من المهنيين والتقنيين الصحيين في 73 بلدا. |
Meeting of military, legal, and technical experts: Definition; Stockpile management; Transfers | UN | اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: التعريف، وإدارة المخزونات، وعمليات النقل |
Meeting of military, legal, and technical experts: General prohibitions and restrictions. | UN | :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: أوجه الحظر والتقييد العامة. |
With United Nations agencies, the problem has often been the insufficiency of managerial and technical staff to deal with a project. | UN | ومع وكالات اﻷمم المتحدة، المشكلة في كثير من اﻷحيان هي عدم كفاءة الموظفين اﻹداريين والتقنيين في التعامل مع المشروع. |
:: Substantive servicing of meetings: provision of substantive and technical advice and support to approximately 114 meetings of the Advisory Committee | UN | :: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين إلى نحو 114 اجتماعا للجنة الاستشارية |
Substantive servicing of meetings: provision of substantive and technical advice and support to approximately 114 meetings of the Advisory Committee | UN | تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين لحوالى 114 اجتماعاً للجنة الاستشارية |
Substantive and technical advice and support were provided to 112 meetings of the Advisory Committee | UN | جرى توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين لـ 112 اجتماعاً للجنة الاستشارية |
Report of the Meetings of Military and technical Experts | UN | تقرير اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين |
Report of Chair of Meetings of Military and technical Experts | UN | تقرير رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين |
The delegation of Indonesia also included several other scientific, legal and technical advisers. | UN | وقد ضم وفد إندونيسيا أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين الآخرين. |
The delegation of Japan also included a number of scientific, legal and technical advisers. | UN | وقد ضم وفد اليابان أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين الآخرين. |
The delegation included several scientific and technical experts. | UN | وضم الوفد الفرنسي عدداً من الخبراء العلميين والتقنيين. |
The delegation of the United Kingdom also included a number of scientific, legal and technical advisers. | UN | وقد ضم وفد المملكة المتحدة أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين. |
The delegation of Ireland also included a number of scientific, legal and technical advisers. | UN | وقد ضم وفد أيرلندا أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين. |
Percentage among executives and technicians | UN | النسبة المئوية في صفوف الموظفين والتقنيين |
As firms developed, the Government made improvements to infrastructure and the supply of engineers and technicians. | UN | ومع تطور الشركات، أدخلت الحكومة تحسينات على الهياكل الأساسية وعلى عملية الامداد بالمهندسين والتقنيين. |
Women account for 50.7 per cent of Panama's professionals and technicians, while men account for 49.3 per cent. | UN | وتبلغ نسبة النساء بين المهنيين والتقنيين ٥٠,٧ في المائة مقابل ٤٩,٣ في المائة للرجال. |
In scientific and technical research communities, the training of managers, technicians and R & D personnel is a major issue. | UN | وإحدى القضايا الرئيسية في أوساط المشتغلين بالبحوث العلمية والتقنية، هي تدريب المديرين والتقنيين وموظفي البحث والتطوير. |
The delegations of Mauritius and Seychelles also included a number of scientific, technical and legal advisers. | UN | وضمّ وفدا موريشيوس وسيشيل أيضاً عدداً من المستشارين العلميين والتقنيين والقانونيين. |
A good number of high-level managerial staff and skilled technicians have left the country. | UN | وترك البلاد عدد كبير من موظفي الإدارة رفيعي المستوى والتقنيين المهرة. |