"والتقنيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • and technical
        
    • and technicians
        
    • technicians and
        
    • technical and
        
    • Technical Experts
        
    • technicians have
        
    Meeting of military, legal, and technical experts: Technical aspects of CM UN :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: الجوانب التقنية للذخائر العنقودية
    Meeting of military, legal, and technical experts: Victim assistance UN :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: مساعدة الضحايا
    Meeting of military, legal, and technical experts: Implementation of IHL UN اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: تنفيـذ القانون الإنساني الدولي
    Today, over 38,000 Cuban health professionals and technicians collaborate in 73 countries. UN واليوم، يتعاون ما يزيد على 000 38 من المهنيين والتقنيين الصحيين في 73 بلدا.
    Meeting of military, legal, and technical experts: Definition; Stockpile management; Transfers UN اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: التعريف، وإدارة المخزونات، وعمليات النقل
    Meeting of military, legal, and technical experts: General prohibitions and restrictions. UN :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: أوجه الحظر والتقييد العامة.
    With United Nations agencies, the problem has often been the insufficiency of managerial and technical staff to deal with a project. UN ومع وكالات اﻷمم المتحدة، المشكلة في كثير من اﻷحيان هي عدم كفاءة الموظفين اﻹداريين والتقنيين في التعامل مع المشروع.
    :: Substantive servicing of meetings: provision of substantive and technical advice and support to approximately 114 meetings of the Advisory Committee UN :: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين إلى نحو 114 اجتماعا للجنة الاستشارية
    Substantive servicing of meetings: provision of substantive and technical advice and support to approximately 114 meetings of the Advisory Committee UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين لحوالى 114 اجتماعاً للجنة الاستشارية
    Substantive and technical advice and support were provided to 112 meetings of the Advisory Committee UN جرى توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين لـ 112 اجتماعاً للجنة الاستشارية
    Report of the Meetings of Military and technical Experts UN تقرير اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين
    Report of Chair of Meetings of Military and technical Experts UN تقرير رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين
    The delegation of Indonesia also included several other scientific, legal and technical advisers. UN وقد ضم وفد إندونيسيا أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين الآخرين.
    The delegation of Japan also included a number of scientific, legal and technical advisers. UN وقد ضم وفد اليابان أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين الآخرين.
    The delegation included several scientific and technical experts. UN وضم الوفد الفرنسي عدداً من الخبراء العلميين والتقنيين.
    The delegation of the United Kingdom also included a number of scientific, legal and technical advisers. UN وقد ضم وفد المملكة المتحدة أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين.
    The delegation of Ireland also included a number of scientific, legal and technical advisers. UN وقد ضم وفد أيرلندا أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين.
    Percentage among executives and technicians UN النسبة المئوية في صفوف الموظفين والتقنيين
    As firms developed, the Government made improvements to infrastructure and the supply of engineers and technicians. UN ومع تطور الشركات، أدخلت الحكومة تحسينات على الهياكل الأساسية وعلى عملية الامداد بالمهندسين والتقنيين.
    Women account for 50.7 per cent of Panama's professionals and technicians, while men account for 49.3 per cent. UN وتبلغ نسبة النساء بين المهنيين والتقنيين ٥٠,٧ في المائة مقابل ٤٩,٣ في المائة للرجال.
    In scientific and technical research communities, the training of managers, technicians and R & D personnel is a major issue. UN وإحدى القضايا الرئيسية في أوساط المشتغلين بالبحوث العلمية والتقنية، هي تدريب المديرين والتقنيين وموظفي البحث والتطوير.
    The delegations of Mauritius and Seychelles also included a number of scientific, technical and legal advisers. UN وضمّ وفدا موريشيوس وسيشيل أيضاً عدداً من المستشارين العلميين والتقنيين والقانونيين.
    A good number of high-level managerial staff and skilled technicians have left the country. UN وترك البلاد عدد كبير من موظفي الإدارة رفيعي المستوى والتقنيين المهرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus