UNCTAD should continue its substantive and technical work in the area of commodities, and donor countries should enhance their contribution to UNCTAD for the implementation of the recommendations. | UN | ينبغي للأونكتاد أن يواصل عمله الجوهري والتقني في مجال السلع الأساسية، وينبغي للبلدان المانحة أن تزيد مساهمتها في الأونكتاد من أجل وضع التوصيات موضع التنفيذ. |
UNCTAD should continue its substantive and technical work in the area of commodities, and donor countries should enhance their contribution to UNCTAD for the implementation of the recommendations. | UN | ينبغي للأونكتاد أن يواصل عمله الجوهري والتقني في مجال السلع الأساسية، وينبغي للبلدان المانحة أن تزيد مساهمتها في الأونكتاد من أجل وضع التوصيات موضع التنفيذ. |
UNCTAD should continue its substantive and technical work in the area of commodities, and donor countries should enhance their contribution to UNCTAD for the implementation of the recommendations. | UN | ينبغي للأونكتاد أن يواصل عمله الجوهري والتقني في مجال السلع الأساسية، وينبغي للبلدان المانحة أن تزيد مساهمتها في الأونكتاد من أجل وضع التوصيات موضع التنفيذ. |
In conclusion, he said that his country was interested in the continuation of UNCTAD's analytical and technical support in the area of trade policy. | UN | 50- واختتم بيانه قائلاً إن بلده حريص على أن يواصل الأونكتاد دعمه التحليلي والتقني في مجال السياسات التجارية. |
She wondered whether the creation of the Women and Science Unit in the Ministry of Education had increased the number of women pursuing scientific and technical fields in education. | UN | وتساءلت إذا كان إنشاء وحدة للنساء والعلوم في وزارة التعليم قد أدى إلى زيادة عدد النساء اللاتي انخرطن في الميدانين العلمي والتقني في مجال التعليم. |
The IAEA has consolidated itself as a competent body for scientific and technical cooperation in the area of nuclear energy and for verifying compliance with the obligations contracted to in accordance with the respective safeguards agreements with member States. | UN | لقد وطدت الوكالة نفسها باعتبارها الهيئة المختصة بالتعاون العلمي والتقني في مجال الطاقة النووية والتحقق من الامتثال للالتزامات المتعهد بها وفقا لاتفاقات الضمانات مع الدول الأعضاء. |
With regard to round table 3, on the role of financial and technical development cooperation, we hope to hear more about best practices and measures to achieve MDG 8. | UN | وفيما يتعلق باجتماع المائدة المستديرة 3 بشأن دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، نأمل أن نسمع المزيد حول أفضل الممارسات والتدابير لتحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية |
Poland has 27 specific bilateral agreements with neighboring countries concerning the administrative and technical cooperation in the protection of border against crime and terrorist acts. | UN | وأبرمت بولندا 27 اتفاقا ثنائيا محددا مع بلدان مجاورة فيما يتعلق بالتعاون الإداري والتقني في مجال حماية الحدود من الأعمال الإجرامية والإرهابية. |
The GEF, through the targeted research activity of the STAP can play a leading role in clarifying scientific and technical issues associated with activities to control desertification and land degradation and rehabilitate degraded lands. | UN | ويمكن للمرفق، من خلال نشاط فريق الخبراء الاستشاري العلمي والتقني في مجال البحث المستهدف، أن يلعب دوراً رئيسياً في توضيح المسائل العلمية والتقنية المرتبطة بالأنشطة المتعلقة بمكافحة التصحر وتدهور التربة وباصلاح الأراضي ذات التربة المتدهورة. |
V. Round table 3. The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development | UN | خامسا - المائدة المستديرة 3 - دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية |
Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية " |
Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية " |
Round table 3 " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development " | UN | المائدة المستديرة 3 " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية " |
56. The Joint Security Committee remains the principal mechanism for the Transitional Federal Government and the international community to harmonize strategic and technical support on security sector development. | UN | 56 - ولا تزال اللجنة الأمنية المشتركة تشكل الآلية الرئيسية التي تستخدمها الحكومة الاتحادية الانتقالية والمجتمع الدولي لتنسيق الدعم الاستراتيجي والتقني في مجال تطوير قطاع الأمن. |
Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for sustainable development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |
Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for sustainable development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |
:: Round table 3. The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for sustainable development | UN | :: المائدة المستديرة 3 - دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة |
1. The secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) has undertaken cooperative activities with the Agency for Cultural and technical Cooperation (ACCT) in the translation and dissemination of documents in French. | UN | ١ - إضطلعت أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( بأنشطة تعاونية مع وكالة التعاون الثقافي والتقني في مجال ترجمة الوثائق باللغة الفرنسية وتوزيعها. |
ESCAP had also invited interested United Nations entities to join in a study on policy and technical guidance for space information products and services to support natural disaster management in Asia and the Pacific. | UN | ودعت اللجنة " الإسكاب " أيضا كيانات الأمم المتحدة المهتمة إلى المشاركة في دراسة حول الإرشاد السياساتي والتقني في مجال منتجات وخدمات المعلومات الفضائية من أجل دعم إدارة الكوارث الطبيعية في آسيا والمحيط الهادئ. |
(c) Round table 3: The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for sustainable development; | UN | (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة؛ |