"والتقييم القطري المشترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • common country assessment
        
    • and CCA
        
    • common country assessments
        
    To this end, the main instruments are UNDAF and the common country assessment. UN والأداتان الرئيسيتان لتحقيق ذلك هما إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    The common country assessment is the first step for the preparation of the Assistance Framework. UN والتقييم القطري المشترك هو الخطوة الأولى لإعداد إطار المساعدة.
    Harmonization of programme cycles, common premises and services, the United Nations Development Assistance Framework and the common country assessment UN مواءمة دورات البرنامج؛ وأماكن العمل والخدمات المشتركة؛ وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية؛ والتقييم القطري المشترك
    Such systems would demonstrate the effectiveness and efficiency of inter-agency mechanisms such as UNDAF and CCA. UN فمن شأن أنظمة كهذه أن تظهر كفاءة وفعالية الآليات المشتركة بين الوكالات مثل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    This includes having HDR work feed more into and draw upon UNDAFs, CPDs, common country assessments (CCAs), and similar activities. UN ويشمل ذلك تبادل الاستفادة بقدر أكبر بين العمل في تقرير التنمية البشرية من ناحية، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ووثائق البرامج القطرية والتقييم القطري المشترك والأنشطة المماثلة من ناحية أخرى.
    Harmonization of programme cycles, common premises and services, the United Nations Development Assistance Framework and the common country assessment UN مواءمة دورات البرنامج، وأماكن العمل والخدمات المشتركة، وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، والتقييم القطري المشترك
    Improved performance of work groups, also in the context of the UNDAF and common country assessment processes UN تحسين أداء أفرقة العمل كذلك في سياق عمليتي إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية والتقييم القطري المشترك
    D. Implementation of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework 19. UNFPA has participated actively in efforts to strengthen the UNDAF/CCA process. UN 19 - شارك الصندوق مشاركة نشطة في الجهود الرامية إلى تعزيز عملية إطار عمل المساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    Work is in progress to facilitate the integration of UNDAF and the common country assessment with the comprehensive development framework and PRSPs through a joint learning group. UN والعمل جارٍ لتسهيل إدماج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك في إطار التنمية الشاملة وورقات استراتيجية تخفيف حدة الفقر، وذلك عن طريق أفرقـة تعلّم مشتركة.
    62. The comprehensive development framework principles are compatible with the concepts and guiding principles adopted for UNDAF and the common country assessment. UN 62- وتتمشى مبادئ إطار التنمية الشاملة مع المفاهيم والمبادئ التوجيهية المعتمدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    Since the PRSP process has been introduced only recently, its relations with UNDAF and the common country assessment are still at an initial stage. UN ونظرا إلى أن عملية ورقات استراتيجية تخفيف حدة الفقر لم تبدأ إلا مؤخراً، فإن علاقاتها بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك لا تزال في مرحلة أولية.
    One of its advantages was that it would contribute to the establishment of a common database in the country, for the country and with the country, which was a basic tool for a useful situation analysis; the common country assessment was one such element. UN وأحد مزاياه أنه يسهم في إنشاء قاعدة بيانات مشتركة في البلدان، ومن أجلها وبالاشتراك معها، مما يشكل وسيلة أساسية لتحليل مفيد للحالات؛ والتقييم القطري المشترك هو أحد هذه العناصر.
    Regional commissions participate in finalization of guidelines for UNDAF, common country assessment and related support UN تشتــرك اللجــان اﻹقليميــة في استكمال المبادئ التوجيهية ﻹطار عمــل اﻷمــم المتحــدة للمساعدة اﻹنمائية والتقييم القطري المشترك والدعم ذي الصلة
    The resident coordinator system, through strategic and programming frameworks, such as the country strategy note, the common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework is the main entry point in this regard. UN وفي هذا الصدد، فإن نقطة الدخول الرئيسية للقيام بذلك هي نظام المنسقين المقيمين، عبر اﻹطارات الاستراتيجية وإطارات البرمجة، من قبيل مذكرة الاستراتيجية القطرية والتقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    Its activities and programmes at the country level should be closely integrated with ongoing processes such as the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), the common country assessment (CCA) and the comprehensive development framework (CDF). UN وينبغي لأنشطته وبرامجه على المستوى القطري أن تكون مندمجة في العمليات الجارية مثل إطار المساعدة الإنمائية الذي وضعته الأمم المتحدة والتقييم القطري المشترك وإطار التنمية الشاملة.
    At the national level, the main framework will be the United Nations Development Assistance Framework and the common country assessment, which would be complemented, as appropriate, by the PRSPs, where they exist. UN فعلى المستوى الوطني يكون إطار العمل الرئيسي هو إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك وسوف يستكمل حسب الاقتضاء بأوراق استراتيجيات الحد من الفقر إذا وجدت.
    The United Nations is increasingly using shared tools such as the United Nations Development Assistance Framework and the common country assessment. UN وتستخدم الأمم المتحدة بصورة متزايدة أدوات مشتركة، مثل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    The common country assessment had facilitated a common understanding of the country's problems, needs and priorities and had led to a better definition of the United Nations development-assistance goals and strategies. UN والتقييم القطري المشترك قد شجع على تهيئة تفهم عام لمشاكل واحتياجات وأولويات البلدان، كما أتاح زيادة تحديد أهداف واستراتيجيات الأمم المتحدة في مجال المساعدة الإنمائية.
    The coordination should specify the unique mandate of each fund and programme within UNDAF and CCA in order to avoid duplication and ambiguity. UN وينبغي أن يحدِّد التنسيق المهمة الفريدة المسندة إلى كل صندوق وبرنامج في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك بغية ملافاة الازدواجية والغموض.
    UNDAF and CCA are perceived by UNAIDS as important tools to strengthen cooperation at the country level not only with co-sponsors but with the United Nations system as a whole. UN وبالنسبة للبرنامج، يشكﱢل إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية والتقييم القطري المشترك أداتين هامتين في تعزيز التعاون على الصعيد القطري، ليس فحسب مع المنظمات الراعية ولكن أيضا مع منظومة اﻷمم المتحدة ككل.
    UNICEF worked closely with UNDG on UNDAF and CCA towards the adoption of a common set of indicators to enhance coordination and guide action in the field. UN فقد عملت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بصورة وثيقة مع مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في موضوع إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية والتقييم القطري المشترك بهدف اعتماد مجموعة مشتركة من المؤشرات لتعزيز التنسيق وتوجيه العمل في هذا المجال.
    139. UNHCR has also been following up on issues of system-wide importance, such as the Resident Coordinator system, common country assessments and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN 139- وتضطلع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كذلك بمتابعة مسائل موضع اهتمام على نطاق المنظومة، مثل نظام المنسق المقيم والتقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus