"والتقييم على" - Traduction Arabe en Anglais

    • and evaluation at the
        
    • and assessment
        
    • and appraisal
        
    • and evaluation on
        
    • and evaluation to
        
    • M
        
    • and evaluation are
        
    • and evaluation of
        
    • and evaluation will
        
    • reporting and evaluation
        
    The COP, at its thirteenth session, invited Parties to submit information on their experiences with monitoring and evaluation at the national level. UN دعا مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة، الأطراف إلى تقديم معلومات عن تجاربها في مجال الرصد والتقييم على المستوى الوطني.
    The operationalization of the logical framework approach (logframe) is strengthening the Fund's monitoring and evaluation at the country level. UN ويعزز وضع نهج الإطار المنطقي موضع التنفيذ قدرة الصندوق في مجال الرصد والتقييم على المستوى القطري.
    In countries such as Ecuador and the Dominican Republic, interagency work has highlighted the importance of monitoring and evaluation at the country level. UN وفي بلدان مثل إكوادور والجمهورية الدومينيكية، أبرز العمل المشترك بين الوكالات أهمية الرصد والتقييم على المستوى القطري.
    The continuing review and assessment process at the project level offers many new insights into project development and implementation. UN ويوفر استمرار عملية الاستعراض والتقييم على مستوى المشاريع عديداً من النظرات النافذة الجديدة إلى وضع المشاريع وتنفيذها.
    As requested by the Commission, the review and appraisal also focuses on population programmes and resources. UN وعلى نحو ما طلبت اللجنة، يركﱢز الاستعراض والتقييم على البرامج والموارد السكانية.
    This is intended to restore the focus of monitoring and evaluation on substantive programme delivery. UN والقصد من هذا هو استعادة التركيز في أعمال الرصد والتقييم على تنفيذ البرامج الموضوعية.
    The expansion of the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS) would allow monitoring and evaluation to be carried out on a day-to-day basis. UN وسيتيح توسعة نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق القيام بالرصد والتقييم على أساس يومي.
    It is important that these organizations claim and are accorded a greater role in policymaking, planning, implementation, and monitoring and evaluation at the international, regional, national and local levels. UN ومن المهم أن تنشد هذه المنظمات وأن تُمنح دوراً أكبر في رسم السياسات، والتخطيط، والتنفيذ، والرصد والتقييم على المستويات الدولي والإقليمي والوطني والمحلي.
    The African Union Commission should be involved in the monitoring and evaluation at the RECs/ negotiating groups' level. UN ويمكن إشراك مفوضية الاتحاد الأفريقي في الرصد والتقييم على صعيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية/ مجموعة التفاوض.
    A. Monitoring and evaluation at the decentralized levels UN ألف - الرصد والتقييم على المستويات اللامركزية
    Monitoring and evaluation at the national level is being carried out mainly by planning ministries in the context of development efforts. UN 48- ويضطلع بالرصد والتقييم على الصعيد الوطني أساساً وزارات التخطيط في سياق جهود التنمية.
    The prevalence of monitoring and evaluation officers working at the UNDAF level revealed the increased United Nations system-wide collaboration in monitoring and evaluation at the country level. UN وكشفت غلبة موظفي الرصد والتقييم العاملين على مستوى إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، عن ازدياد التعاون على مستوى منظومة الأمم المتحدة في مجالي الرصد والتقييم على الصعيد القطري.
    Monitoring and evaluation of the UNDAF continues to be a challenge, particularly determining the relationships between monitoring and evaluation at the level of country programmes and at the level of the UNDAF. UN ولا تزال عملية رصد وتقييم ذلك اﻹطار تُشكل تحديا، لا سيما تحديد العلاقات بين الرصد والتقييم على صعيد البرامج القطرية وعلى صعيد اﻹطار المذكور.
    Such measures include monitoring and assessment on the basis of disaggregated data, policy assessment and review, and legal reform as appropriate. UN وتشمل هذه التدابير الرصد والتقييم على أساس بيانات مصنفة، وتقييم السياسات واستعراضها، والإصلاح القانوني، حسب الاقتضاء.
    Monitoring and assessment are contingent on the support of the NAP. UN ويتوقف الرصد والتقييم على دعم برنامج العمل الوطني.
    This is done through capacity-building programmes, collaborative research and assessment projects, scientific networks and forums to share and disseminate information, and mobilization of financial, institutional and human resources. UN ويجري ذلك عن طريق برامج بناء القدرات، ومشاريع البحوث والتقييم على أساس التعاون، والشبكات والمنابر العلمية بغية تبادل المعلومات وتعميمها، وتعبئة الموارد المالية والمؤسسية والبشرية.
    The primary task of the European Centre is to help clarify the modalities and procedures for regional monitoring, review and appraisal. UN وتتمثل المهمة الرئيسية للمركز الأوروبي في تقديم المساعدة من أجل توضيح طرائق وإجراءات الرصد والاستعراض والتقييم على الصعيد الإقليمي.
    Without the appropriate statistics, both implementation and appraisal will suffer. UN وسيتأثر التنفيذ والتقييم على السواء نتيجة عدم وجود إحصاءات مناسبة.
    It suggests, for the consideration of the Commission for Social Development, an approach for the review and appraisal at national, regional and international levels. UN كما تقترح نهجا للاستعراض والتقييم على الصعد الوطني والإقليمي والدولي كي تنظر فيه لجنة التنمية الاجتماعية.
    The World Food Programme bases its approach for monitoring and evaluation on a best practice partnership example identified after experiments with various processes. UN يقيم برنامج الأغذية العالمي نهجه في الرصد والتقييم على أساس أفضل نماذج الشراكة التي يتم تحليلها بعد تجارب على مختلف العمليات.
    The groups covered questions about the applicability of monitoring and evaluation to elements of the capacity-building framework and the related resources requirements, and issues such as establishing a baseline, targets, expected results and indicators of performance. UN وتناولت الأفرقة مسائل تتعلق بإمكانية تطبيق منهجية الرصد والتقييم على عناصر إطار بناء القدرات والمتطلبات من حيث الموارد ذات الصلة، وقضايا من قبيل إنشاء قاعدة مرجعية وتحديد الأهداف والنتائج المتوقعة ومؤشرات للأداء.
    Building a Results-based Monitoring and Evaluation (M & E) System at ECA UN إنشاء نظام للرصد والتقييم على أساس تحقيق النتائج في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    56. The steps to facilitate national planning, implementation and evaluation are outlined below. UN 56- ترد فيما يلي الخطوات اللازمة لتيسير التخطيط والتنفيذ والتقييم على المستوى الوطني.
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Management UN فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة الشؤون الإدارية
    Monitoring and evaluation will be necessary at the national and regional level. UN وسيلزم الرصد والتقييم على الصعيد الوطني والإقليمي.
    However, the Office's programming, planning, reporting and evaluation functions at the field office level were not adequately structured and needed improvement. UN بيد أن وظائف المكتب في مجالات البرمجة والتخطيط والإبلاغ والتقييم على مستوى المكاتب الميدانية لا تتوفر لها الهياكل الملائمة وتحتاج إلى التحسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus