Mr. Jose Augusto Braima Balde, National Focal Point for LDCs, Ministry of Economy, Planning and regional integration Honduras | UN | السيد جوزيه أوغستو برايما بالدي، المنسق الوطني لشؤون أقل البلدان نموا، وزارة الاقتصاد والتخطيط والتكامل الإقليمي |
Trade, economic cooperation and regional integration | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
IGAD will be the premier regional organization for achieving peace, prosperity and regional integration in the IGAD region. | UN | ستكون الهيئة المنظمة الإقليمية الرائدة لتحقيق السلام والازدهار والتكامل الإقليمي في منطقتها. |
Trade, economic cooperation and regional integration | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
Subprogramme 5, Economic cooperation and regional integration | UN | البرنامج الفرعي 5، التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
Trade, economic cooperation and regional integration | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
Over the past decade, Africa adopted continental policy frameworks to accelerate development and regional integration. | UN | وعلى امتداد العقد الماضي، اعتمدت أفريقيا أُطُر سياسة عامة قارِّية لتعجيل التنمية والتكامل الإقليمي. |
Trade, economic cooperation and regional integration | UN | التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
Multi-year expert meeting on international cooperation: South - South cooperation and regional integration | UN | اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن التعاون الدولي: التعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي |
Inputs to the multi-year expert meeting on international cooperation: South - South cooperation and regional integration | UN | :: مساهمات في اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالتعاون الدولي: التعاون بين الجنوب والجنوب والتكامل الإقليمي |
NEPAD and regional integration Division | UN | شعبة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي |
Subprogramme 5, Economic cooperation and regional integration | UN | البرنامج الفرعي 5، التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
Subprogramme 4. Economic cooperation and regional integration | UN | البرنامج الفرعي 4، التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
NEPAD and regional integration are the cornerstones of the strategy for the economic rejuvenation and prosperity for our continent. | UN | والشراكة الجديدة والتكامل الإقليمي هما حجرا الزاوية لاستراتيجية الإنعاش الاقتصادي وتحقيق الرخاء لقارتنا. |
The members have committed themselves to expanding membership in the Agreement so that it may evolve into a truly Pan-Asia-Pacific trade agreement and a principal modality for South-South cooperation and regional integration. | UN | وقد التزم أعضاء الاتفاق بتوسيع عضويته كي يتحول إلى اتفاق يمكن أن يتطور حقا إلى اتفاق تجاري لعموم آسيا والمحيط الهادئ، وطريقة رئيسية للتعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي. |
The research also examines the implications of changes in trade and regional integration policy for two key principles of good governance, namely, policy space and policy coherence. | UN | ويفحص البحث أيضا آثار التغيرات في سياسات التجارة والتكامل الإقليمي فيما يتعلق بمبدأين أساسيين من مبادئ الحوكمة الرشيدة، ألا وهما مجال السياسات وترابط السياسات. |
South - South cooperation and regional integration | UN | التعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي |
South - South cooperation and regional integration | UN | التعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي |
South - South cooperation and regional integration: Where we stand and future directions | UN | التعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي: الوضع الراهن والاتجاهات المستقبلية |
This note addresses some of the implications of the current global financial crisis on South - South cooperation and regional integration. | UN | تتناول هذه المذكرة بعضاً من انعكاسات الأزمة المالية العالمية الراهنة على التعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي. |
Ministry of Foreign Affairs, regional integration and Francophonie Central African Republic | UN | والتكامل الإقليمي والفرانكوفونية لجمهورية أفريقيا الوسطى |
2. Globalization and regionalization have intensified in recent years, and the momentum is likely to continue into the next millennium. | UN | ٢ - وقد ازدادت النزعة إلى العولمة والتكامل اﻹقليمي في السنوات اﻷخيرة، ويرجح أن يستمر هذا الزخم وصولا إلى اﻷلفية التالية. |
regional integration is essential for sustained development on the continent, especially within the context of crisis. | UN | والتكامل الإقليمي ضروري لتحقيق التنمية المستدامة في القارة، ولا سيما في سياق الأزمة. |