"والتمويل الخارجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and external financing
        
    • external finance
        
    • and external funding
        
    • external financing of
        
    • and offshore finance
        
    • external financing are
        
    Item 3 Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: trade, growth and external financing in developing countries UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    Investment and external financing have dramatically fallen since 1990, while indebtedness has risen. UN ولقد هبطت الاستثمارات والتمويل الخارجي هبوطا حادا منذ عام ١٩٩٠، في حين زادت المديونية.
    The approach comprised three complementary components: mainstreaming of sound management of chemicals and wastes into national development plans; industry involvement; and external financing. UN ويتكون النهج من ثلاثة عناصر متكاملة: إدماج المواد الكيميائية والنفايات في الخطط الإنمائية الوطنية؛ وإشراك القطاع الصناعي؛ والتمويل الخارجي.
    They would take into account the fact that the main forms of financing in information technology development were private capital and external finance. UN وينبغي أن يؤخذ بعين الاعتبار أن الأشكال الرئيسية لتمويل تنمية تكنولوجيا المعلومات هي الرأسمال الخاص والتمويل الخارجي.
    1. Mostly dependent on the national budget and external funding for implementation of national implementation plan; UN يعتمد معظمها على الميزانية الوطنية، والتمويل الخارجي لتنفيذ خطة التنفيذ الوطنية؛
    39. external financing of social policies is an option, provided debt does not jeopardize macroeconomic stability. UN 39 - والتمويل الخارجي للسياسات الاجتماعية هو أحد الخيارات المتاحة، شريطة عدم نيل الديون من استقرار الاقتصاد الكلي.
    A. Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: trade, growth and external financing in developing countries UN ألف - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    3. Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: trade, growth and external financing in developing countries UN 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    Nicaragua will insist on preferential treatment in our negotiations because our economy is less developed, very open and highly dependent on trade and external financing. UN وستصر نيكاراغوا في مفاوضاتنا على المعاملة التفضيلية لأن اقتصادنا أقل نموا ومنفتح جدا ويعتمد بشكل كبير على التجارة والتمويل الخارجي.
    The Inter-American Development Bank, USAID, the European Union and the Vice-Ministry for Public Investment and external financing have turned down the request for cooperation under this heading and other agencies requested have not yet responded to the letters sent. UN ورفض مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي، ووكالة وزارة الاستثمار العام والتمويل الخارجي طلب التعاون في إطار هذا البند، ولم ترد وكالات أخرى حتى الآن على الرسائل الموجهة إليها.
    To reduce their economic vulnerability, the economies in transition must move away from their current reliance on primary exports and external financing and identify relevant policy options for greater economic diversification into production activities with higher value added. UN وللحد من الضعف الاقتصادي، يجب أن تتوقف الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال عن اعتمادها الحالي على صادراتها الرئيسية والتمويل الخارجي وأن تحدد خيارات للسياسات ذات الصلة لزيادة التنويع الاقتصادي والتحول إلى أنشطة إنتاجية لها قيمة مضافة عالية.
    B. The current account and external financing . 51 - 58 15 UN بـاء - الحساب الجاري والتمويل الخارجي
    B. The current account and external financing UN باء - الحساب الجاري والتمويل الخارجي
    An important lesson learned from the experience of existing poverty reduction initiatives has been that many poorer countries cannot rely on the national budget and external financing alone and should identify local initiatives for mobilization of resources and implementation of sustainable programmes. UN ويتمثل أحد الدروس المهمة المستفادة من المبادرات الحالية للحد من الفقر في أن الكثير من البلدان النامية التي تعاني فقرا شديدا لا تستطيع الاعتماد على ميزانياتها الوطنية والتمويل الخارجي وحدهما وينبغي أن تبحث عن مبادرات محلية لتعبئة الموارد وتنفيذ برامج مستدامة.
    B. The current account and external financing . 53 - 56 15 UN باء - الحساب الجاري والتمويل الخارجي
    (iv) Official development assistance (ODA) and external finance UN ' ٤` المساعدة اﻹنمائية الرسمية والتمويل الخارجي
    From the point of view of developing countries, the knot through which the relationship between international trade and external finance is drawn together is the balance of payments. UN فمن وجهة نظر البلدان النامية، فإن ميزان المدفوعات هو نقطة الالتقاء بين التجارة الدولية والتمويل الخارجي.
    external finance is needed, but often its potential can be fully realized only when it complements rather than replaces domestic resources. UN والتمويل الخارجي مطلـــوب، غير أن إمكاناتــه لا يمكن أن تتحقق بالكامل في كثير من اﻷحوال إلا عندما يكمل الموارد المحلية بدلا من أن يحل محلها.
    1. Mostly dependent on the national budget and external funding for implementation of the national implementation plan; UN يعتمد معظمها على الميزانية الوطنية والتمويل الخارجي لتنفيذ خطة التنفيذ الوطنية؛
    In particular, debt relief and additional non-debt-generating external financing of fiscal deficits are critically needed to assist African oil-importing countries to sustain economic growth and achieve the Millennium Development Goals. UN ويشكل تخفيف عبء الديون والتمويل الخارجي الإضافي غير المنشئ للديون لمواجهة العجز المالي، بوجه خاص، عاملين لا غنى عنهما لمساعدة البلدان الأفريقية المستوردة للنفط على إدامة نموها الاقتصادي وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Governor, who is appointed by the Queen, is responsible for defence, external affairs, internal security, public services and offshore finance. UN ويتولى الحاكم الذي تعيِّنه الملكة، مسؤولية الدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي، والخدمة العامة، والتمويل الخارجي.
    Mainstreaming, industry involvement and dedicated external financing are three ways of integrating the domestic resources that Governments bring to the table as they meet their obligations on chemicals and wastes. UN إن الإدماج، وإشراك الصناعة والتمويل الخارجي المخصص هي طُرق ثلاثة لدمج الموارد المحلية التي تقدمها الحكومات للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus