"والتمويل المحدود" - Traduction Arabe en Anglais

    • and microfinance
        
    • limited funding
        
    The following activities may be undertaken to assess and promote the contribution of microcredit and microfinance in that regard: UN ويمكن الاضطلاع بالأنشطة التالية لتقييم وتعزيز مساهمة الإقراض المحدود والتمويل المحدود في ذلك المجال:
    Chapter II covers general developments in the education, health, relief and social services, and microfinance and microenterprise programmes of the Agency, and in its fund-raising activities, emergency appeals, and project activities. UN ويغطي الفصل الثاني التطورات العامة في برامج الوكالة في مجالات التعليم؛ والصحة؛ والخدمات الغوثية والاجتماعية؛ والتمويل المحدود والمشاريع الصغرى؛ وفي أنشطة جمع الأموال ونداءات الطوارئ وأنشطة المشاريع.
    1. Microcredit and microfinance and development goals UN 1 - الإقراض المحدود والتمويل المحدود والأهداف الإنمائية
    36. The following advocacy activities may be carried out to create awareness about the importance of microcredit and microfinance in poverty reduction: UN 36 - يمكن الاضطلاع بالأنشطة التالية في مجال الدعوة للتوعية بأهمية الإقراض المحدود والتمويل المحدود في الحد من الفقر:
    The very limited funding available does not allow the privilege to adequately plan for the road users at that level. UN والتمويل المحدود للغاية المتاح لا يسمح بتخطيط الطرق على نحو ملائم لمستخدميها على هذا المستوى.
    41. The Year offers an occasion to build sustainability in the microcredit and microfinance sectors. UN 41 - توفر السنة الدولية مناسبة لتحقيق الاستدامة في قطاعات الإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    The joint lead entity can collaborate closely with the members of the Consultative Group to Assist the Poor and other relevant agencies of the United Nations system involved in microcredit and microfinance. UN وبإمكان الكيان الرائد المشترك التعاون على نحو وثيق مع أعضاء الفريق الاستشاري لمساعدة الفئات الفقيرة ووكالات منظومة الأمم المتحدة الأخرى المعنية التي لها دخل بالإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    Support is needed from all partners in order to promote public awareness about microcredit and microfinance and undertake other activities related to the observance of the Year. F. Conclusions and recommendations UN فثمة حاجة إلى تلقي الدعم من جميع الشركاء بغية زيادة وعي الجمهور بالإقراض المحدود والتمويل المحدود والاضطلاع بأنشطة أخرى تتصل بالاحتفال بالسنة.
    Panellists also emphasized the need to provide access to microcredit and microfinance to improve human settlements, including housing. UN وأبرز أعضاء حلقة النقاش أيضا الحاجة إلى توفير إمكانية الحصول على القـروض المحدودة والتمويل المحدود من أجل تحسين المستوطنات البشرية، بما في ذلك الإسكان.
    C. Proposed objectives 32. The International Year of Microcredit will be an important event for giving impetus to microcredit and microfinance programmes and activities around the world. UN 32 - ستشكل السنة الدولية للإقراض المحدود حدثا مهما لإعطاء دفعة لبرامج وأنشطة الإقراض المحدود والتمويل المحدود حول العالم.
    33. Expanding microcredit and microfinance can contribute towards achieving the goals contained in the Millennium Declaration, as well as the goals of major conferences and summits. UN 33 - من شأن توسيع نطاق الإقراض المحدود والتمويل المحدود أن يسهم في تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الألفية والأهداف المتمخضة عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    34. The outcomes of these efforts would be synthesized in a report with follow-up recommendations to strengthen capacity-building of the microcredit and microfinance sectors and presented to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 34 - أما نتائج هذه الجهود فسوف تعرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في تقرير يشمل توصيات متابعة لتعزيز بناء قدرات قطاعات الإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    35. The Year offers a platform for increasing public awareness and knowledge about microcredit and microfinance, their role in achieving the Millennium Development Goals and how they empower people and contribute to communities. UN 35 - توفر السنة الدولية منتدى لزيادة وعي الجمهور ومعرفته بالإقراض المحدود والتمويل المحدود ودورهما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبإسهامهما في تمكين الناس وتنمية المجتمعات.
    (e) Encouragement of the involvement of educational institutions in the promotion of microcredit and microfinance concepts and practices. UN (هـ) تشجيع إشراك المؤسسات التعليمية في الترويج للمفاهيم والممارسات المتصلة بالإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    42. The Year could augment and build upon currently available research to enhance sustainable microcredit and microfinance. UN 42 - من شأن السنة الدولية زيادة البحوث المتاحة في الوقت الراهن والإفادة منها في تعزيز استدامة الإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    43. Regional and national actions may play a lead role in advancing sustainable access to microcredit and microfinance services for poor people, namely: UN 43 - قد يكون للإجراءات الإقليمية والوطنية التالي بيانها دور ريادي في النهوض بمسألة تحقيق الاستفادة المستدامة من خدمات الإقراض المحدود والتمويل المحدود بالنسبة للفقراء:
    46. At the regional and national levels, a coordinated approach to microcredit and microfinance that encourages and supports innovation and strategic partnerships will enhance efforts and create opportunities to transfer successful practices between partners. UN 46 - على الصعيدين الإقليمي والوطني، سيعزز تبني نهج منسَّق للإقراض المحدود والتمويل المحدود يشجع ويدعم الابتكار والشراكات الاستراتيجية الجهود وسيخلق فرصا لتبادل الممارسات الناجحة بين الشركاء.
    The observance of the Year provides a significant opportunity to raise awareness of the importance of microcredit and microfinance in the eradication of poverty, share good practices and further enhance programmes that support sustainable pro-poor financial sectors around the world. UN ويوفر الاحتفال بالسنة الدولية فرصة هامة لزيادة الوعي بأهمية الإقراض المحدود والتمويل المحدود في القضاء على الفقر وتبادل الممارسات الجيدة ومواصلة تعزيز البرامج التي تدعم القطاعات المالية المستدامة التي تخدم مصلحة الفقراء حول العالم.
    The proposals also reflect the views of relevant organizations of the United Nations system and interested non-governmental organizations.12 Recommendations emanating from the recent major United Nations conferences and summits on issues related to microcredit and microfinance were also taken into consideration. UN وتعكس المقترحات كذلك آراء المنظمات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المهتمة(12). وأُخِذ أيضا بعين الاعتبار التوصيات الصادرة عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا بشأن المسائل المتصلة بالإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    (a) Microcredit and microfinance and development goals. Assessment and promotion of the contribution of microcredit and microfinance towards achieving the goals as contained in the Millennium Declaration and the goals of major conferences and summits; UN (أ) الإقراض المحدود والتمويل المحدود والأهداف الإنمائية: تقييم وتعزيز مساهمة الإقراض المحدود والتمويل المحدود في تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الألفية وأهداف المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة؛
    The scale-up of recovery and reconstruction activities in line with the Strategy progressed, albeit more slowly than expected, owing to challenging security and operational conditions and limited funding. UN وسجل نسق توسيع نطاق أنشطة الإنعاش والتعمير تماشيا مع الاستراتيجية تقدّما، ولو بوتيرة أبطأ من المتوقع بسبب الظروف التشغيلية والأمنية الصعبة والتمويل المحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus