ECA will develop the capacity of the NEPAD Planning and Coordinating Agency to plan and coordinate regional projects in the context of the African agenda to 2063. | UN | وسوف تطور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قدرة وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة على تخطيط وتنسيق المشاريع الإقليمية في سياق الخطة الأفريقية حتى عام 2063. |
Chief Executive Officer of the New Partnership for Africa's Development Planning and Coordinating Agency | UN | الرئيس التنفيذي لوكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
In that regard, consultations are ongoing with the NEPAD Planning and Coordinating Agency. | UN | وفي هذا الصدد، تجري المشاورات مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة لنيباد. |
The Section reports directly to the Under-Secretary-General and receives guidance from the Communications and Coordination Service of the Department. | UN | ويخضع هذا القسم مباشرة إلى إشراف وكيل اﻷمين العام ويتلقى التوجيه من دائرة الاتصالات والتنسيق التابعة لﻹدارة. |
Through the Communications and Coordination Service in his office, the Under-Secretary-General monitors the programme performance of the Department. | UN | ويقوم وكيل الأمين العام برصد أداء برامج إدارته من خلال دائرة الاتصالات والتنسيق التابعة لمكتبه. |
Support to the African Union NEPAD Planning and Coordinating Agency | UN | الدعم المقدم إلى وكالة نيباد للتخطيط والتنسيق التابعة للاتحاد الأفريقي |
In this context, they welcomed the establishment of the NEPAD Planning and Coordinating Agency (NEPAD Agency) as a technical body of the AU to replace the NEPAD Secretariat. | UN | وفي هذا السياق رحّبوا أيضاً بإنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة كجهاز فنّي للاتحاد الأفريقي لتحلّ محل أمانة الشراكة الجديدة. |
As a result, the importance of the NEPAD Planning and Coordinating Agency is increasing as it becomes the vehicle for the implementation of Agenda 2063. | UN | ونتيجة لذلك، تزايدت أهمية وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأصبحت الأداة لتنفيذ الخطة لعام 2063. |
The General Assembly should also request the organizations of the United Nations system to continue to coordinate closely with the NEPAD Planning and Coordinating Agency and other structures of the African Union Commission. | UN | كما ينبغي أن تطلب الجمعية العامة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مواصلة التنسيق عن كثب مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من هياكل مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The Department of Public Information organized a press briefing and media interviews for the Chief Executive Officer of the NEPAD Planning and Coordinating Agency, the Special Adviser to the Secretary-General on Africa and senior officials of the Mechanism. | UN | ونظمت إدارة شؤون الإعلام إحاطة صحفية ومقابلات إعلامية لكبير الموظفين التنفيذيين بوكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة، وللمستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا، ولكبار المسؤولين بالآلية. |
This was done in close collaboration with the Office of the Special Adviser on Africa, the Economic Commission for Africa and the secretariat of the NEPAD Planning and Coordinating Agency. | UN | وقد تم ذلك بالتعاون الوثيق مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The meeting was attended by senior officials and experts from the United Nations, the African Union Commission, the NEPAD Planning and Coordinating Agency and the regional economic communities. | UN | وحضر الاجتماع مسؤولون وخبراء كبار من الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة والجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
Recent estimates from the NEPAD Planning and Coordinating Agency also show that internally generated revenue improved from $129 billion in 2002 to $472 billion in 2008. | UN | كما توضِّح التقديرات الأخيرة التي أوردتها وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للنيباد أن الإيرادات المتولّدة داخلياً طرأ عليها تحسُّن من مبلغ 129 مليار دولار في عام 2002 إلى 472 مليار دولار في عام 2008. |
The period under review witnessed increased alignment of the programmes of various United Nations entities with those of the African Union Commission (AUC), the NEPAD Planning and Coordinating Agency (NPCA) and the regional economic communities. | UN | وشهدت الفترة قيد الاستعراض زيادة في مواءمة برامج مختلف كيانات الأمم المتحدة مع برامج مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة لنيباد والجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
AUC, the NEPAD Planning and Coordinating Agency and the RECs - the beneficiaries - have now taken centre stage and become part of the RCM. | UN | وصارت الجهات المستفيدة الآن، وهي مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة لنيباد، والجماعات الاقتصادية الإقليمية في مركز الصدارة وجزءاً من آلية التنسيق الإقليمية. |
2005 Member of the United Nations Committee for Programme and Coordination at its forty-fifth session | UN | 2005 عضو لجنة البرنامج والتنسيق التابعة للأمم المتحدة، خلال دورتها الخامسة والأربعين |
1999 Delegate of Uruguay to the thirty-ninth session of the Committee for Programme and Coordination of the United Nations. | UN | ممثل أوروغواى في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة البرنامج والتنسيق التابعة للأمم المتحدة. |
Similarly, we recall the decision of the Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee of the Group of 77 on Economic Cooperation among Developing Countries (IFCC) on this matter. | UN | كما نذكر بالمقرر الذي اتخذته في هذا الصدد اللجنة الحكومية الدولية للمتابعة والتنسيق التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧ المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
June 1991-May 1992 Vice-Chair; United Nations Committee for Programme and Coordination, New York | UN | حزيران/يونيه 1991 - أيار/مايو 1992 نائب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق التابعة للأمم المتحدة، نيويورك |
The Policy, Planning and Coordination Unit of the Department provides policy advice and clarifications regarding the interpretation of all existing security and safety policies to ensure their common interpretation and implementation across the system. | UN | كما تسدي وحدة السياسات والتخطيط والتنسيق التابعة للإدارة المشورة في مجال السياسات، وتقدم التوضيحات المتصلة بتفسير جميع السياسات القائمة بشأن الأمن والسلامة بما يكفل تفسيرها وتنفيذها بصورة مشتركة عبر المنظومة. |
His delegation was pleased that the Department continued to emphasize the needs of Africa, in particular by promoting the objectives of the Planning and Coordination Agency of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | ويسر وفده أن الإدارة واصلت التأكيد على احتياجات أفريقيا، ولا سيما عن طريق تعزيز أهداف وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The Chief of the Central Planning and Co-ordination Service of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services made a statement. | UN | وأدلى ببيان رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |