"والتنظيم" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Management
        
    • and organization
        
    • and regulation
        
    • and administration
        
    • and regulatory
        
    • and organizational
        
    • organization of
        
    • Management and
        
    • and organizing
        
    • and organize
        
    • and organized
        
    • administration and
        
    • regulated
        
    • tidying
        
    The same information is also provided in annex I, table 2 by programme, programme support, and Management and administration. UN وترد المعلومات نفسها أيضاً في الجدول 2 من المرفق الأول موزعة حسب البرنامج، ودعم البرامج، والتنظيم والإدارة.
    Netherlands Trust Fund for Special Action Programme for Public Administration and Management UN صندوق هولندا الاستئماني من أجل برنامج العمل الخاص للإدارة العامة والتنظيم
    I have asked the Under-Secretary-General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose. UN وقد طلبت من وكيل اﻷميــن العــام لشؤون الادارة والتنظيم أن يكون تحت تصرفكم لهذا الغرض.
    That programme was centred on five components essential to successful peace operations: personnel, doctrine, partnerships, resources and organization. UN وهذا البرنامج يركز على خمسة عناصر لازمة لنجاح عمليات السلام وهي الموظفون والمبادئ والشراكات والموارد والتنظيم.
    This bidirectional relationship between innovation and regulation called for significant attention. UN وتستدعي هذه العلاقة الثنائية الاتجاه بين الابتكار والتنظيم اهتماماً كبيراً.
    Moreover, the Focal Point for Women in the Department of Administration and Management of the United Nations Secretariat should be strengthened. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تعزيز مركز التنسيق المعني بالمرأة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Administration and Management. Delete posts from the support account UN شؤون الادارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
    Administration and Management. Maintain language coordinator and teacher posts UN شؤون الادارة والتنظيم: يحتفظ بوظائف منسق ومدرسي اللغات
    administration and management: delete posts from the support account UN شؤون الادارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
    administration and management: maintain language coordinator and teacher posts UN شؤون الادارة والتنظيم: يحتفظ بوظائف منسق ومدرسي اللغات
    An important lesson that has emerged is that administrative and Management reform is a continuous and multifaceted process. UN ومن الدروس الهامة التي انبثقت في هذا الصدد أن إصلاح الإدارة والتنظيم عملية مستمرة ومتعددة الجوانب.
    The total average administrative and Management costs per month were $69,271.11. UN وبلغ إجمالي متوسط تكاليف الإدارة والتنظيم شهريا 271.11 69 دولار.
    (i) Overall administration and management: provision of support 24 hours a day every day of the year; UN ' 1` الإدارة والتنظيم العموميان: توفير الدعم على مدى 24 ساعة في اليوم طوال السنة؛
    General spending on administration and Management is also included. UN كما يشمل ذلك الإنفاق العام على الإدارة والتنظيم.
    That implied that there was a right to recognition, not of groups of people per se, but of various forms of political life and organization. UN وهذا يعني ضمناً أن هناك حق في الاعتراف، ليس بمجموعات من الأشخاص بالذات، بل بمختلف أشكال الحياة السياسية والتنظيم.
    Four key conditions for legal empowerment of the poor are identity, information, voice and organization. UN والشروط الأساسية الأربعة للتمكين القانوني للفقراء هي: الهوية، والمعلومات، والصوت المسموع، والتنظيم.
    It had in place a set of effective mechanisms covering the entire process, from the research phase to the operation and regulation phases. UN قد أصبح لديها في هذا الصدد مجموعة من الآليات الفعالة تشمل مجمل العملية بدءا من مرحلة البحث إلى مرحلة التشغيل والتنظيم.
    Greater transparency and regulation were needed. UN وثمة حاجة إلى مزيد من الشفافية والتنظيم.
    Review of management and administration in the World Tourism Organization UN استعراض الإدارة والتنظيم في منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية
    We will further refine, as appropriate, the supervisory and regulatory mechanisms to enhance the transparency and accountability of the financial sector. UN وسنعمل، حسب الاقتضاء، على مواصلة تحسين آليات الإشراف والتنظيم لزيادة الشفافية والمساءلة في القطاع المالي.
    It was stated that the report presented an accurate picture of the current administrative, managerial and organizational arrangements in place in the Secretariat. UN وذكر أن التقرير يقدم صورة دقيقة للترتيبات السارية حاليا في اﻷمانة العامة فيما يتعلق باﻹدارة والتوجيه والتنظيم.
    Provisional agenda, annotations and proposed organization of work UN رمز الوثيقة جدول الأعمال المؤقت وشروحه والتنظيم المقترح للأعمال
    The workshop served as a refresher course in communications with emphasis on planning and organizing as well as negotiation techniques. UN وكانت حلقة العمل بمثابة دورة لتجديد المعلومات في مجال الاتصالات مع التركيز على التخطيط والتنظيم وأساليب التفاوض.
    But it takes time to train and organize this massive force and get them over to Europe. Open Subtitles إلا إن هذه القوات الضخمة كانت تتطلب الكثير من التدريب والتنظيم لكي ترسل إلى أوروبا
    It was the first time that it had really been done in an effective and organized way. Open Subtitles كانت هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها إعداد مثل ذلك بمثل هذه الفاعلية والتنظيم
    There is a need for effective local institutions, to ensure that common property resources are managed and regulated. UN وهناك حاجة لأن تضمن المؤسسات المحلية الفاعلة أن موارد الممتلكات العامة تخضع للإدارة والتنظيم.
    I do my best tidying up just after sunrise. Open Subtitles أفعل أفضل الترتيب والتنظيم بلدي حتى بعد شروق الشمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus