"والتنقيحات المقترحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the proposed revisions
        
    • the revisions proposed
        
    • and proposed revisions
        
    • and proposed adjustments
        
    • proposed revisions to
        
    the proposed revisions are set forth in annex II to the present note. UN والتنقيحات المقترحة مبينة في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    She asked if the Criminal Code and the proposed revisions thereto allowed for acquittal on the basis of honour or family considerations, and how many cases per year involved such considerations. UN وسألت عما إذا كان القانون الجنائي والتنقيحات المقترحة له يتيح التبرئة على أساس الشرف أو الاعتبارات العائلية، وما هو سنوياً عدد الحالات التي دخلت في تلك الاعتبارات.
    908. A statement in connection with the draft resolution and the proposed revisions was made by the representative of the Netherlands. UN ٩٠٨- وأدلى ممثل هولندا ببيان بصدد مشروع القرار والتنقيحات المقترحة.
    4. the revisions proposed below are submitted pursuant to the above-mentioned recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ٤ - والتنقيحات المقترحة أدناه مقدمة عملا بالتوصيات المذكورة أعلاه من لجنة البرنامج والتنسيق.
    3. the revisions proposed below modify paragraphs 20.1 to 20.10 and 20.14 of programme 20, Humanitarian assistance, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1. UN ٣ - والتنقيحات المقترحة فيما يلي تعدل الفقرات ٠٢-١ إلى ٠٢-٠١ و ٠٢-٤١ من البرنامج ٠٢، المساعدة اﻹنسانية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، التي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها ١٥/٩١٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ وصدرت في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    (b) Programme of work for the biennium 1998-1999 and proposed revisions to the subprogramme on population of the medium-term plan for the period 1998-2001. UN )ب( برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ والتنقيحات المقترحة للبرنامج الفرعي المعني بالسكان في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    A rapid timetable for such work would also ensure that intellectual property considerations and proposed adjustments to the recommendations were placed before all member States of the Commission when they received the finalized text of the draft Guide. UN ورأت أن وضع جدول زمني سريع لمثل ذلك العمل سيكفل أيضا عرض الاعتبارات المتعلقة بالملكية الفكرية والتنقيحات المقترحة للتوصيات على جميع الدول الأعضاء في اللجنة عندما تتلقى مشروع الدليل في صيغته النهائية.
    The Commission will also have before it a report on the revision of the International Recommendations for Construction Statistics, covering the preparatory work done to revise the Recommendations, as well as the differences between the existing recommendations and the proposed revisions. UN وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير عن تنقيح التوصيات الدولية ﻹحصاءات التشييد، الذي يتناول العمل التحضيري المنجز من أجل تنقيح التوصيات المذكورة والاختلافات بين التوصيات الحالية والتنقيحات المقترحة.
    In addition, the attached schedules and annexes provide the costing parameters used in the initial appropriation and the proposed revisions for the biennium 2002-2003: UN وتشير الجداول والمرفقات الواردة في التقرير إلى بارمترات تقدير التكاليف المستخدمة في حساب الاعتمادات المبدئية والتنقيحات المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 وذلك على النحو التالي:
    Thus, the current adjustment of the organization of UN-Habitat and the proposed revisions to the 2002-2005 medium-term plan together provide an opportunity to address this problem of congruence between organizational structure and work programme. UN وبناء عليه، فإن التعديل الراهن لتنظيم موئل الأمم المتحدة، والتنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، يتيحان الفرصة للتصدي لمسألة كفالة التطابق بين الهيكل التنظيمي وبرنامج العمل.
    Schedules 1 to 4 and annexes I to III provide the costing parameters used in the initial appropriation, the proposed revisions for the biennium 2014-2015 and their effect on budget sections and duty stations, as follows: UN وتبين الجداول من 1 إلى 4 والمرفقات من الأول إلى الثالث بارامترات تقدير التكاليف المستخدمة في حساب الاعتماد الأولي، والتنقيحات المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وآثارها على أبواب الميزانية، ومراكز العمل، على النحو التالي:
    In addition, the following schedules and annexes provide the costing parameters used in the initial appropriation, the proposed revisions for the biennium 1998–1999, and their effect on budget sections, duty stations and major objects of expenditure: UN وباﻹضافة إلى ذلك، تتضمن الجداول والمرفقات التالية بارامترات تقدير التكاليف المستخدمة في الاعتماد اﻷولي، والتنقيحات المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وأثرها على أبواب الميزانية، ومراكز العمل وأوجه اﻹنفاق الرئيسية:
    66. Statements in connection with the draft resolution and the proposed revisions were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Fan Guoxiang, Ms. Hampson, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Mr. Maxim and Ms. Warzazi. UN ٦٦- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار والتنقيحات المقترحة كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد فان غو شيانغ، والسيدة هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيد مكسيم، والسيدة ورزازي.
    34. In the light of the General Assembly resolutions mentioned above and the proposed revisions to the medium-term plan, the team came up with a description of the respective functions of the High Commissioner and the Assistant Secretary-General for Human Rights, which in our view is consistent with their respective responsibilities. UN ٣٤ - وفي ضوء قراري الجمعية العامة المذكورين أعلاه، والتنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل، خلص الفريق إلى توصيف لمهام كل من المفوض السامي واﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان، ونرى أنه يتسق مع مسؤوليات كل منهما.
    3. the revisions proposed below modify paragraphs 2.4 and 2.18 of programme 2, Peacekeeping operations, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1. UN ٣ - والتنقيحات المقترحة أدناه تعدل الفقرتين ٢-٤ و ٢-١٨ من البرنامج ٢، عمليات حفظ السلام، من الخطــة المتوسطــة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وصدرت في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    3. the revisions proposed below modify the narrative of programmes 5, Policy coordination and sustainable development, 7, Economic and social information and policy analysis, and 8, Development support and management services, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1. UN ٣ - والتنقيحات المقترحة فيما يلي تعدل سرد البرامج ٥، تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، و ٧، المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، و ٨، خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، والصادرة في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    3. the revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 13, Trade and development, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1. UN ٣ - والتنقيحات المقترحة أدناه تعدل اﻷجزاء ذات الصلة في سرد البرنامج ١٣، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ونقحتها فـي وقـت لاحــق بقرارهــا ٤٧/٢١٤ المــؤرخ ٢٣ كانــون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٢ والصادرة في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1.
    (b) Programme of work for the biennium 1998-1999 and proposed revisions to the subprogramme on population of the medium-term plan for the period 1998-2001. UN )ب( برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ والتنقيحات المقترحة للبرنامج الفرعي المعني بالسكان في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    (c) Revised estimates relating to the 2005 World Summit Outcome and proposed revisions to the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007; UN (ج) التقديرات المنقحة المتصلة بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والتنقيحات المقترحة لخطة برنامج فترة السنتين وأوليات الفترة 2006-2007؛
    1 Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 6 (A/51/6/Rev.1 and Corr.1) and proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001: Programme 28. Economic and social affairs (A/53/6 (Prog.28)). UN )١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ٦ )A/51/6/Rev.1 و Corr.1( والتنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١: البرنامج ٢٨، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )A/53/6 (Prog. 28)(.
    Draft decisions and proposed adjustments UN مشاريع المقررات والتنقيحات المقترحة
    proposed revisions to the PCB regulatory framework; UN والتنقيحات المقترحة على الإطار التنظيمي لثنائي الفينيل متعدد الكلور؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus