Currently, preparations are under way to organize a seminar on economic growth and sustainable social development in South Africa. | UN | ٥ - وتجري حاليا استعدادات لتنظيم حلقة دراسية عن النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية المستدامة في جنوب افريقيا. |
Since its founding, the organization has promoted the rule of law, human rights, democracy, alternative dispute resolution and sustainable social development. | UN | وتُعزز المنظمة، منذ تأسيسها، سيادة القانون، وحقوق الإنسان والديمقراطية والطرق البديلة لحل المنازعات والتنمية الاجتماعية المستدامة. |
Objective of the Organization: To promote poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | UN | هدف المنظمة: تعزيز الحد من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة والمنصفة تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
We agreed to take constructive and additional steps to address the special needs of Africa and to assist the people themselves in their struggle for lasting peace, poverty eradication and sustainable social development. | UN | ولقد اتفقنا على اتخاذ خطوات إضافية وبناءة للاستجابة للاحتياجات الخاصة لأفريقيا، ولمساعدة الشعوب ذاتها في كفاحها من أجل السلام الدائم، والقضاء على الفقر، والتنمية الاجتماعية المستدامة. |
This conforms to the needs of national economic construction and sustainable social development, creates an environment responsive to the needs of the country and contributes to positive growth. | UN | وهذه السياسة تتوافق مع احتياجات بناء الاقتصاد الوطني والتنمية الاجتماعية المستدامة ، كما تعنى بتهيئة بيئة تستجيب لاحتياجات البلد وتقدم اسهاما ايجابيا في انمائه . |
Objective of the Organization: To promote poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | UN | هدف المنظمة: تعزيز الحد من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة والمنصفة تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Objective of the Organization: to strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
Notable examples include two projects in the north-western and central areas: Rehabilitation and sustainable social development (PROGRESS), which targets 12 north-western municipalities, and Social Reconstruction Assistance to Gornji Vakuf. | UN | ومن بين اﻷمثلة البارزة على ذلك تنفيذ مشروعين في المنطقتين الشمالية الغربية والوسطى: مشروع ﻹعادة التأهيل والتنمية الاجتماعية المستدامة يستهدف ٢١ من بلديات المنطقة الشمالية الغربية، ومشروع لتقديم مساعدة التعمير الاجتماعي لصالح منطقة غورني فاكوف. |
38. Those conferences should pave the way for national economies to establish a solid foundation for the pursuit of green growth, environmental sustainability and sustainable social development. | UN | 38 - وطالب بأن تمهّد هذه المؤتمرات الطريق أمام الاقتصادات الوطنية لإنشاء أساس متين من أجل متابعة نهج النمو المؤاتي للبيئة، والاستدامة البيئية والتنمية الاجتماعية المستدامة. |
Objective of the Organization: To strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق هدف الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Objective of the Organization: to strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Objective of the Organization: To strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق هدف الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
The African Union thus bases its activities on the implementation of the Millennium Development Goals and the commitment of individual countries to cooperate for the promotion of a culture of peace, stability, security, democracy, constitutionalism and sustainable social development. | UN | من ثم فإن الاتحاد الأفريقي يستند في أنشطته إلى تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية والتزام فرادى البلدان بالتعاون من أجل الترويج لثقافة قوامها السلم والاستقرار والأمن والديمقراطية والدستورية والتنمية الاجتماعية المستدامة. |
Objective of the Organization: To promote poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق هدف الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
The Department organized a symposium in May 1996 on corporations, communities and sustainable social development which brought together the private sector, government representatives, non-governmental organizations and international organizations to examine specific experiences in the mineral sector. | UN | ونظمت اﻹدارة في أيار/ مايو ١٩٩٦ ندوة عن الشركات والمجتمعات المحلية والتنمية الاجتماعية المستدامة جمعت معا القطاع الخاص وممثلين للحكومة ومنظمات غير حكومية ومنظمات دولية لدراسة تجارب معينة في قطاع التعدين. |
Strengthening Human Security through Poverty Reduction and sustainable social development for Refugees and Local Host Communities in Gabon (Joint Project with UNHCR, FAO and WHO) Global | UN | تعزيز الأمن البشري عن طريق الحد من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة للاجئين والمجتمعات المضيفة المحلية في غابون (مشروع مشترك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والفاو ومنظمة الصحة العالمية) |
Strengthening Human Security through Poverty Reduction and sustainable social development for Refugees and Local Host Communities in Gabon (Joint Project with UNHCR, UNDP and WHO) | UN | تعزيز الأمن البشري من خلال الحد من الفقر، والتنمية الاجتماعية المستدامة للاجئين والمجتمعات المحلية المضيفة في غابون (مشروع مشترك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية |
Strengthening Human Security through Poverty Reduction and sustainable social development for Refugees and Local Host Communities in Gabon (Joint Project with UNHCR, FAO and UNDP) | UN | تعزيز الأمن الصحي من خلال الحد من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة للاجئين والمجتمعات المحلية المضيفة في غابون (مشروع مشترك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والفاو، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
More importantly, it encourages AU member States to promote and accelerate a human rights and human-centred sustainable social development agenda for the continent that is underpinned by a social inclusion agenda placing employment at the centre of development, with an emphasis on extending skills development and comprehensive social protection to all members of society. | UN | الأهم من ذلك، إن هذا الموقف الموحد يشجع الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على النهوض ببرنامج لحقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية المستدامة محور الإنسان ثم التعجيل بتنفيذ هذا البرنامج من أجل القارة يعززه برنامج خاص بالإدماج الاجتماعي يضع العمالة في صلب التنمية مع التركيز على زيادة تنمية المهارات وتوفير الحماية الاجتماعية الشاملة لجميع أفراد المجتمع. |