"والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and economic and social development in
        
    • and socio-economic development in
        
    • and socioeconomic development in
        
    • and economic and social development of
        
    • the economic and social development in
        
    • and the economic and social development of
        
    During this period, the situation of human rights and economic and social development in the country has seriously deteriorated. UN وخلال هذه الفترة، تدهورت بشكل خطير حالة حقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلد.
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق دراسة وبحوث الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Member of the Africa Study and Research Group on Democracy and economic and social development in Africa (GERDDES-Mali). UN عضوة في فريق الدراسات والبحوث بشأن الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في مالي.
    Objective: To support long-term peace, security and socio-economic development in Sierra Leone. UN الهدف: دعم السلام والأمن والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في سيراليون على المدى الطويل
    Table 11 Objective: To support long-term sustainability of peace, security and socioeconomic development in Sierra Leone UN الهدف: دعم استدامة السلام والأمن والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في سيراليون في الأجل الطويل.
    Millions of small arms and light weapons in circulation pose the greatest threat to the stability and economic and social development of Afghanistan. UN تشكّل الملايين من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المتداولة اليوم أكبر تهديد للاستقرار والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفغانستان.
    The role that can be played by initiatives encouraging regional stability and economic and social development in the resolution of these problems should not be underestimated. UN وينبغي عم التقليل من تقدير الدور الذي يمكن أن تضطلع به المبادرات التي تشجع الاستقرار الإقليمي والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في تسوية تلك المشاكل.
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research into Democracy and economic and social development in Africa UN فريق دراسة وبحوث الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا
    These changes will affect production, exchange rates and economic and social development in the Caribbean. UN وسوف تؤثر تلك التغيرات على اﻹنتاج وأسعار الصرف والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة البحر الكاريبي.
    These changes will affect production, exchange rates and economic and social development in the Caribbean. UN وسوف تؤثر تلك التغيرات على اﻹنتاج وأسعار الصرف والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة البحر الكاريبي.
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    At the same time, we acknowledge with gratitude the enormous impact that the United Nations family has had on the maintenance of peace, governance and economic and social development in my country since our admission to the Organization, 50 years ago. UN وفي الوقت ذاته، فإننا نقر بامتنان بالتأثير الهائل الذي أحدثته أسرة الأمم المتحدة في مجالات صون السلم، والحوكمة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلدي منذ انضمامنا إلى ا المنظمة، قبل 50 عاما.
    Reaffirming their determination to explore, taking fully into account the individuality and diversity of their positions and views, the possibilities of combining their efforts to enhance confidence and cooperation in the interests of stability and economic and social development in their region and the whole world, UN وإذ تؤكد من جديد عزمها على استطلاع إمكانيات حشد جهودها لتعزيز الثقة والتعاون من أجل الاستقرار والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقتها والعالم أجمع، مراعية في ذلك فردية وتنوع مواقفها وآرائها،
    Objective: To support long-term peace, security and socio-economic development in Sierra Leone. UN الهدف: دعم السلام والأمن والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في سيراليون على المدى الطويل
    The African Peer Review Mechanism has been an important instrument for addressing deficits in these areas and advancing good governance and socioeconomic development in Africa. UN وما فتئت الآلية الأفريقية للاستعراض من قِبل الأقران تلعب دورها كأداة هامة للتصدي لأوجه القصور في هذه المجالات والنهوض بالحكم الرشيد والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    As a result, small arms and light weapons now pose one of the biggest threats to the national security and economic and social development of many of our small countries. UN ونتيجة لذلك تشكل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الآن أحد أكبر التهديدات للأمن الوطني والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في العديد من بلداننا الصغيرة.
    2. Recognizes the similarities of the economic and social development in Namibia and those of the least developed countries; UN ٢ - يسلم بأوجه التماثل الموجودة بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية في ناميبيا والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أقل البلدان نموا؛
    It reaffirms its determination to continue its support for strengthening the rule of law and the economic and social development of Haiti. UN ويؤكد من جديد تصميمه على مواصلة دعمه من أجل تعزيز سيادة القانون والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus