The Ministry of Planning and national development, in collaboration with other sectors, led the national development of indicators. South Africa | UN | قادت وزارة التخطيط والتنمية الوطنية بالتعاون مع القطاعات الأخرى عملية إعداد مؤشرات التنمية الوطنية. |
His Excellency Mr. Ibrahim Hussain Zaki, Minister of Planning and national development of Maldives. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
His Excellency Mr. Ibrahim Hussain Zaki, Minister of Planning and national development of Maldives. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
Resolving various conflicts enables the affected developing countries to resolutely get themselves back on the track of reconstruction and national development. | UN | فحلّ الصراعات المختلفة يمكّن البلدان النامية المتضررة من أن تعيد نفسها بإصرار إلى مسار إعادة البناء والتنمية الوطنية |
At the national level, I wish to share with Member States the progress that we have made in terms of Government leadership and national development. | UN | أما على المستوى الوطني، فأود أن أشرك الدول الأعضاء في التقدم الذي أحرزناه في مجال الإدارة الحكومية والتنمية الوطنية. |
Mr. Anyang'Nyong'o was appointed Minister of Planning and national development of Kenya in 1992. | UN | عين السيد أنيانغ نيونغ أو وزيرا للتخطيط والتنمية الوطنية في كينيا عام 1992. |
They can be used to illustrate methods adopted at earlier critical junctures in member countries' policies towards FDI and national development. | UN | بل يمكن استعمالها لتوضيح الأساليب المعتمدة في ظروف حاسمة سابقة في سياسات البلدان الأعضاء تجاه الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية الوطنية. |
October 1989 Attended the Ministry of Planning and national development meeting on the Goals and Strategies for Children in the 1990s. | UN | حضور اجتماع وزارة التخطيط والتنمية الوطنية المعني بالأهداف والاستراتيجيات المتعلقة بالطفل في التسعينات. |
Lastly, discrimination against women remained a major problem in some countries, and more attention should be paid to that issue, especially given that women's rights, poverty and national development were all interrelated. | UN | وأخيراً، لا يزال التمييز ضد المرأة يمثل مشكلة كبيرة في بعض البلدان، وينبغي توجيه مزيد من الاهتمام إلى هذه المسألة، خاصة وأن حقوق المرأة، والفقر، والتنمية الوطنية كلها أمور مترابطة. |
At those meetings consensus had been reached that development should focus on human beings as the centre of society and national development. | UN | وتم في تلك الاجتماعات التوصل إلى توافق في الرأي على ضرورة تركيز التنمية على اﻹنسان باعتباره عماد المجتمع والتنمية الوطنية. |
" Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on entrepreneurship and national development, A/48/472. | UN | " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية الوطنية)٣(، |
71. Indonesia recognized that Solomon Islands was still confronted by a number of challenges which continued to impede progress on human rights and national development. | UN | 71- وسلمت إندونيسيا بأن جزر سليمان لا تزال تواجه عدداً من التحديات تعيق التقدم في مجالي حقوق الإنسان والتنمية الوطنية. |
139. Mining was an important factor for economic growth and national development. | UN | 139 - يمثِّل التعدين عاملا مهماً للنمو الاقتصادي والتنمية الوطنية. |
This means that Parliament has a role in ensuring that sufficient resources are allocated to government departments in order to achieve good governance and national development. | UN | وهذا يعني أن البرلمان له دور في ضمان تخصيص الموارد الكافية للإدارات الحكومية من أجل تحقيق الحكم الرشيد والتنمية الوطنية. |
These efforts should aim to secure greater political commitment to social welfare through better understanding of the role that effective protection plays in poverty reduction and national development. | UN | وينبغي لهذه الجهود أن تهدف إلى ضمان قدر أكبر من الالتزام السياسي إزاء الرعاية الاجتماعية من خلال تحسين الإلمام بالدور الذي تؤديه الحماية الفعالة في مجالي الحد من الفقر والتنمية الوطنية. |
By the end of the biennium, 28 countries had improved policies and programmes for statistical development and management, which in turn facilitates better policy planning and analysis, economic management and national development. | UN | وبحلول نهاية فترة السنتين، كان 28 بلدا قد عملت على تحسين سياسات وبرامج تطوير الإحصاءات وإدارتها، مما يفضي إلى تيسير تخطيط وتحليل السياسات والإدارة الاقتصادية والتنمية الوطنية على نحو أفضل. |
For the 2005 census, the Ministry of Gender and Family had stationed trained personnel with the Ministry of Planning and national development for the entire period in which the census had been carried out. | UN | وفيما يتعلق بتعداد عام 2005، وضعت وزارة شؤون الجنسين والأسرة عدداً من الموظفين المتدربين تحت تصرف وزارة التخطيط والتنمية الوطنية طوال الفترة التي تم فيها تنفيذ التعداد. |
The Network of Female Ministers and Parliamentarians had been launched recently for the exchange of ideas on increasing the participation of women in decision-making processes and national development. | UN | وقد افتتحت في الآونة الأخيرة شبكة الوزيرات والبرلمانيات من أجل تبادل الآراء فيما يتعلق بزيادة اشتراك المرأة في عمليات صنع القرار والتنمية الوطنية. |
She recalled that the Committee's concluding comments on the fifth periodic report had also referred to the link between women's equality and national development. | UN | وذكّرت بأن تعليقات اللجنة الختامية على التقرير الدوري الخامس قد أشارت ايضا إلى العلاقة بين مساواة النساء والتنمية الوطنية. |
Minorities often lack a say in national and local bodies responsible for policy, including in relation to economic life, national development and budgeting, and this is doubly the case for minority women. | UN | وكثيراً ما لا تكون للأقليات كلمة في الهيئات الوطنية والمحلية المسؤولة عن السياسة، بما في ذلك ما يتعلق بالحياة الاقتصادية، والتنمية الوطنية ووضع الميزانية، والأمر أشد بالنسبة لنساء الأقليات. |
His Excellency Mr. Seydon Sy Sall, Minister of Town Planning and National and Regional Development of Senegal | UN | معالي السيد سيدون سـي سال، وزير التخطيط المدني والتنمية الوطنية والإقليمية في السنغال |
The development and welfare of indigenous peoples continued to be high on the national agenda as the Government aspired to include them in mainstream society and in national development. | UN | 12 - وقالت إن تنمية ورفاه الشعوب الأصلية يظلان على رأس جدول الأعمال الوطني وإن الحكومة تتطلع إلى إدماج تلك الشعوب في نسيج المجتمع والتنمية الوطنية. |