It is now understood that institutional and human capacities, governance and development are interdependent and in a relationship of reciprocal cause and effect. | UN | ومن المفهوم الآن أن مسائل القدرات المؤسسية والبشرية والحوكمة والتنمية هي مسائل مترابطة فيما بينها ترابط السبب والنتيجة. |
Peace, cooperation and development are the common aspiration of the international community and this quest is the general trend of the times. | UN | فالسلام والتعاون والتنمية هي المطمح المشترك للمجتمع الدولي، ويمثل هذا المطلب الاتجاه العام للعصر الحاضر. |
The relationship between disarmament and development is obvious to us. | UN | والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية هي علاقة واضحة لنا. |
The environment is where we all live; and development is what we all do in attempting to improve our lot within that abode. | UN | فالبيئة هي المكان الذي نعيش فيه جميعا؛ والتنمية هي ما نحاول جميعا عمله لمحاولة تحسين نصيبنا في هذا المكان. |
Creating links between knowledge generation and Development was therefore one of the greatest challenges facing the developing countries. | UN | ولذا فإن إقامة الصلات بين جيل المعرفة والتنمية هي إحدى أكبر التحديات التي تواجه البلدان النامية. |
Political tensions, socio-economic divisions, security and development were all problems that could be resolved only at the national level. | UN | وذكر أن التوترات السياسية والانقسامات الاجتماعية والاقتصادية واﻷمن والتنمية هي كلها مشاكل لا يمكن حلها إلا على الصعيد الوطني. |
The potential links between remittances and development are numerous and complex, as their impact is not just economic but also social and cultural. | UN | وإن الروابط الممكنة بين التحويلات المالية والتنمية هي روابط عديدة ومتشعبة، إذ أن أثرها ليس اقتصاديا فحسب، بل اجتماعي وثقافي أيضا. |
Human rights, peace and development are interrelated and mutually reinforcing, and the fostering of one promotes the enhancement of the others. | UN | وحقوق الإنسان والسلام والتنمية هي عناصر مترابطة ويعزز بعضها بعضاً، وتعزيز أحد هذه العناصر يشجع على النهوض بالعناصر الأخرى. |
Peace, human rights, democracy and development are the daily work of the United Nations. | UN | السلام وحقوق اﻹنسان والديمقراطية والتنمية هي الشاغل اليومي لﻷمم المتحدة. |
Japan believes that reforms relating to the Security Council, finance and development are the three pillars of United Nations reform. | UN | وترى اليابان أن اﻹصلاحات المتعلقة بمجلس اﻷمن والجانب المالي والتنمية هي الدعائم الثلاث ﻹصلاح اﻷمم المتحدة. |
7. Human rights, peace and development are interdependent and mutually reinforcing; | UN | 7- حقوق الإنسان والسلام والتنمية هي عناصر مترابطة يعزز بعضها بعضاً؛ |
However, in general the benefits of adaptation in terms of the effects on frictions to international trade and development are expected to outweigh the costs. | UN | لكن من المتوقع عموماً أن تكون منافع التكيف من حيث الآثار على العقبات التي تواجهها التجارة الدولية والتنمية هي أكبر من التكاليف. |
The second step on the path to peace and development is to devote as many resources as possible to education and health. | UN | والخطوة الثانية على الطريق نحو تحقيق السلام والتنمية هي أن يخصص أكبر قدر ممكن من الموارد للتعليم والصحة. |
This organic link between the environment and development is what has been woefully ignored since the Earth Summit in Rio. | UN | وهـذه الرابطة العضوية بيـن البيئة والتنمية هي عين ما يجري تجاهله بشكل يدعو لﻷسى منــذ قمــة اﻷرض في ريـو. |
The link between disarmament and development is an undeniable reality. | UN | فالرابطة بين نزع السلاح والتنمية هي حقيقة لا يمكن إنكارها. |
But other sectors are lagging behind, and development is also uneven between the regions. | UN | ولكن قطاعات أخرى ما زالت متخلفة، والتنمية هي الأخرى غير متكافئة بين المناطق. |
Peace and security are inseparable, and development is the obverse aspect of peace. | UN | والسلم واﻷمن لا يمكن فصمهما، والتنمية هي الوجه اﻵخر للسلم. |
The Bangsa Moro Women's Foundation for Peace and Development was the main partner, particularly in the conduct of community-based surveys. | UN | وكانت مؤسسة بانغسا للنساء الموريات من أجل السلام والتنمية هي الشريك الرئيسي وخاصة في إدارة الاستقصاءات القائمة على المجتمع المحلي. |
71. The relationship between trade, environment and Development was another issue of global importance. | UN | ٧١ - وقال إن العلاقة بين التجارة والبيئة والتنمية هي مسألة أخرى ذات أهمية عالمية. |
Given that the core issues of economic growth and development were global in nature, the United Nations, as a universal forum, had a unique role to play in promoting dialogue and partnership. | UN | وقال إنه بالنظر الى أن القضايا اﻷساسية للنمو الاقتصادي والتنمية هي قضايا عالمية في طابعها، فإن لﻷمم المتحدة، كمحفل عالمي، دورا فريدا عليها أن تقوم به في تعزيز الحوار والشراكة. |
25. The notion that peace, security and development were indivisible should be central to the agenda for development. | UN | ٢٥ - ومضى قائلا إن السلم واﻷمن والتنمية هي كل لا يتجزأ وأن هذا المفهوم ينبغي أن يصبح محوريا في برنامج التنمية. |
For developing countries, the centrepiece is development. | UN | والتنمية هي المسألة المركزية بالنسبة للبلدان النامية. |
development is the midwife of sustainability, just as sustainability is the life support system for development. | UN | والتنمية هي القابلة المولِّدة للاستدامة، تماماً كما أن الاستدامة هي جهاز حفظ الحياة بالنسبة للتنمية. |