Furthermore, the State party should continue and intensify its efforts to raise awareness and promote tolerance and diversity in society. | UN | وعلاوةً على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تواصل وتكثف جهودها الرامية إلى إذكاء الوعي وتعزيز التسامح والتنوع في المجتمع. |
Furthermore, the State party should continue and intensify its efforts to raise awareness and promote tolerance and diversity in society. | UN | وعلاوةً على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تواصل وتكثف جهودها الرامية إلى إذكاء الوعي وتعزيز التسامح والتنوع في المجتمع. |
The State party should adopt specific measures to raise awareness in order to promote tolerance and diversity in society and ensure that judges, magistrates, prosecutors and all law enforcement officials are trained to be able to detect hate and racially motivated crimes. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير محددة في مجال التوعية بهدف تشجيع التسامح والتنوع في المجتمع وأن تضمن تدريب القضاة بمختلف درجاتهم والمدعين العامين وجميع موظفي إنفاذ القانون على كشف الجرائم التي ترتكب بدوافع الكراهية أو التمييز العنصري. |
The State party should adopt specific measures to raise awareness in order to promote tolerance and diversity in society and ensure that judges, magistrates, prosecutors and all law enforcement officials are trained to be able to detect hate and racially motivated crimes. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير محددة في مجال التوعية بهدف تشجيع التسامح والتنوع في المجتمع وأن تضمن تدريب القضاة بمختلف درجاتهم والمدعين العامين وجميع موظفي إنفاذ القانون على كشف الجرائم التي ترتكب بدوافع الكراهية أو التمييز العنصري. |
145.62 Continue raising awareness and promoting tolerance and diversity in society (Israel); | UN | 145-62 مواصلة إذكاء الوعي وتعزيز التسامح والتنوع في المجتمع (إسرائيل)؛ |
Paragraph 18: The State party should adopt specific measures to raise awareness in order to promote tolerance and diversity in society and ensure that judges, magistrates, prosecutors and all law enforcement officials are trained to be able to detect hate and racially motivated crimes. | UN | الفقرة 18: ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير توعوية محددة بهدف تشجيع التسامح والتنوع في المجتمع وأن تضمن تدريب القضاة بمختلف دراجاتهم والمدعين العامين وجميع الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون على كشف جرائم الكراهية وتلك التي تُرتكب بدوافع عنصرية. |
Paragraph 18: The State party should adopt specific measures to raise awareness in order to promote tolerance and diversity in society and ensure that judges, magistrates, prosecutors and all law enforcement officials are trained to be able to detect hate and racially motivated crimes. | UN | الفقرة 18: ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير توعوية محددة بهدف تشجيع التسامح والتنوع في المجتمع وأن تضمن تدريب القضاة بمختلف دراجاتهم والمدعين العامين وجميع الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون على كشف جرائم الكراهية وتلك التي تُرتكب بدوافع عنصرية. |
131.98 Take concrete measures to promote tolerance and diversity in society and train law enforcement officials in detection and prosecution of hate speech both online and offline (India); | UN | 131-98 اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز التسامح والتنوع في المجتمع وتدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون على اكتشاف خطاب الكراهية على الإنترنت وغير الإنترنت وملاحقة مرتكبي هذه الأفعال (الهند)؛ |
131.106 Raise awareness and promote tolerance and diversity in society and to ensure that violent acts, discrimination and hate speech are systematically investigated and the alleged perpetrators prosecuted (Azerbaijan); | UN | 131-106 رفع درجة الوعي بالتسامح والتنوع في المجتمع وتعزيزهما وضمان التحقيق بانتظام في أعمال العنف والتمييز وخطاب الكراهية وملاحقة الجناة المزعومين (أذربيجان)؛ |