"والتوافر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and availability
        
    • availability and
        
    It is usually subject to accuracy, transparency, comprehensiveness, frequency, consistency and availability. UN وتكون هذه المسألة رهنا بعوامل الدقة والشفافية والشمول والتواتر والاتساق والتوافر.
    The military or civil defence asset must therefore be unique in capability and availability. UN ولذا فإن أصول الدفاع العسكري أو المدني يجب أن تكون متفردة في القدرة والتوافر.
    Moreover, the criteria of independence, impartiality and availability that States themselves proposed are not always taken into account in the election process. UN بل أكثر من ذلك، لا تُراعى دائماً أثناء الانتخابات معايير الكفاءة والاستقلال والنزاهة والتوافر التي وضعتها الدول نفسها.
    However, certain indicators relative to maize and wheat stocks were cause for concern, as a poor harvest could have a heavy impact on prices and availability. UN غير أن بعض المؤشرات المتعلقة بمخزونات الذرة والقمح تدعو إلى القلق نظراً لأن الحصاد الهزيل يمكن أن يكون له تأثير شديد على الأسعار والتوافر.
    There is a need for an integrated landscape approach and for increasing the understanding that the long-term sustainability and availability of food and natural resources to support sustainable development require the application of integrated landscape-level management. UN وهناك حاجة إلى نهج بيئي متكامل وإلى زيادة الفهم بأن الاستدامة والتوافر على المدى الطويل للأغذية والموارد الطبيعية من أجل دعم التنمية المستدامة يتطلبان تطبيق الإدارة البيئية المتكاملة.
    The ITL has been implemented with a high degree of resilience to ensure that sufficient standards of performance and availability are maintained. UN 10- وقد نُفذ سجل المعاملات الدولي بقدر كبير من المرونة لضمان الحفاظ على معايير الأداء والتوافر.
    While feasibility studies indicate increasing acceptance among both men and women, issues of cost and availability are obstacles to widespread use. UN وبينما تدل دراسات الجدوى على قبول الرفالات بشكل متزايد من طرف الرجال والنساء على حد سواء، إلا أن مسائل التكلفة والتوافر تشكل عقبات أمام استخدامها على نطاق واسع.
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the submission of pre-session documentation and availability of such documentation for bodies based in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the submission of pre-session documentation and availability of such documentation for bodies based in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the submission of pre-session documentation and availability of such documentation for bodies based in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the submission of pre-session documentation and availability of such documentation for bodies based in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the submission of pre-session documentation and availability of such documentation for bodies based in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    The data included compliance and availability indices for assessing compliance with the submission deadlines for pre-session documentation and availability thereof. UN وتضمنت البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر تلك الوثائق.
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the issuance of pre-session documentation and availability of such documentation for bodies based in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    As recommended, the use of the Gross National Product as an income measure should be kept under review, in so far as that aggregate met the criteria of comparability, simplicity and availability. UN وينبغي، كما أقترح، التفكير في استخدام الناتج المحلي اﻹجمالي كمؤشر للدخل، النظر إلى أن هذه القيمة اﻹجمالية تتوفر فيها معايير القابلية للمقارنة والبساطة والتوافر.
    72. Both within and between countries, wide differences in the quality and availability of education persist. UN 72 - ويتفاوت التعليم تفاوتا واسعا من حيث النوعية والتوافر من مكان إلى آخر في البلد الواحد وفيما بين البلدان.
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the issuance of pre-session documentation and availability of such documentation for bodies based in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وتشمل البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لإصدار وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    It's actually capacity and availability management. Open Subtitles حقيقة هي تعني إدارة القدرات والتوافر.
    Most delegations also agreed on the role that transnational service corporations and service foreign direct investment could play in those respects - that is, as a source of efficiency through the increase of competitive pressures and availability through the supply of quality services. UN واتفقت معظم الوفود ايضا فيما يتعلق بالدور الذي يمكن أن تؤديه الشركات عبر الوطنية الخدمية والاستثمار اﻷجنبي المباشر الخدمي في هذا الصدد - أي كمصدر للكفاءة من خلال زيادة الضغوط التنافسية والتوافر من خلال عرض خدمات ذات نوعية جيدة.
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the submission of pre-session documentation and availability of such documentation for bodies based in New York, Geneva and Vienna, which were proposed by the Committee on Conferences at its substantive session of 1992. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا، وهما المؤشران اللذان اقترحتهما لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ٢٩٩١.
    The Committee is seeking to strengthen its expertise related to civil aviation uses and maintain or improve its current capabilities for global and regional banking issues related to supplies, availability and quality. UN وتسعى اللجنة إلى تعزيز خبرتها في مجال استخدامات الطيران المدني والمحافظة على قدراتها الراهنة أو تحسينها في المسائل المصرفية العالمية والإقليمية المتصلة بالإمدادات والتوافر والنوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus