"والتوسع السريع في" - Traduction Arabe en Anglais

    • rapid expansion
        
    (viii) rapid expansion of cities is making slum improvement an even more daunting task; and UN `8` والتوسع السريع في المدن يجعل تحسين الأحياء المتخلفة مهمة أكثر صعوبة؛
    Noting the ever-increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار،
    Noting the ever-increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار،
    Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار،
    Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار،
    Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار،
    Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce and the rapid expansion of technology and innovation, UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار،
    The figures provided in the following table show the contraction of the primary sector and the rapid expansion of the tertiary sector in the 1990's. UN وتبين الأرقام الواردة في الجدول التالي انحسار القطاع الأولي والتوسع السريع في القطاع من المستوى الثالث في التسعينيات.
    Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce and the rapid expansion of technology and innovation, UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار،
    Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce and the rapid expansion of technology and innovation, UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار،
    Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into world-wide commerce and the rapid expansion of technology and innovation; UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار؛
    rapid expansion of the economy may overburden the infrastructure - power outages, endless traffic jams and environmental crises are the symptoms. UN والتوسع السريع في الاقتصاد قد يرهق الهياكل اﻷساسية ومن أعراض ذلك حالات انقطاع الكهرباء وازدحام حركة المرور بلا انتهاء واﻷزمات البيئية.
    The rapid expansion of peace-keeping operations and the huge involvement of United Nations personnel in this area have boosted confidence in the Organization and given it a higher international profile. UN والتوسع السريع في عمليات حفظ السلام، والمشاركة الضخمة ﻷفراد اﻷمم المتحدة في هذا المجال، عززا الثقة في المنظمة وأظهراها في صورة أفضل على المستوى الدولي.
    It was recognized that there had been a positive development in terms of growing investment in clean energy technology and rapid expansion of the carbon market. UN وجرى التسليم بأنه كان هناك تطور إيجابي من حيث زيادة الاستثمارات في تكنولوجيا الطاقة النظيفة، والتوسع السريع في سوق الكربون.
    It was recognized that there had been a positive development in terms of growing investment in clean energy technology and rapid expansion of the carbon market. UN وجرى التسليم بأنه كان هناك تطور إيجابي من حيث زيادة الاستثمارات في تكنولوجيا الطاقة النظيفة، والتوسع السريع في سوق الكربون.
    Advances in science and technology and the rapid expansion of world trade and economic relations are providing the necessary conditions for the sustainable development of all humankind. UN وأوجه التقدم في العلوم والتكنولوجيا والتوسع السريع في التجارة العالمية والعلاقات الاقتصادية تهيئ الظروف الضرورية للتنمية المستدامة لكل البشرية.
    Noting with satisfaction the existence and rapid expansion of an international network of centres for the rehabilitation of torture victims, which play an important role in providing assistance to victims of torture, and the collaboration of the Fund with these centres, UN وإذ تلاحظ بارتياح وجود شبكة دولية لمراكز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب تضطلع بدور هام في تقديم المساعدة إلى ضحايا التعذيب والتوسع السريع في هذه الشبكة، وإذ تلاحظ تعاون الصندوق مع هذه المراكز،
    Noting with satisfaction the existence and rapid expansion of an international network of centres for the rehabilitation of torture victims, which play an important role in providing assistance to victims of torture, and the collaboration of the Fund with these centres, UN وإذ تلاحظ بارتياح وجود شبكة دولية لمراكز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب تضطلع بدور هام في تقديم المساعدة الى ضحايا التعذيب والتوسع السريع في هذه الشبكة، وإذ تلاحظ تعاون الصندوق مع هذه المراكز،
    Noting the ever-increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, UN وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي عن أي وقت مضى والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار،
    The fundamental role of the private sector in this process was stressed, particularly in view of the ongoing privatization efforts in the both developed and developing countries, the increase in R & D activities undertaken by the private sector and the rapid expansion in foreign investment. UN وتم التركيز على الدور اﻷساسي للقطاع الخاص في هذه العملية، ولاسيما بالنظر إلى الجهود الجارية المبذولة في مجال الخصخصة في كل من البلدان المتقدمة والنامية، وزيادة أنشطة البحث والتطوير التي يضطلع بها القطاع الخاص والتوسع السريع في الاستثمار الاجنبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus