"والتوصيات ذات الصلة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the related recommendations
        
    • the relevant recommendations
        
    An overview of those nominations and the related recommendations made by the Committee and the Panel is provided in the table below. UN ويحتوي الجدول التالي على نظرة عامة على تلك التعيينات والتوصيات ذات الصلة التي تقدمت بها اللجنة والفريق.
    5. For the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the number of posts requested by the Secretary-General and the related recommendations of the Advisory Committee were summarized in paragraphs 15 and 77 of document A/54/645. UN 5 - وبالنسبة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، قال إن عدد الوظائف التي طلبها الأمين العام والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية ملخصة في الفقرتين 15 و 77 من الوثيقة A/54/645.
    The Union also noted with satisfaction the efforts of the Department of Peacekeeping Operations to address the issue of gender balance and the related recommendations of OIOS. UN وذكر أن الاتحاد يلاحظ بارتياح الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام لمعالجة مسألة التوازن بين الجنسين والتوصيات ذات الصلة التي قدمها المكتب.
    and the related recommendations made by the Commission at its nineteenth session, UN ) والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة في دورتها التاسعة عشرة،
    12. Should the General Assembly approve the recommendations of the United Nations Joint Staff Pension Board and the relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, additional requirements that would arise for the United Nations are estimated at $111,500. UN 12 - في حال موافقة الجمعية العامة على توصيات المجلس والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية، فإن الاحتياجات الإضافية المطلوبة من الأمم المتحدة ستقدر بمبلغ 500 111 دولار.
    " Having considered the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and the related recommendations made by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session, UN " وقد نظرت في تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والتوصيات ذات الصلة التي قدّمتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة،
    " Having considered the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and the related recommendations made by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session, UN " وقد نظرت في تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والتوصيات ذات الصلة التي قدّمتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة،
    and the related recommendations made by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourth session, Official Records of the Economic and Social Council, 1995, Supplement No. 10 (E/1995/30), chap II. UN وقد نظرت في تقرير المؤتمر التاسع)١( والتوصيات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة)٢(،
    and the related recommendations made by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourth session, See Official Records of the Economic and Social Council, 1995, Supplement No. 10 (E/1995/30). UN وقد نظرت في تقرير المؤتمر التاسع)٢( والتوصيات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة)٣(،
    Having considered the report of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and the related recommendations made by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourteenth session, UN وإذ نظرت في تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية() والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة عشرة()،
    Having considered the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and the related recommendations made by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session, UN وقد نظرت في تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية() والتوصيات ذات الصلة التي قدّمتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة،
    Having considered the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and the related recommendations made by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session, UN وقد نظرت في تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية() والتوصيات ذات الصلة التي قدّمتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة،
    Having considered the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the proposed budget for the biennium 2014-2015 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programmea and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,b UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة عن الميزانية المقترحة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات(أ) لفترة السنتين 2015-2016، والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،(ب)
    Having considered the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the proposed budget for the biennium 2014-2015 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Funda and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,b UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة عن الميزانية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية(أ) لفترة السنتين 2014-2015، والتوصيات ذات الصلة التي قدّمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،(ب)
    Having considered the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the proposed budget for the biennium 2012-2013 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programmea and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن الميزانية المقترحة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات(أ) لفترة السنتين 2012-2013، والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    Having considered the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the proposed budget for the biennium 2012-2013 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Funda and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن الميزانية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية(أ) لفترة السنتين 2012-2013، والتوصيات ذات الصلة التي قدّمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    Having considered the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the proposed budget for the biennium 2012-2013 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة عن الميزانية المقترحة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لفترة السنتين 2012-2013() والتوصيات ذات الصلة التي قدَّمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    Having considered the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the proposed budget for the biennium 2012-2013 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة عن تنفيذ الميزانية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2012-2013() والتوصيات ذات الصلة التي قدَّمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    Having considered the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the proposed budget for the biennium 2010-2011 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن الميزانية المقترحة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات() لفترة السنتين 2010-2011، والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    Having considered the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the proposed budget for the biennium 2010-2011 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن الميزانية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2010-2011،() والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    275. It was also suggested that the question of the social reintegration of children victims of child labour should be considered in the new text, in the light of article 39 of the Convention and of the relevant recommendations made by the Committee in its general debate. UN ٥٧٢- وأشير أيضاً إلى أنه ينبغي النظر في مسألة إعادة اﻹدماج الاجتماعية لﻷطفال ضحايا التشغيل لدى إعداد النص الجديد. على ضوء المادة ٩٣ من الاتفاقية، والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة في مناقشتها العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus