During its consideration of the reports, the Committee met with the representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarifications. | UN | وأثناء النظر في هذه التقارير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والتوضيحات. |
The meeting reiterated general support for the approach to developing a new structure and working method set forth in the above-mentioned note and suggested a number of modifications and clarifications. | UN | وأكد الاجتماع من جديد الدعم العام للنهج المتبع في وضع هيكل وأسلوب عمل جديدين على النحو المبين في المذكرة المشار إليها أعلاه واقترح عددا من التعديلات والتوضيحات. |
- Further drafting suggestions and clarifications should be considered in light of the comments expressed in the paragraphs above. | UN | - ينبغي النظر في مزيد من الاقتراحات والتوضيحات الصياغية في ضوء التعليقات المذكورة في الفقرات الواردة أعلاه. |
During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والتوضيحات. |
During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Executive Director and other representatives, who provided additional information and clarification. | UN | والتقت أثناء نظرها في التقرير بالمدير التنفيذي وبممثلين آخرين قدموا مزيداً من المعلومات والتوضيحات. |
The Government of the Republic of Poland stands ready to provide further details and explanations as necessary. | UN | وتعرب حكومة جمهورية بولندا عن استعدادها لتوفير المزيد من التفاصيل والتوضيحات حسب الاقتضاء. |
We also note that some recommendations and clarifications were not included for a number of reasons, including word limitations and because, in a few areas, our views were at variance with those of OIOS. | UN | ونلاحظ أيضا أن بعض التوصيات والتوضيحات لم ترد في التقرير لعدة أسباب، منها الحد من عدد الكلمات ولأن آراءنا كانت مختلفة عن آراء مكتـب خدمات الرقابة الداخلية في بضعة مجالات. |
At the appropriate time, and in accordance with instructions received, we reserve the right to convey to the Committee the appropriate responses and clarifications. | UN | إننا نحتفظ بحقنا في أن ننقل للجنة الردود والتوضيحات اللازمة، في الوقت الحسن ووفقا لما نتلقاه من تعليمات. |
Iraq was again asked to provide missing information and clarifications to its earlier declarations. | UN | وطلب الى العراق من جديد توفير المعلومات والتوضيحات الناقصة من إعلاناته السابقة. |
I would like to mention in particular Mr. Johan Scholvinck and Ms. Marion Barthelemy for their tireless efforts in providing documents and clarifications. | UN | وأود أن أخص بالذكر السيد يوهان شولفنك والسيدة ماريون بارثليمي لجهودهما الدؤوبة في توفير الوثائق والتوضيحات. |
I also provided them with the requested explanations and clarifications on the technical issues and asked them to confirm their signature definitively. | UN | وقدمت لهم أيضا التفسيرات والتوضيحات التي طلبوها بشأن المسائل التقنية وطلبت منهم أن يؤكدوا توقيعهم بشكل نهائي. |
4. The Committee undertook a thorough examination of the Secretary-General's report and received, as mentioned, a substantial amount of additional information and clarifications. | UN | ٤ - وأجرت اللجنة دراسة شاملة لتقرير اﻷمين العام وتلقت، كما ذكر، كمية كبيرة من المعلومات اﻹضافية والتوضيحات. |
During the review process, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts liaises with the Department of Field Support on all questions and clarifications with respect to resource proposals for peacekeeping missions. | UN | وينسِّق مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات خلال عملية الاستعراض مع إدارة الدعم الميداني بشأن جميع الأسئلة والتوضيحات المتعلقة بمقترحات تخصيص الموارد لبعثات حفظ السلام. |
Throughout the evaluation process, the Inter-Agency Coordination Group on Mine Action worked closely with the Joint Inspection Unit to provide it with input, facts and clarifications. | UN | وفي جميع مراحل عملية التقييم، عمل الفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بشكل وثيق مع وحدة التفتيش المشتركة لتزويدها بالمدخلات والحقائق والتوضيحات. |
The Population Division has maintained a constant dialogue with experts in national statistical offices to address their requests for technical assistance and clarifications regarding methodological issues in relation to population data. | UN | وتُجري شعبة السكان حوارا مستمرا مع الخبراء في المكاتب الإحصائية الوطنية لتلبية طلباتها للحصول على المساعدة الفنية والتوضيحات بشأن المسائل المنهجية فيما يتعلق بالبيانات السكانية. |
During its consideration of the reports, the Committee met with the Chief Information Technology Officer, the Under-Secretary-General for Management and other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه التقارير مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، وممثلين آخرين للأمين العام الذين قدموا المزيد من المعلومات والتوضيحات. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء النظر في التقرير، بممثلين عن الأمين العام، قدموا مزيدا من المعلومات والتوضيحات. |
Where Kuwait is considering refusing a request, it is obliged, under bilateral agreements, to request further information and clarification from the requesting State with a view to facilitating the request before officially refusing it. | UN | تقوم الكويت عند رفض طلب تسليم، بموجب الاتفاقيات الثنائية، بطلب مزيد من المعلومات والتوضيحات من الدولة الطالبة مع مراعاة تسهيل الطلب قبل رفضه رسمياً. |
Better interpretation and explanations would enhance the usefulness of the information already collected and help to inform decision-making. | UN | ومن شأن تحسين التفسيرات والتوضيحات أن يعزز جدوى المعلومات التي جُمعت بالفعل ويساعد على توجيه عملية صنع القرارات. |
Need for list of costs and explanations for standard equipment and services used in peace-keeping operations for preparation of budget estimates | UN | الحاجة الى قائمة بالتكاليف والتوضيحات للمعدات والخدمات القياسية المستخدمة في عمليات حفظ السلم لاعداد تقديرات الميزانية |
Afterwards, as operative paragraph 5 (a) and the clarifications provided by the High-level Delegation to Eritrea through their letter of 26 January 1999 (S/1999/274, annex) underline explicitly, both sides are required to redeploy their troops to positions to be determined subsequently, as part of the implementation process of the Framework Agreement. | UN | وبعد ذلك، وكما تؤكد الفقرة ٥ )أ( من المنطوق والتوضيحات التي قدمها الوفد الرفيع المستوى إلى إريتريا في رسالته المؤرخة ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/1999/274، المرفق( تأكيدا صريحا، فإنه مطلوب من الطرفين أن يعيدا نشر قواتهما إلى مواقع تحدد لاحقا، وذلك كجزء من عملية تنفيذ الاتفاق اﻹطاري. |
The Panel was assisted by the information, explanations and documentation obtained during and following these claimant interviews and in the course of claim development. | UN | وقد استفاد الفريق من المعلومات والتوضيحات والوثائق التي حصل عليها أثناء المقابلات التي جرت مع هؤلاء المطالبين وبعدها وخلال عملية استيفاء المطالبات. |
The Group strongly supported most of the changes proposed by the Secretariat and recommended some refinements, clarifications and additions. | UN | وأيﱠد الفريق بقوة معظم التغييرات التي اقترحتها اﻷمانة العامة، وأوصى ببعض التحسينات والتوضيحات واﻹضافات. |
These papers, which had been specifically requested by the Council during the eleventh session, provided further explanation and clarification with respect to certain aspects of the draft regulations. | UN | وقدمت هاتان الورقتان، اللتان كان المجلس طلبهما تحديدا خلال الدورة الحادية عشرة، مزيدا من الإيضاحات والتوضيحات بشأن بعض جوانب مشروع النظام. |