"والثالثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and third
        
    • and III
        
    • and the third
        
    • and tertiary
        
    • and three
        
    • and one
        
    • second and
        
    • second-
        
    • two and
        
    • third one
        
    Convene Second and third Committees for four weeks each year UN عقد اجتماعات اللجنتين الثانية والثالثة لأربعة أسابيع كل عام
    The second and third phases were focusing on aquaculture and fisheries management. UN وتركز المرحلتان الثانية والثالثة على إدارة مزارع تربية اﻷسماك ومصائد اﻷسماك.
    The Fourth and third Committees, for example, have annual items only. UN فاللجنتان الرابعة والثالثة على سبيل المثال تتناولان بنودا سنوية فقط.
    The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. UN ويندرج الاحتجاز تحت الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    The detention falls under categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. UN ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تصنَّف ضمنها القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The first phase of the study involves the public sector while the second and third phases focus on the private sector. UN وانطوت المرحلة الأولى من الدراسة على بحث الحال في القطاع العام، بينما تركز المرحلتان الثانية والثالثة على القطاع الخاص.
    A number of those concerned with this issue also encouraged joint informal debates between the Second and third Committees. UN وكذلك شجع عدد من المعنيين بهذه المسألة على إجراء مناقشات مشتركة غير رسمية بين اللجنتين الثانية والثالثة.
    Second and third degree burns to the right arm and the upper back, estimating 14% body surface area involvement. Open Subtitles حروق من الدرجة الثانية والثالثة في الذراع اليمنى وأعلى الظهر، 14 من سطح الجسم معرض للإصابة تقريبا.
    The second and third were acquaintances from business deals. Open Subtitles الثانية والثالثة كانوا معارف شخصية من صفقات العمل
    (i) The Bureau of the Council should maintain regular contact with the Bureaux of the Second and third Committees of the General Assembly; UN ' 1` ينبغي أن يبقى مكتب المجلس على اتصال منتظم مع مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة؛
    Within the General Assembly, therefore, a gender perspective continues to be most likely to be found in the processes of the Second and third Committees. UN بالتالي، لا يزال من المرجح أن يكون المنظور الجنساني داخل الجمعية العامة في عمليات اللجنتين الثانية والثالثة.
    The second and third sessions of the Committee are expected to be held during 2012 and the fourth and the fifth sessions during 2013. UN ومن المتوقع أن تعقد اللجنة دورتيها الثانية والثالثة خلال عام 2012 ودورتيها الرابعة والخامسة خلال عام 2013.
    Most resolutions addressing gender equality were adopted by the Second and third Committees. UN وقد اتُّخذ معظم القرارات التي تتناول مسألة المساواة بين الجنسين من قِبل اللجنتين الثانية والثالثة.
    Despite the failure of the second and third special sessions to achieve their objectives, they both showed us where some of the shortcomings are. UN وعلى الرغم من فشل الدورتين الاستثنائيتين الثانية والثالثة في تحقيق أهدافهما، فقد أوضحتا لنا أين تكمن أوجه القصور.
    These courts will adjudicate justice in accordance with their own law, without affecting the powers of the courts at the second and third levels. UN وستقيم هذه المحاكم العدالة وفقاً لقانونها الخاص دون المساس بسلطات محاكم الدرجتين الثانية والثالثة.
    The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. UN ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تصنَّف ضمنها القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    It falls under categories I and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تنطبق على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    It established that torture had been both widespread and systematically perpetrated in Libya throughout phases II and III of the conflict. UN وخلصت اللجنة إلى أن التعذيب ارتُكب في ليبيا على نحو واسع النطاق ومنهجي في المرحلتين الثانية والثالثة من النزاع.
    Mahna Abdul Aziz Al-Habib: detention arbitrary, categories II and III UN مهنى عبد العزيز الحبيب: الاحتجاز تعسفي، الفئتان الثانية والثالثة.
    The second was elected in 1993 and the third in 1999. UN وانتُخبت العضوة الثانية في عام 1993 والثالثة في عام 1999.
    The teams will provide drug demand reduction services at the levels of primary, secondary and tertiary prevention. UN وستقدم تلك الأفرقة خدمات خفض الطلب على العقاقير في مراحل الوقاية الأولى والثانية والثالثة.
    Two and three, out, can't play in the game. Open Subtitles الثانية والثالثة, خارجا لا يستطيع اللعب في اللعبة
    In the first, Cuba won three medals: one gold, one silver and one bronze, all three won by women. UN وحصلت كوبا في البطولة الأولى على ثلاث ميداليات، واحدة ذهبية، والأخرى فضية، والثالثة برونزية، وفازت النساء بجميعها.
    Children with second- and third-degree invalidity receive 85 per cent. UN `2` ويحصل الأطفال المصابون بعجز من الدرجة الثانية والثالثة على 85 في المائة.
    I mean, Giselle's been through three foster families... ran away from two, the third one kicked her out. Open Subtitles أعني لقد مرت بثلاثة عائلات رعاية هربت من إثنان والثالثة طردتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus