"والثالث عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and XIII
        
    • and thirteenth
        
    • twelfth and
        
    • periodic reports
        
    • thirteenth periodic
        
    • eleventh
        
    The statements are contained in annexes XII and XIII to the present report. UN ويرد البيانان في المرفقين الثاني عشر والثالث عشر بهذا التقرير.
    The accounts for this fund for the biennium are shown in statements XII and XIII. UN وترد حسابات هذا الصندوق في البيانين الثاني عشر والثالث عشر.
    Particular attention was drawn to Parts VII, XI, XII and XIII of the Convention. UN ووُجِّه الانتباه خصوصاً إلى الأجزاء السابع والحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر من الاتفاقية.
    We look forward to twelfth and thirteenth meetings of the Consultative Process being inclusive and cooperative meetings in which all views are considered. UN ونحن نتطلع إلى أن يتسم الاجتماعان الثاني عشر والثالث عشر للعملية الاستشارية بالشمول والتعاون وأن يأخذا بعين الاعتبار وجهات النظر كافة.
    It also takes note of the assistance provided by OHCHR to the State party in the preparation of its twelfth and thirteenth periodic reports. UN وتأخذ علماً بالمساعدة التي قدمتها المفوضية السامية للدولة الطرف في إطار إعداد تقريريها الدوريين الثاني عشر والثالث عشر.
    The detailed breakdown of the staffing tables and job descriptions for the new substantive posts are contained in annexes XII and XIII. UN ويرد في المرفقين الثاني عشر والثالث عشر تحليل تفصيلي لملاك الموظفين وتوصيفات الوظائف الفنية الجديدة.
    Consultations were held on the revised chapters III, VIII, V, IX, X, XI and XIII of the UNCTAD Model Law on Competition. UN وعقدت المشاورات بشأن الفصول المنقحة الثالث، والثامن، والخامس، والتاسع، والعاشر، والحادي عشر والثالث عشر من قانون الأونكتاد النموذجي بشأن المنافسة.
    (f) freedom of scientific research, subject to Parts VI and XIII. UN )و( حرية البحث العلمي، رهنا بمراعاة الجزأين السادس والثالث عشر.
    In Chapters XII and XIII of the Charter, the provisions concerning the international regime for administering Trust Territories have been insufficient for ensuring progress in this process. UN غيـــر أن اﻷحــــكام الواردة في الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من الميثاق والخاصة بالنظام الدولي ﻹدارة اﻷقاليم المشمولة بالوصاية كانت غير كافية لضمان إحراز التقدم في هـــذه المسألة.
    The sections of the draft report on chapters XII and XIII were adopted. UN 33- اعتمد البابان المتعلقان بالفصلين الثاني عشر والثالث عشر من مشروع التقرير.
    It marks not only the end of Palau's former dependent political status but also the completion of the work entrusted to the Trusteeship Council under Chapters XII and XIII of the Charter. UN فهو لا يسجل نهاية لمركز التبعية السياسية السابق لبالاو فحسب بل أيضا يتوج العمل الموكول إلى مجلس الوصاية بموجب الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من الميثاق.
    Indeed, most non-invasive prospecting in the Area may be carried out on the basis of marine scientific research, which, pursuant to article 87 of the Convention, is a freedom of the high seas, to be exercised subject to parts VI and XIII of the Convention. UN وفي الواقع، يمكن الاضطلاع في المنطقة بمعظم التنقيب غير المسبب لاضطراب الموقع على أساس البحوث العلمية البحرية التي تدخل، عملا بالمادة 87 من الاتفاقية، ضمن حرية أعالي البحار، والتي يجب ممارستها في حدود الجزأين السادس والثالث عشر للاتفاقية.
    Some States held the view that marine scientific research relating to marine genetic resources in the deep seabed was regulated by the provisions dealing with marine scientific research in the Area under parts XI and XIII of UNCLOS. UN وكان من رأي بعض الدول أن البحوث العلمية البحرية المتصلة بالموارد الجينية البحرية في قاع البحار تنظمها الأحكام المتعلقة بالبحث العلمي البحري في المنطقة بمقتضى الجزأين الحادي عشر والثالث عشر من الاتفاقية.
    Report of the Second Committee (Parts I and XIII) (A/50/617 and A/50/617/Add.12) UN تقرير اللجنة الثانية )الجزءان اﻷول والثالث عشر( )A/50/617 و A/50/617/Add.12(
    39. The fulfilment of the international obligations of Member States under Chapters XI, XII and XIII of the Charter rested on the effective cooperation of all Members, and particularly of those cooperating with the Special Committee with a view to meeting the aspirations of the peoples of Territories under colonial administration. UN ٣٩ - واسترسل قائلا إن الوفاء بالالتزامات الدولية المترتبة على الدول اﻷعضاء بموجب الفصول الحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر من الميثاق يعتمد على التعاون الفعلي لجميع الدول اﻷعضاء، ولا سيما منها الدول التي تتعاون مع اللجنة الخاصة بهدف تلبية أماني شعوب اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارة استعمارية.
    Twelfth and thirteenth periodic reports UN التقريران الدوريان الثاني عشر والثالث عشر
    Twelfth and thirteenth periodic reports of Guatemala UN التقريران الدوريان الثاني عشر والثالث عشر لغواتيمالا
    All chapters of the twelfth and thirteenth Supplements have been posted in an advance version on the website. UN وقد نُشرت في صورة مسبقة على الموقع الشبكي جميع فصول الملحقين الثاني عشر والثالث عشر.
    Twelfth and thirteenth periodic reports of Peru, submitted in one document UN التقريران الدوريان الثاني عشر والثالث عشر لبيرو، قدما في وثيقة واحدة
    Second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth and eleventh periodic reports UN شيلي السيد لويس فالانسيا رودريغس التقارير الدورية الحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus