"والثامن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and VIII
        
    • and eighth
        
    • and eight
        
    • and its eighth
        
    • and XIII
        
    • and eighteenth
        
    • and the Eighth
        
    • to eighth
        
    • Eighth Congress
        
    Acting under Chapters VII and VIII of the Charter, UN وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من الميثاق،
    That interpretation arises from Chapters VII and VIII of the Charter. UN وينشأ ذلك التفسير من الفصلين السابع والثامن من الميثاق.
    In fact, the report suggests a broad range of tools available, including pacific measures under Chapters VI, VII and VIII of the Charter. UN في الحقيقة يقترح التقرير مجموعة واسعة من الأدوات المتاحة، بما في ذلك تدابير سلمية وفقا للفصل السادس والسابع والثامن من الميثاق.
    Combined seventh and eighth periodic reports of Cape Verde UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن لكابو فيردي
    Combined seventh and eighth periodic reports of States parties due in 2013 UN التقريران الدوريان السابع والثامن للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2013
    Combined seventh and eighth periodic reports of States parties due in 2013 UN التقريران الدوريــــان السابع والثامن للدول الأطــــراف المقرر تقديمهمـــا في عام 2013
    There is a broad range of tools available under Chapters VI, VII and VIII of the Charter. UN وثمة مجموعة متنوعة من الأدوات المتاحة بموجب الفصول السادس والسابع والثامن من الميثاق.
    Members of the Council should not overuse Chapter VII of the Charter, which should be resorted to only after all diplomatic means set out in the provisions of Chapters VI and VIII have been exhausted. UN كما أنه يجب على أعضاء المجلس عدم الإفراط في استخدام الفصل السابع من الميثاق، وأن يكون اللجوء إليه بعد استنفاد جميع الطرق الدبلوماسية الواردة في أحكام الفصلين السادس والثامن من الميثاق.
    The General Committee decided to draw the General Assembly’s attention to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    Chapters I to VIII and annexes I to V and VIII are contained in volume I. UN أما الفصــول من اﻷول إلى الثامن والمرفقات من اﻷول إلى الخامس والثامن فترد في المجلد اﻷول.
    The General Committee decided to draw the General As-sembly's attention to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII of its rules of procedure. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    Instead of excessive and quick use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the pacific settlement of disputes. UN وبدلا من الإفراط في المسارعة إلى استخدام الفصل السابع من الميثاق، ينبغي السعي إلى استنفاد إمكانية استخدام أحكام الفصلين السادس والثامن من أجل التسوية السلمية للنزاعات.
    Does the national definition of hazardous waste cover wastes other than those listed in Annexes I, II and VIII of the Basel Convention? No: UN هل يغطي التعريف الوطني للنفايات الخطرة نفايات خلاف النفايات المدرجة في الملاحق الأول والثاني والثامن من اتفاقية بازل؟
    Combined seventh and eighth periodic reports received in 2008 CESCR UN ورد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن عام 2008
    The Committee invites the State party to submit its combined seventh and eighth periodic report in 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في عام 2014.
    The Committee invites the State party to submit its combined seventh and eighth periodic report in 2013. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في عام 2013.
    Combined seventh and eighth periodic report of States parties UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن للدول الأطراف
    Combined seventh and eighth periodic reports of States parties UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن للدول الأطراف
    Seventh and eighth reports pending consideration in 2013 CAT UN ينتظر التقريران السابع والثامن النظر فيهما عام 2013
    Combined seventh and eight report due in 2013 UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين السابع والثامن في 2013
    i The Committee invited the State party to submit its seventh periodic report, which was due in September 2006, and its eighth periodic report, due in September 2010, in a combined report in September 2010. UN (ط) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين السابع، الذي كان موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2006، والثامن الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2010، في تقرير موحد يُقدم في أيلول/سبتمبر 2010.
    49. With regard to the proposals concerning the Trusteeship Council, France was not convinced of the need to amend Chapters XI, XII and XIII of the Charter. UN ٤٩ - وتحدث عن المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية فقال إن فرنسا غير مقتنعة بضرورة تعديل الفصول السادس والسابع والثامن من الميثاق.
    March 2004 Seventeenth and eighteenth reports submitted in 2008 UN قدم التقريران السابع عشر والثامن عشر في 2008
    The report also highlights priority areas of work for the States Parties, the Co-Chairs and the President between the Seventh and the Eighth Meetings of the States Parties. UN ويهدف التقرير أيضاً إلى إبراز مجالات العمل ذات الأولوية بالنسبة للدول الأطراف والرئيسين المتشاركين ورئيس الاتفاقية في الفترة الفاصلة بين الاجتماعين السابع والثامن للدول الأطراف.
    Seventh to eighth report due in 2014 CAT UN يحل موعد تقديم التقريرين السابع والثامن في عام 2014
    " 6. The Seventh Congress, the Eighth Congress and the Ninth Congress also made specific recommendations concerning women prisoners. UN " 6 - وقدَّم أيضا كل من المؤتمر السابع والثامن والتاسع توصيات محدَّدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus