"والثامنة والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • and twenty-eighth
        
    • and twentyeighth
        
    • and the twenty-eighth
        
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the exceptional and twenty-eighth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الاستثنائية والثامنة والعشرين
    Two reports to the Population Commission at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions on the technical cooperation activities of the Department in the field of population. UN تقريران الى لجنة السكان في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال السكان.
    Two reports to the Population Commission at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions on the technical cooperation activities of the Department in the field of population. UN تقريران الى لجنة السكان في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال السكان.
    It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions, held in Geneva from 22 to 26 October 2007 and from 6 to 8 February 2008. UN ويعرض التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورتيه السابعة والعشرين والثامنة والعشرين المعقودتين في جنيف، من 22 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 ثم من 6 إلى 8 شباط/فبراير 2008.
    Information on the Committee's twentyseventh and twentyeighth sessions will be contained in the annual report to the General Assembly at its fiftyseventh session referred to above. UN وستقدم المعلومات عن دورتي اللجنة السابعة والعشرين والثامنة والعشرين في التقرير السنوي إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين المشار إليها أعلاه.
    The Council also requested the commission to present a written report on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic during an interactive dialogue at the twenty-seventh and the twenty-eighth sessions of the Council. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة أن تقدم تقريراً كتابياً عن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية أثناء حوار تفاعلي يُجرى في دورتي المجلس السابعة والعشرين والثامنة والعشرين.
    At its current session, the Commission would have before it the reports of the Working Group on International Contract Practices on the work of its twenty-seventh and twenty-eighth sessions. UN وكانت معروضة على اللجنة في دورتها الحالية تقارير الفريق العامل المعني بممارسات العقود الدولية عن أعمال دورتيه السابعة والعشرين والثامنة والعشرين.
    5. Report of the Chairperson on activities undertaken between the exceptional and twenty-eighth sessions of the Committee. UN 5 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الاستثنائية والثامنة والعشرين للجنة.
    Item 5 Report of the Chairperson on activities undertaken between the exceptional and twenty-eighth sessions of the Committee UN البند 5 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الاستثنائية والثامنة والعشرين للجنة
    7. Provisional agenda for the exceptional and twenty-eighth sessions. UN 7 - جدول الأعمال المؤقت للدورتين الاستثنائية والثامنة والعشرين.
    7. Provisional agenda for the exceptional and twenty-eighth sessions. UN 7 - جدول الأعمال المؤقت للدورتين الاستثنائية والثامنة والعشرين.
    Country rapporteurs and alternate rapporteurs for the reports of States parties considered by the Committee at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون لتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين
    UNCITRAL considered this subject at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions. UN ٤٢ - نظرت لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في هذا الموضوع في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين.
    88. Temporary personnel were recruited to assist the Tribunal during its twenty-seventh and twenty-eighth sessions. UN 88 - وتم تعيين موظفين مؤقتين لمساعدة المحكمة خلال دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين.
    In 2009, the Tribunal held its twenty-seventh and twenty-eighth sessions, which were devoted to judicial and legal matters, as well as to administrative and organizational issues. UN وفي 2009، عقدت المحكمة جلستيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين اللتين كانتا مخصصتين لمسائل قضائية وقانونية، وأيضا لمسائل إدارية وتنظيمية.
    The reports of the Committee on the Rights of the Child on its twenty-seventh (CRC/C/108) and twenty-eighth (CRC/C/111) sessions will be available. UN وسيُتاح للجنة تقريرا لجنة حقوق الطفل عن أعمال دورتيها السابعة والعشرين (CRC/C/108)، والثامنة والعشرين (CRC/C/111).
    In addition, the Committee at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions was informed by the secretariat about the situation of overdue reports. UN 21 - بالإضافة إلى ذلك، أبلغت الأمانة اللجنة في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين بحالة التقارير التي تأخرت عن موعد تقديمها.
    Accordingly, at its 528th meeting, held on 17 May 2002, the Committee considered and unanimously adopted the report on its activities at the twenty-seventh and twenty-eighth sessions. UN وتبعاً لذلك نظرت اللجنة أثناء جلستها 528 المعقودة في 17 أيار/مايو 2002 في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين السابعة والعشرين والثامنة والعشرين واعتمدته.
    The Committee against Torture held its twenty-seventh and twenty-eighth sessions in Geneva from 13 to 24 November 2001 and from 30 April to 17 May 2002, respectively. UN وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين في جنيف في الفترة من 13 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 والفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 17 أيار/مايو 2002 على التوالي.
    At its twenty-seventh and twenty-eighth sessions in 2001, the Committee on the Rights of the Child addressed the issue of trafficking in children in its concluding observations on the reports of Cameroon, Cape Verde, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Guatemala, Paraguay and the United Republic of Tanzania. UN وتناولت لجنة حقوق الطفل، في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين المعقودتين في عام 2001، مسألة الاتجار بالأطفال في ملاحظاتها الختامية بشأن تقارير باراغواي وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر وغواتيمالا والكاميرون وكوت ديفوار.
    24. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twentyseventh and twentyeighth sessions (A/57/44); UN 24- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين (A/57/44)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus