Almost all children had access to pre-kindergarten education, and access to primary and secondary education was universal. | UN | ويمكن لجل الأطفال الحصول على التعليم قبل الروضة، ويمكن للجميع الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي. |
Presently there are 25 Primary schools, 10 secondary schools, and 3 private schools offering primary and secondary level education. | UN | وتوجد في الوقت الحالي 25 مدرسة ابتدائية و10 مدارس ثانوية و3 مدارس خاصة توفر التعليم الابتدائي والثانوي. |
Primary and secondary schooling is based on the British educational system. | UN | ويقوم التعليم المدرسي الابتدائي والثانوي على أساس النظام التعليمي البريطاني. |
The authorities are encouraged to introduce teaching of the Romani language at pre-school, primary and secondary levels. | UN | وتشجع السلطات على إحداث التدريس بلغة الروما في المرحلة السابقة للمدرسة وفي المستويين الابتدائي والثانوي. |
Ratios of girls to boys in primary, secondary and tertiary education | UN | نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
4. Is religious instruction compulsory or optional in primary and secondary schools? | UN | هل التعليم الديني في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي الزامي أم اختياري؟ |
Introducing Human Rights Curricula in Primary and secondary Schools | UN | إدخال مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي |
The Committee is concerned, further, at the extremely high drop-out rates of girls from primary and secondary education. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء المعدلات المرتفعة جداً لانقطاع البنات عن الدراسة على المستويين الابتدائي والثانوي. |
This is primary and secondary education, particularly for girls. | UN | وهذه المسألة هي التعليم الابتدائي والثانوي خاصة للفتيات. |
Introducing human rights curricula in primary and secondary schools | UN | إدراج مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي |
This principle should be applied to both primary and secondary education. | UN | وينبغي تطبيق هذا المبدأ على التعليم الابتدائي والثانوي على السواء. |
Introducing human rights curricula in primary and secondary schools | UN | إدراج مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي |
This principle should be applied to both primary and secondary education. | UN | وينبغي تطبيق هذا المبدأ على التعليم الابتدائي والثانوي على السواء. |
We address it in terms of primary and secondary education. | UN | ونحن نعالج هذه المسألة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي. |
The State owns 32 hostels for students of primary and secondary education, which are located in different areas of the country. | UN | وتملك الدولة 32 من بيوت الشباب المخصصة لطلاب التعليم الابتدائي والثانوي. وتقع تلك البيوت في جهات مختلفة من البلاد. |
The ratio of girls to boys in primary and secondary education monitors the gender gaps in education. | UN | فنسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي تبيِّن الفرق بين الجنسين في التعليم. |
Our country has made significant strides in advancing the capabilities of our people through universal access to primary and secondary education. | UN | وقد خطا بلدنا خطوات واسعة في تعزيز قدرات شعبنا من خلال تمكين الجميع من الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي. |
Target 4: eliminate gender disparity in primary and secondary education | UN | الغاية 4: إزالة الفوارق بين الجنسين بالتعليم الابتدائي والثانوي |
Worldwide, primary and secondary education account for the bulk of education expenditure. | UN | وعلى نطاق العالم، تنفق على التعليم الابتدائي والثانوي معظم نفقات التعليم. |
Developing curricula for primary, secondary and tertiary education and providing ongoing professional training for relevant technical personnel. | UN | `3` وضع مناهج دراسية للتعليم الابتدائي والثانوي والعالي، وتوفير التدريب المهني المستمر للموظفين التقنيين المعنيين؛ |
Bhutan commended Maldives for having provided free education from the pre-primary to the secondary school level, especially for girls. | UN | وأثنت على ملديف لما اتخذته من إجراءات لتوفير التعليم قبل المدرسي والابتدائي والثانوي مجاناً، ولا سيما للبنات. |
Thus far the Spring Bud Programme has received a total of over 200 million yuan renminbi and has helped 750,000 girl drop-outs go back to school; of these, 150,000 have completed primary or secondary education; | UN | وحتى هذا التاريخ، تلقت " خطة برعم الربيع " مبلغا يزيد مجموعه عن ٢٠٠ مليون يوان رنمينبي وساعد ٠٠٠ ٧٥٠ فتاة انقطعن عن المدرسة للعودة إليها، وأكمل ٠٠٠ ١٥٠ منهن التعليم الابتدائي والثانوي. |
We have achieved gender parity in enrolment at the primary and lower secondary levels. | UN | وقد نجحنا في تحقيق المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس في المستويين الابتدائي والثانوي الأدنى. |
Strategies to strengthen the gender perspective in primary, lower secondary and upper secondary education | UN | استراتيجيات لتعزيز منظور نوع الجنس في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي |
Table 61: Utilization of primary, middle and high school facilities for social education School | UN | الجدول 61: استخدام مرافق التعليم الابتدائي والمتوسط والثانوي لأغراض التعليم الاجتماعي |