"والثانوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and secondary
        
    • secondary and
        
    • secondary education
        
    • secondary levels
        
    • secondary school
        
    • or secondary
        
    • and lower secondary
        
    • and upper secondary
        
    • and high school
        
    • secondary level
        
    • secondary schools
        
    Almost all children had access to pre-kindergarten education, and access to primary and secondary education was universal. UN ويمكن لجل الأطفال الحصول على التعليم قبل الروضة، ويمكن للجميع الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي.
    Presently there are 25 Primary schools, 10 secondary schools, and 3 private schools offering primary and secondary level education. UN وتوجد في الوقت الحالي 25 مدرسة ابتدائية و10 مدارس ثانوية و3 مدارس خاصة توفر التعليم الابتدائي والثانوي.
    Primary and secondary schooling is based on the British educational system. UN ويقوم التعليم المدرسي الابتدائي والثانوي على أساس النظام التعليمي البريطاني.
    The authorities are encouraged to introduce teaching of the Romani language at pre-school, primary and secondary levels. UN وتشجع السلطات على إحداث التدريس بلغة الروما في المرحلة السابقة للمدرسة وفي المستويين الابتدائي والثانوي.
    Ratios of girls to boys in primary, secondary and tertiary education UN نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    4. Is religious instruction compulsory or optional in primary and secondary schools? UN هل التعليم الديني في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي الزامي أم اختياري؟
    Introducing Human Rights Curricula in Primary and secondary Schools UN إدخال مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي
    The Committee is concerned, further, at the extremely high drop-out rates of girls from primary and secondary education. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء المعدلات المرتفعة جداً لانقطاع البنات عن الدراسة على المستويين الابتدائي والثانوي.
    This is primary and secondary education, particularly for girls. UN وهذه المسألة هي التعليم الابتدائي والثانوي خاصة للفتيات.
    Introducing human rights curricula in primary and secondary schools UN إدراج مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي
    This principle should be applied to both primary and secondary education. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ على التعليم الابتدائي والثانوي على السواء.
    Introducing human rights curricula in primary and secondary schools UN إدراج مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي
    This principle should be applied to both primary and secondary education. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ على التعليم الابتدائي والثانوي على السواء.
    We address it in terms of primary and secondary education. UN ونحن نعالج هذه المسألة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    The State owns 32 hostels for students of primary and secondary education, which are located in different areas of the country. UN وتملك الدولة 32 من بيوت الشباب المخصصة لطلاب التعليم الابتدائي والثانوي. وتقع تلك البيوت في جهات مختلفة من البلاد.
    The ratio of girls to boys in primary and secondary education monitors the gender gaps in education. UN فنسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي تبيِّن الفرق بين الجنسين في التعليم.
    Our country has made significant strides in advancing the capabilities of our people through universal access to primary and secondary education. UN وقد خطا بلدنا خطوات واسعة في تعزيز قدرات شعبنا من خلال تمكين الجميع من الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي.
    Target 4: eliminate gender disparity in primary and secondary education UN الغاية 4: إزالة الفوارق بين الجنسين بالتعليم الابتدائي والثانوي
    Worldwide, primary and secondary education account for the bulk of education expenditure. UN وعلى نطاق العالم، تنفق على التعليم الابتدائي والثانوي معظم نفقات التعليم.
    Developing curricula for primary, secondary and tertiary education and providing ongoing professional training for relevant technical personnel. UN `3` وضع مناهج دراسية للتعليم الابتدائي والثانوي والعالي، وتوفير التدريب المهني المستمر للموظفين التقنيين المعنيين؛
    Bhutan commended Maldives for having provided free education from the pre-primary to the secondary school level, especially for girls. UN وأثنت على ملديف لما اتخذته من إجراءات لتوفير التعليم قبل المدرسي والابتدائي والثانوي مجاناً، ولا سيما للبنات.
    Thus far the Spring Bud Programme has received a total of over 200 million yuan renminbi and has helped 750,000 girl drop-outs go back to school; of these, 150,000 have completed primary or secondary education; UN وحتى هذا التاريخ، تلقت " خطة برعم الربيع " مبلغا يزيد مجموعه عن ٢٠٠ مليون يوان رنمينبي وساعد ٠٠٠ ٧٥٠ فتاة انقطعن عن المدرسة للعودة إليها، وأكمل ٠٠٠ ١٥٠ منهن التعليم الابتدائي والثانوي.
    We have achieved gender parity in enrolment at the primary and lower secondary levels. UN وقد نجحنا في تحقيق المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس في المستويين الابتدائي والثانوي الأدنى.
    Strategies to strengthen the gender perspective in primary, lower secondary and upper secondary education UN استراتيجيات لتعزيز منظور نوع الجنس في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي
    Table 61: Utilization of primary, middle and high school facilities for social education School UN الجدول 61: استخدام مرافق التعليم الابتدائي والمتوسط والثانوي لأغراض التعليم الاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus