Two thirds of those were due to the economic boom and one third to Government policy. | UN | ويعود ثلثا هذه الزيادة إلى الازدهار الاقتصادي والثلث إلى سياسة الحكومة. |
Approximately two thirds of the projected costs would come from developing countries and one third, or $6.1 billion in 2005 and $6.8 billion in 2010, would come from the international donor community. | UN | وسيتأتى زهاء ثلثي التكاليف المتوقعة من البلدان النامية، والثلث الذي يعادل 6.1 بلايين دولار في عام 2005 و 6.8 بلايين دولار في عام 2010، سيرد من مجتمع المانحين الدوليين. |
The contribution is a maximum of 12 per cent of salary; two thirds of the contribution is paid by the employer and one third by the worker. | UN | والحد اﻷقصى لنسبة الاشتراك هو ١٢ في المائة من المرتب؛ ويدفع صاحب العمل ثلثي الاشتراك والثلث يدفعه العامل. |
They face supply-side weaknesses which impede their ability to compete effectively in world markets. As the LDCs moved into the 1990s, their share in both world exports and imports fell by one-half and one-third from the already meagre levels of 0.6 per cent and 1.0 per cent respectively in 1980. | UN | وهي تواجه أوجه ضعف من ناحية العرض تعوق قدرتها على المنافسة في اﻷسواق العالمية بشكل فعال ومع انتقـال أقـل البلـدان نمواً إلى عقد التسعينات، هبط نصيبها من الصادرات والواردات العالمية بمقدار النصف والثلث من المستوى الضئيل أصلاً البالغ ٦,٠ في المائة و٠,١ في المائة على التوالي في عام ٠٨٩١. |
As these countries moved into the 1990s, despite an increase in exports of manufactured goods, their share in world exports and imports fell by more than three-eighths and one-third from the already low levels of 0.7 per cent and 1.0 per cent respectively in 1980. | UN | فحصة هذه البلدان في الصادرات والواردات العالمية، رغم زيادة صادراتها من السلع المصنعة، قد هبطت، مع دخولها عقد التسعينات، بأكثر من ثلاثة اﻷثمان والثلث من المستويين المنخفضين بالفعل اللذين كانا يبلغان ٧,٠ في المائة و١ في المائة على التوالي في عام ٠٨٩١. |
And the third. | Open Subtitles | والثلث. |
The indicated penalty shall increase by one sixth to one third if the act or event has the objective set out in article 466. | UN | وتزداد العقوبة المذكورة بنسبة تتراوح بين السدس والثلث إذا كان الهدف من الجريمة أو الحادث هو الهدف المبين في المادة 466. |
Approximately two thirds of these resources are projected to come from domestic sources, and one third from the international donor community. | UN | ويتوقع أن يأتي ثلثا هذه الموارد تقريبا من مصادر محلية، والثلث اﻵخر من مجتمع المانحين الدوليين. |
Of the funds aligned with the plan, two thirds have been allocated to United Nations agencies and one third to non-governmental organizations. | UN | ومن أصل الأموال المقدمة في إطار الخطة، تم تخصيص الثلثين لوكالات الأمم المتحدة والثلث للمنظمات غير الحكومية. |
The House of Peoples consists of fifteen delegates, the two thirds from FBiH and one third from RS. | UN | ويتكون مجلس الشعب من خمسة عشر مندوباً، ثلثاهما من اتحاد البوسنة والهرسك، والثلث الآخر من جمهورية صربسكا. |
The House of Representatives consists of 42 members, of which two thirds are from FBiH and one third from RS. | UN | ويتكون مجلس النواب من 42 عضواً، ثلثاهما من اتحاد البوسنة والهرسك، والثلث الآخر من جمهورية صربسكا. |
These drillings total 1,120 m of penetration, approximately two thirds to be carried out by destructive drilling and one third by core drilling. | UN | ويبلغ العمق الاجمالي الذي وصل إليه الحفر ١٢٠ ١ متر، ثلثاها سيتم بالهدم والثلث بأخذ عينات حفر اسطوانية الشكل. |
Two thirds of Asian American and one third of Latino women are foreign born. | UN | والثلثان من اﻷمريكيات من أصل آسيوي والثلث منهم من أصل أمريكي لاتيني ولدن في الخارج. |
Two thirds of them are at the shore and one third of them are in shelters ready to respond upon request of help. | Open Subtitles | ثلثيهم على الشاطئ والثلث الآخر في الأقبية ينتظرون طلب المساعدة |
This, for example, could be for an authority to note that, before priority setting, it observes that investigations are roughly one third merger, one third abuse and one third cartel. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن أن تلاحظ السلطة، قبل تحديد الأولويات، أن ثلث التحقيقات تقريباً يتعلق بعمليات اندماج، وثلث آخر بتجاوزات، والثلث الأخير بكارتلات. |
Usually, two thirds of the transit freight at a port is allocated to carriers from the landlocked country and one third to those from the transit country. | UN | وفي الأحوال العادية، يُخصص ثلثا الشحن العابر في ميناء ما لناقلين من البلد غير الساحلي والثلث الآخر لناقلين من بلد العبور. |
The court judgment gives two-thirds of the disputed site to two Hindu organizations, and one-third to Muslims, which suggests a solution that might permit the construction of both a mosque and a temple on the same site. The court’s decision thus is an affirmation of Indian pluralism and of the rule of law. | News-Commentary | والحكم الذي أصدرته المحكمة العليا يقضي بإعطاء ثلثي الموقع المتنازع عليه لمنظمات هندوسية، والثلث المتبقي للمسلمين، وهو ما يشير إلى حل قد يسمح ببناء كل من المسجد والمعبد على نفس الموقع. وعلى هذا فإن قرار المحكمة يشكل تأكيداً للتعددية الهندية وحكم القانون. |
70. The Accord provides for the setting up of a Regional Council for the Chittagong Hill Tracts. This Council must be composed of " Local Government Councils of the Three Hill Districts. " Two-thirds of its members must be elected from among the indigenous population of the Chittagong Hill Tracts (with each community being allocated a certain quota), and one-third from among the region's non-indigenous population. | UN | 70 - وينص هذا الاتفاق على تشكيل مجلس إقليمي لأراضي هضبة شيتاغونغ، يتألف من مجالس الحكومات المحلية لمقاطعات الهضبة الثلاث، حيث يتم انتخاب ثلثي الأعضاء من السكان الأصليين، بحيث يكون لكل جماعة من جماعات السكان الأصليين حصتها، والثلث من السكان غير الأصليين في أراضي هضبة شيتاغونغ. |
1) The category " Other/none " was two-thirds divided among secondary general schools with certificate and one-third specialised vocational school. | UN | (1) الفئة " أخرى/لا يوجد " كانت تمثل الثلثين مقسمين فيما بين المدارس الثانوية العامة بمؤهل والثلث للمدرسة المهنية المتخصصة. |
- And the third... | Open Subtitles | - والثلث... |
About one quarter to one third of these credit unions are financially strong, another third are struggling and still another third are moribund or insolvent. | UN | وتتراوح نسبة الاتحادات الائتمانية القوية بين الربع والثلث من المجموع، في حين يكافح ثلث آخر منها في سبيل البقاء، ويندرج الثلث الباقي في قائمة الاحتضار أو اﻹفلاس. |
Two thirds of the men are unmarried, approximately one third are divorced or separated. | UN | وثلثا الرجال من غير المتزوجين، والثلث تقريبا من المطلقين أو المنفصلين. |