"والجافة شبه الرطبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • dry sub-humid areas
        
    • dry subhumid areas
        
    • and dry subhumid
        
    The initiative will serve to reinforce the existing links among intergovernmental agencies dealing with natural resources management in arid, semi-arid and dry sub-humid areas. UN وستساعد المبادرة في تدعيم الروابط القائمة بين الوكالات الحكومية الدولية المهتمة بإدارة الموارد الطبيعية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    In addition, they undertook to restore degraded lands in arid, semi-arid and dry sub-humid areas. UN وإضافة إلى ذلك، تعهدوا باستصلاح الأراضي المتدهورة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    They also undertook to restore degraded lands in arid, semiarid and dry sub-humid areas. UN وتعهدوا أيضا باستصلاح الأراضي المتدهورة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    Aware that arid, semi-arid and dry sub-humid areas together account for a significant proportion of the Earth's land area and are the habitat and source of livelihood for a large segment of its population, UN وإذ تدرك أن المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة تشكل مجتمعة نسبة كبيرة من مساحة أراضي الكرة اﻷرضية وأنها الموئل ومصدر الرزق بالنسبة لقطاع كبير من سكانها،
    The stakeholders and institutions of the affected countries have not yet succeeded in adopting innovative and attractive approaches for medium and longterm investments in their arid, semiarid and dry subhumid areas. UN فالجهات الفاعلة والمؤسسات في البلدان المتضررة لم تتمكن بعد من اعتماد تدابير مبتكرة وجذابة للاستثمار على الأجلين المتوسط والطويل في مناطقها القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    Aware that arid, semi-arid and dry sub-humid areas together account for a significant proportion of the Earth's land area and are the habitat and source of livelihood for a large segment of its population, UN وإذ تدرك أن المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة تشكل مجتمعة نسبة كبيرة من مساحة أراضي الكرة اﻷرضية وأنها الموئل ومصدر الرزق بالنسبة لقطاع كبير من سكانها،
    The issue is traditionally viewed as most pressing in the world's arid, semi-arid and dry sub-humid areas -- commonly known as the " drylands " -- where land degradation is called desertification. UN وتعتبر معالجة هذه المسألة تقليديا أمرا ملحا جدا في مناطق العالم القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة - المعروفة عموما باسم " الأراضي الجافة " - حيث يعرف تدهور الأراضي بالتصحر.
    F. Launch meeting of TPN on water resources management for agriculture in arid, semi arid, and dry sub-humid areas in Asia UN اجتماع لبدء شبكة البرامج المواضيعية بشأن إدارة موارد المياه للزراعة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة في آسيا
    Experience has shown that factual information on macro and micro costs and benefits of land degradation and information on best practices and success stories on addressing land degradation in dry, arid, semi-arid and dry sub-humid areas aggravates the resource mobilization process. UN بينت الخبرة أن عملية تعبئة الموارد تتعثر بسبب المعلومات الواقعية حول التكاليف الكلية والجزئية ومردود تردي الأراضي والمعلومات عن أفضل الممارسات وقصص النجاح المتعلقة بالتعامل مع تردي الأراضي في المناطق الجافة والقاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    Poverty eradication, as a cause or effect of land degradation in arid, semi-arid and dry sub-humid areas, is considered to be the priority in combating desertification. UN واستئصال شأفة الفقر كسبب أو نتيجة لتردي التربة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة يعطي الأولوية في مكافحة التصحر.
    Desertification is defined as the degradation of land in arid, semi-arid and dry sub-humid areas as a result of human activity and climatic variation. UN عُرّف التصحر بأنه تدهور الأراضي في المناطق الجافة وشبه الجافة والجافة شبه الرطبة الناتج عن الأنشطة البشرية والاختلافات المناخية.
    Desertification is the degradation of land in arid, semi-arid, and dry sub-humid areas. UN 158- والتصحر هو تدهور الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    Recognizing the specific fragility and vulnerability of arid, semi-arid and dry sub-humid areas and the consequent challenges to achieving sustainable development and the eradication of poverty; UN - الاعتراف بالهشاشة والضعف الخاص للمناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة والتحديات المترتبة على ذلك لتحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر؛
    Emphasizing the primary importance of supporting sustainable development in arid, semi-arid and dry sub-humid areas in policies, programmes and strategies relating to rural development and natural resource management. UN - التشديد على الأهمية القصوى لدعم التنمية المستدامة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة في السياسات والبرامج والاستراتيجيات ذات الصلة بالتنمية الريفية وإدارة الموارد الطبيعية.
    12. In all arid, semi-arid and dry sub-humid areas groundwater supplies are becoming more and more exhausted and many soils become saline as a result of land degradation by drought and mismanagement. UN 12- وأخذت كافة إمدادات المياه الجوفية في جميع المناطق الجافة وشبه الجافة والجافة شبه الرطبة تتعرض للاستهلاك المتزايد كما أصبحت أنواع كثيرة من التربة مالحة نتيجة تردي الأراضي بسبب الجفاف وسوء الإدارة.
    Preventing further land degradation in arid, semi-arid and dry sub-humid areas means relieving the land of the burden of unsustainable agriculture practices while maintaining or increasing income generation. UN 149- ويعني منع زيادة تدهور الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة تخليص الأرض من عبء الممارسات الزراعية غير المستدامة مع المحافظة على توليد الدخل أو زيادته.
    ICCD/COP(5)/INF.7 Assessment on the status of land degradation in arid, semi-arid and dry sub-humid areas - Land Degradation Assessment and the Millennium Ecosystem Assessment UN تقييم حالة تردي الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة ICCD/COP (5) /INF.7
    This Annex applies to Africa, in relation to each Party and in conformity with the Convention, in particular its article 7, for the purpose of combating desertification and/or mitigating the effects of drought in its arid, semi-arid and dry sub-humid areas. UN ينطبق هذا المرفق على افريقيا، بالنسبة لكل طرف وبما يتفق مع الاتفاقية، وبخاصة المادة ٧ منها، وذلك لغرض مكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في مناطقها القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    (g) " Arid, semi-arid and dry sub-humid areas " means areas, other than polar and sub-polar regions, in which the ratio of annual precipitation to potential evapotranspiration falls within the range from 0.05 to 0.65; UN )ز( تعني " المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة " تلك المناطق التي تتراوح فيها نسبة الهطول السنوي إلى التبخر المحتمل بالنتح بين ٠,٠٥ و ٠,٦٥ باستثناء المنطقتين القطبيتين وتحت القطبيتين؛
    This Annex applies to Africa, in relation to each Party and in conformity with the Convention, in particular its article 7, for the purpose of combating desertification and/or mitigating the effects of drought in its arid, semi-arid and dry sub-humid areas. UN ينطبق هذا المرفق على افريقيا، بالنسبة لكل طرف وبما يتفق مع الاتفاقية، وبخاصة المادة ٧ منها، وذلك لغرض مكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في مناطقها القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    But it is also, in keeping with the wishes of its promoters, an innovative instrument in that it has set itself the goal of relocating a clearly circumscribed problem - that of the “rational use” of natural resources in arid, semi-arid and dry subhumid areas - in the context of sustainable development in the affected regions. UN ولكنها تمثل أيضا، مثلما أراده لها واضعوها، أداة ذات طابع تجديدي من حيث أن المتوخى منها وضع مشكلة محددة في إطارها الصحيح ألا وهي مشكلة " حسن استخدام " الموارد الطبيعية في اﻷوساط القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة وذلك في سياق التنمية المستدامة للمناطق التي تعاني من هذه الظاهرة.
    Attention should be paid to the implications of each of these farming types in relation to semiarid and dry subhumid ecosystems. UN وينبغي الانتباه إلى تبعات كل من هذين النمطين الزراعيين فيما يتعلق بالنُظم الإيكولوجية شبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus