"والجدول الزمني المقترح" - Traduction Arabe en Anglais

    • and proposed timetable
        
    • and the proposed timetable
        
    • proposed schedule
        
    • proposed timetable for
        
    Annotated draft provisional agenda and proposed timetable for the Conference UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني المقترح للمؤتمر.
    7. Provisional agenda and proposed timetable for the Conference. UN ٧ - جدول اﻷعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني المقترح للمؤتمر.
    II. Establishment of the Friends of the Chair and proposed timetable for 2012 UN ثانيا - إنشاء فريق أصدقاء الرئيس والجدول الزمني المقترح لعام 2012
    1. The provisional annotated agenda and the proposed timetable are shown below. UN ١ - يرد أدناه جدول اﻷعمال المشروح المؤقت والجدول الزمني المقترح.
    A listing of the contents of, and those responsible for, the papers, as well as a proposed schedule for their completion, follows. UN وفيما يلي قائمة بمحتويات الورقات، والمسؤولين عنها، والجدول الزمني المقترح لانجازها.
    53. The Assistant High Commissioner then gave a short update on the work and proposed timetable for the evaluation, as follows: UN 53- ثم قدم المفوض السامي المساعد تأوينا موجزا لأعمال التقييم والجدول الزمني المقترح له، كما يلي:
    Number of sessions and proposed timetable UN أولاً - عدد الدورات والجدول الزمني المقترح
    214. Introduced by the Secretary of the Executive Board, the provisional agenda and proposed timetable and organization of work of the session, as contained in document E/ICEF/2002/9, was adopted by the Board. UN 214 - عرض أمين المجلس التنفيذي جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح وتنظيم أعمال الدورة، كما وردت في الوثيقة E/ICEF/2002/9، وأقرها المجلس.
    The sixth intersessional meeting was held on 14 January 2002 to discuss the revised agenda and proposed timetable for the eleventh session of the Commission, as well as to finalize the substantive and organizational arrangements for the preparation of the thematic discussion, following past practice at previous sessions of the Commission. UN 106- وعقد الاجتماع السادس لما بين الدورات للجنة في 14 كانون الثاني/يناير 2002 لمناقشة جدول الأعمال المنقّح والجدول الزمني المقترح للدورة الحادية عشرة للجنة، ولوضع الصيغة النهائية للترتيبات الفنية والتنظيمية للتحضيرات للمناقشة المواضيعية، عملا بالممارسة السابقة التي اتبعت في الدورات الماضية للجنة.
    The provisional agenda and proposed timetable and organization of work of the session (E/ICEF/2003/10 and Corr.1) was introduced by the Secretary of the Executive Board. UN 94 - قام أمين المجلس التنفيذي بعرض جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح وتنظيم أعمال الدورة E/ICEF/2003/10) و (Corr.1.
    3. The provisional agenda and proposed timetable and organization of work of the session (E/ICEF/2004/8) was introduced by the Secretary of the Executive Board and adopted. UN 3 - قام أمين المجلس التنفيذي بعرض جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح وتنظيم أعمال الدورة (E/ICEF/2004/8) وتم إقراره.
    7. The provisional agenda and proposed timetable and organization of work of the session (E/ICEF/2003/10 and Corr.1) was introduced by the Secretary of the Executive Board. UN 7 - قام أمين المجلس التنفيذي بعرض جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح وتنظيم أعمال الدورة E/ICEF/2003/10) و (Corr.1.
    3. The Chair drew attention to the agenda items allocated to the Committee (A/C.4/69/1), and to the Committee's programme of work and proposed timetable (A/C.4/69/L.1). UN 3 - الرئيس: وجه الانتباه إلى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة (A/C.4/69/1)، وإلى برنامج عمل اللجنة والجدول الزمني المقترح (A/C.4/69/L.1).
    The note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the Conference (A/63/345) outlines provisional rules of procedure, provisional agenda and proposed timetable of meetings. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    The note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the Conference (A/63/345) outlines provisional rules of procedure, provisional agenda and proposed timetable of meetings. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    The note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the Conference (A/63/345) outlines provisional rules of procedure, provisional agenda and proposed timetable of meetings. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت، وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    1. The provisional annotated agenda and the proposed timetable are shown below. UN ١ - يرد أدناه جدول اﻷعمال المشروح المؤقت والجدول الزمني المقترح.
    The provisional annotated agenda and the proposed timetable are shown below. UN ١ - يرد فيما يلي جدول اﻷعمال المشروح المؤقت والجدول الزمني المقترح.
    We are glad that the incoming Presidents of the Conference, Mongolia and Morocco, have also expressed their support for your initiative and the proposed timetable for the structured informal plenary meetings. UN ويسعدنا إعراب الرئيسين التاليين للمؤتمر أيضاً، وهما منغوليا والمغرب، عن دعمهما لمبادرتكم والجدول الزمني المقترح للجلسات العامة غير الرسمية المنظمة.
    The proposed schedule for plenary sessions will be two three-hour sessions per day (10:00 - 13:00 and 15:00 - 18:00). UN والجدول الزمني المقترح بالنسبة للجلسات العامة هو جلستان يومياً مدة الجلسة ثلاث ساعات (10:00 - 13:00 و15:00 - 18:00).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus