"والجلسات اﻹعلامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and briefings
        
    • information sessions
        
    The Department distributes its guide to the United Nations buildings and services for persons with disabilities at all major meetings and briefings at Headquarters. UN وتوزع اﻹدارة في جميع الاجتماعات والجلسات اﻹعلامية الرئيسية بالمقر دليلها لمباني وخدمات اﻷمم المتحدة الموجه للمعوقين.
    These discussions and briefings generated many valuable ideas and allowed a better appreciation of the role of different actors in the development process. UN وقد تولدت عن هذه المناقشات والجلسات اﻹعلامية أفكار قيمة كثيرة، كما انها أتاحت تقديراً أفضل لدور مختلف الجهات الفاعلة في العملية اﻹنمائية.
    These discussions and briefings generated many valuable ideas and allowed a better appreciation of the role of different actors in the development process. UN وقد تولدت عن هذه المناقشات والجلسات اﻹعلامية أفكار قيمة كثيرة، كما انها أتاحت تقديراً أفضل لدور مختلف الجهات الفاعلة في العملية اﻹنمائية.
    The information centres cooperated with foreign ministries, academic institutions and national non-governmental organizations in organizing seminars and briefings on disarmament issues. UN وتعاونت المراكز مع وزارات الخارجية والمؤسسات اﻷكاديمية والمنظمات الوطنية غير الحكومية في تنظيم الحلقات الدراسية والجلسات اﻹعلامية بشأن مسائل نزع السلاح.
    We support an increase in the number of public debates and interactive information sessions as a standard that would benefit States not members of that body. UN إننا نؤيد زيادة عدد المناقشات المفتوحة والجلسات الإعلامية التفاعلية لما تعود به من نفع على الدول التي لا تنتمي إلى عضوية تلك الهيئة.
    These discussions and briefings generated many valuable ideas and allowed a better appreciation of the role of different actors in the development process. UN وقد تولدت عن هذه المناقشات والجلسات اﻹعلامية أفكار قيمة كثيرة، كما انها أتاحت تقديراً أفضل لدور مختلف الجهات الفاعلة في العملية اﻹنمائية.
    The Assistant would prepare all documents and facilitate briefing and information sessions on the comprehensive mobility framework, with a view to ensuring a successful communication and outreach campaign that encourages movement among duty stations and peacekeeping operations. UN وسيقوم المساعد بإعداد جميع الوثائق وتسهيل جلسات الإحاطة والجلسات الإعلامية التي ستعقد بخصوص الإطار الشامل للتنقل، وذلك بهدف ضمان نجاح حملات الاتصال والتوعية التي تشجع على التنقل بين مراكز العمل وعمليات حفظ السلام.
    In addition, the Office continued to provide information on the modalities of the mechanism through regional briefings and regular information sessions for representatives of permanent missions and other stakeholders in Geneva and New York. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت المفوضية توفير المعلومات عن طرائق الآلية من خلال الإحاطات الإقليمية والجلسات الإعلامية الدورية لممثلي البعثات الدائمة وغيرهم من أصحاب المصلحة في جنيف ونيويورك.
    The fourth session of the Conference is expected to be held over five days, from Monday, 28 September, to Friday, 2 October 2015, with regional meetings and technical information sessions to be held on Sunday, 27 September 2015. UN 15 - ومن المتوقع أن تعقد الدورة الرابعة للمؤتمر لمدة خمسة أيام ابتدأ من يوم الاثنين 28 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2015، وتعقد الاجتماعات الإقليمية والجلسات الإعلامية الفنية يوم الأحد، 27 أيلول/سبتمبر 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus