Established a policy of active cooperation with the European Parliament, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and the European Court of Human Rights | UN | وقد انتهج سياسة تعاون نشط مع البرلمان الأوروبي والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان |
the Parliamentary Assembly of the Council of Europe has been particularly committed to the abolition of the death penalty. | UN | والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا لا تزال ملتزمة على وجه الخصوص بإلغاء عقوبة الإعدام. |
In addition, under projects and programmes with the Organization for Security and Co-operation in Europe, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Council of Europe and the NATO Partnership for Peace, and in the context of bilateral agreements, Ukraine is working to secure international information security. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعمل أوكرانيا على كفالة أمن المعلومات على الصعيد الدولي في إطار مشاريع وبرامج مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، ومجلس أوروبا، وبرنامج الشراكة من أجل السلام الذي تنفذه منظمة حلف شمال الأطلسي، وفي سياق الاتفاقات الثنائية. |
The Inter-Parliamentary Assembly is establishing and developing contacts with other inter-parliamentary organizations such as the Inter-Parliamentary Union, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Parliamentary Assembly of the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Nordic Council. | UN | وتقوم الجمعية البرلمانية بإقامة وتنمية الاتصالات مع منظمات برلمانية دولية مثل الاتحاد البرلماني والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا والجمعية البرلمانية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس شمال أوروبا. |
Detailed reports on damage to cultural property have been prepared by UNESCO, the Institute for the Protection of Cultural Monuments and the Natural Environment of Dubrovnik and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe which the Commission has accepted as a basis for their investigation. | UN | وقد أعدت اليونسكو تقارير مفصلة عن اﻷضرار التي لحقت بالممتلكات الثقافية، واشترك في إعدادها معهد حماية اﻵثار الثقافية والبيئة الطبيعية لدوبروفنك والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا وقد أخذت بها اللجنة. |
They were monitored by international observers from the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of OSCE, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and international NGOs, all of whom assessed the overall electoral process to be well conducted and in accordance with OSCE and Council of Europe standards. | UN | ورصدها مراقبون دوليون من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا ومنظمات دولية غير حكومية، أفاد جميعهم بأن العملية الانتخابية ككل تمت حسب اﻷصول ووفقا لمعايير منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا. |
2. To forward the text of this Declaration to the United Nations, the Inter-Parliamentary Union, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Parliamentary Assembly of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the North Atlantic Assembly; | UN | ٢ - وأن تحيل نص هذا اﻹعلان إلى اﻷمم المتحدة، والاتحاد البرلماني الدولي، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، والجمعية البرلمانية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وجمعية شمال اﻷطلسي؛ |
2) 22 - 26 September 2003 - Participation in the meetings of the Liaison Committee of the NGOs accredited to the Council of Europe and to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe at the Palais de l'Europe in Strasbourg, France. | UN | 2 - 22-26 أيلول/سبتمبر 2003 - المشاركة في اجتماعات لجنة الاتصال المعنية بالمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مجلس أوروبا والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا في " قصر أوروبا في ستراسبورغ، فرنسا. |
The new Parliament has accepted the responsibility of complying with all the recommendations formulated by the European Parliament and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe with regard to the events of 7 April. | UN | وقد قبل البرلمان الجديد مسؤولية الامتثال لجميع التوصيات التي وضعها البرلمان الأوروبي والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا فيما يتعلق بأحداث 7 نيسان/أبريل. |
Statements expressing deep concern and regret were delivered by the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Council of Europe, the European Parliament, the European Commissioner for Human Rights, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the European Commission against Racism and Intolerance and the Collective Security Treaty Organization. | UN | وصدرت تصريحات تعبر عن بالغ القلق والأسف عن الأمين العام، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومجلس أوروبا، والبرلمان الأوروبي، والمفوض الأوروبي لحقوق الإنسان، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب، ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي. |
To ensure that women are represented in the European Court of Human Rights, the Belgian State publicly advertises for candidates and draws attention to the fact that the Government gives particular importance to being able to nominate both women and men, as expected by the Committee of Ministers and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe. | UN | ولضمان تمثيل المرأة في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، تقوم الدولة البلجيكية بتوجيه دعوة عامة لتقديم الترشيحات تثير انتباه المرشحين إلى الأهمية الخاصة التي توليها الحكومة لتقديم قوائم مختلطة، وفقاً لتوقعات لجنة الوزراء والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا. |
2. To transmit this decision and the above-mentioned statement to Mr. V. V. Putin, President of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation, the United Nations Security Council, the European Parliament, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Secretary-General of the Council of Europe and the President and Judges of the European Court of Human Rights. | UN | 2 - إحالـــة هــــذا الأمر والإعلان المشار إليه إلى رئيس الاتحاد الروسي السيد ف. ف. بوتين، وحكومة الاتحاد الروسي، ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، والبرلمان الأوروبي، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، والأمين العام لمجلس أوروبا، ورئيس وقضاة محكمة حقوق الإنسان الأوروبية. |
In the past months, the Prosecutor gave an update on Serbia's cooperation with the Tribunal to the Committee of Foreign Affairs of the European Parliament and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, which have both reiterated Serbia's obligation to fully cooperate with the Tribunal. | UN | 30 - وقدم المدعي، في الأشهر الأخيرة، معلومات حديثة عن تعاون صربيا مع المحكمة إلى لجنة الشؤون الخارجية بالبرلمان الأوروبي والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، حيث أكدت كلتا الهيئتين مجددا بأن على صربيا واجبا بأن تتعاون بشكل كامل مع المحكمة. |
8. Also in September, President Silajdzic embarked on a round of unilateral addresses, giving speeches to the United Nations General Assembly and to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, which had not been cleared with the other two members of the Bosnia and Herzegovina Presidency. | UN | 8 - وفي أيلول/سبتمبر أيضا، ابتدأ الرئيس سيلايدجيتش جولة من الخطابات الأحادية الجانب، حيث ألقى كلمة أمام كل من الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا ولم يكن قد حصل على موافقة العضوين الآخرين في مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على أي من هاتين الكلمتين. |
In addition, he made reference to recent positions proposing legally binding solutions from the House of Commons of the United Kingdom, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, and the recommendations made by the European University Institute following a study recently commissioned by the European Commission on possible European Union regulations on private military and security companies. | UN | وأشار، علاوة على ذلك، إلى المواقف المتخذة مؤخراً التي تقترح حلولاً ملزمة قانوناً من مجلس العموم بالمملكة المتحدة، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، وتوصيات المعهد الجامعي الأوروبي التي تلت دراسة كلفته بها المفوضية الأوروبية مؤخراً، وهي عن احتمال وضع الاتحاد الأوروبي أنظمة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة. |
73. In supranational parliaments, the European Parliament and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, women's representation is as follows: four Slovenian women MPs (50 per cent) in the European Parliament, as already noted; in the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the composition of the six-member Slovenian delegation (three representatives and three substitutes) consists of two women and four men. | UN | ٧٣ - وتبلغ نسبة تمثيل المرأة في البرلمانات التي تتجاوز نطاق الولاية الوطنية وفي البرلمان الأوروبي والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، ما يلي: أربع نساء برلمانيات سلوفينيات (50 في المائة) في البرلمان الأوروبي، على نحو ما ذكر من قبل؛ وفي الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، تتألف تشكيلة الوفد السلوفيني من ستة أعضاء (ثلاثة ممثلين وثلاثة وكلاء): امرأتان و 4 رجال. |
55. At the same time, the opinions and assessments of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus were confirmed and fully shared by the most important European or EuroAtlantic organizations, namely the OSCE, the OSCE Parliamentary Assembly, the Council of Europe, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the European Council, the European Parliament, the European Commission and the NATO Parliamentary Assembly. | UN | 55- وفي الوقت نفسه، إن أهم المنظمات الأوروبية أو الأوروبية - الأطلسية، وتحديداً منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والجمعية البرلمانية التابعة لهذه المنظمة، ومجلس أوروبا، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، والمجلس الأوروبي، والبرلمان الأوروبي، والمفوضية الأوروبية، والجمعية البرلمانية لمنظمة حلف شمال الأطلسي، قد أكدت تقييم المقرر الخاص لحالة حقوق الإنسان في بيلاروس وشاطرته الرأي بهذا الشأن بصورة كاملة. |
98. In supranational parliaments, the European Parliament and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, women representation is as follows: In the European Parliament, there are 3 women (42.9 per cent) out of 7 Slovenian members; in the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the composition of a six-member Slovenian delegation (three representatives and three substitutes) consists of 4 women and 2 men. | UN | 98 - وفي البرلمانات فوق القومية وفي البرلمان الأوروبي والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، يتكون تمثيل المرأة على النحو التالي: في البرلمان الأوروبي 3 نساء (42.9 في المائة) من مجموع سبعة أعضاء سلوفينيين، وفي الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، يتكون الوفد السلوفيني من ستة أعضاء (ثلاثة ممثلين وثلاثة وكلاء) منهم 4 نساء ورجلان. |