I would therefore be grateful if you would bring this request to the attention of the Security Council and the General Assembly for necessary action, where required. | UN | ومن ثم، أرجو ممتنة إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة على هذا الطلب لاتخاذ الإجراء اللازم، حسب الاقتضاء. |
I would be grateful if you could bring my request to the attention of the Security Council and the General Assembly for necessary action, as required. | UN | وأرجو ممتنة إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة على هذا الطلب لاتخاذ الإجراء اللازم، حسب الاقتضاء. |
Therefore, I would be grateful if you could bring my requests to the attention of the Security Council and the General Assembly for appropriate action, where required. | UN | وبناء على ذلك، أرجو ممتنا إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة على ما قدمته من طلبات لاتخاذ الإجراء اللازم، حسب الاقتضاء. |
We urge the international community and the General Assembly to support the Mechanism in order for it to function effectively and to the benefit of Africa. | UN | ونحث المجتمع الدولي والجمعية العامة على دعم هذه اﻵلية لكي تؤدي دورها بفعالية وبما يعود بالفائدة على أفريقيا. |
Improving the working methods of the Council continues to be a primary concern for both the Council and the General Assembly. | UN | ما برح تحسين أساليب عمل المجلس يمثل شاغلا رئيسيا للمجلس والجمعية العامة على السواء. |
We express our appreciation to the Group of Asian States and the General Assembly for the confidence they have demonstrated by electing a representative of Palau as a Vice-President. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا لمجموعة الدول الآسيوية والجمعية العامة على الثقة التي أبدتها بانتخاب ممثل بالاو نائبا للرئيس. |
Such draft resolutions have always been adopted without a vote by the First Committee and the General Assembly. | UN | وقد درجت اللجنة الأولى والجمعية العامة على اعتماد مشاريع القرارات هذه بدون تصويت. |
In addition, he has briefed the Security Council and the General Assembly on his efforts throughout the period. | UN | وإضافة إلى ذلك، أطلع مجلس الأمن والجمعية العامة على ما قام به من جهود على مدار الفترة المشمولة بالتقرير. |
The role of the Special Committee, the Fourth Committee and the General Assembly in particular must therefore be strengthened. | UN | ولذلك يجب تعزيز دور اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة والجمعية العامة على وجه الخصوص. |
Therefore, I should be grateful if you could bring my request to the attention of the Security Council and the General Assembly for necessary action, where required. | UN | ومن ثم، أرجو ممتنا إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة على طلبي، لاتخاذ الإجراء اللازم، عند الاقتضاء. |
I would be grateful if you would bring this letter and its attachments to the attention of the Security Council and the General Assembly for their consideration. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة على هذه الرسالة وضميمتيها لكي ينظرا فيها. |
18. His delegation intended to build upon its cooperation with the Security Council and the General Assembly in combating terrorism. | UN | 18 - وأعرب عن عزم وفد بلاده الاستفادة من التعاون مع مجلس الأمن والجمعية العامة على مكافحة الإرهاب. |
Its recommendations on specific issues have been advanced both by the Economic and Social Council and the General Assembly. | UN | فقد عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة على الترويج لتوصياتها بشأن قضايا محددة. |
The Committee urges the Security Council and the General Assembly to give positive consideration to all such proposals and intends to contribute to a healthy and necessary discussion of the issues through its programme of conferences and international meetings. | UN | وتحث اللجنةُ مجلسَ الأمن والجمعية العامة على النظر بإيجابية في جميع هذه المقترحات، وتسعى إلى المساهمة في إجراء مناقشة نزيهة وضرورية للمسائل عن طريق برنامجها للمؤتمرات والاجتماعات الدولية. |
I encourage the Security Council and the General Assembly to prioritize early involvement of national stakeholders in negotiations on the security sector reform-related dimensions of their resolutions. | UN | وأحث مجلس الأمن والجمعية العامة على إعطاء الأولوية لمشاركة أصحاب المصلحة الوطنيين في وقت مبكر في المفاوضات بشأن الأبعاد المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن في قراراتهما. |
The Conference and General Assembly Buildings will be renovated in two phases as opposed to the three phases previously proposed. | UN | وسيجدد مبنيا المؤتمرات والجمعية العامة على مرحلتين بالمقارنة مع ثلاث مراحل اقترحت في السابق. |
The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories | UN | قدرة اللجنة الخاصة والجمعية العامة على الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي |