"والجمعية العامة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the General Assembly on
        
    • the General Assembly on the
        
    • and the Assembly on
        
    • and General Assembly on
        
    The Executive Director shall also give such other information as may be appropriate to indicate the current financial position and shall maintain such accounts and records as are necessary to report to the Executive Board and the General Assembly on the financial status of UNOPS. UN ويقدم المدير التنفيذي أيضا المعلومات اﻷخرى التي قد يقتضيها اﻷمر لبيان المركز المالي الحالي ويمسك ما يلزم من حسابات وسجلات ﻹبلاغ المجلس التنفيذي والجمعية العامة عن المركز المالي لمكتب خدمات المشاريع.
    Provision of advice for approximately 125 reports of the Secretary-General to the Security Council and the General Assembly on peacekeeping issues UN إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 125 تقريرا من تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة عن مسائل حفظ السلام
    He/she is responsible for the reporting to the Pension Board, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the performance of the Fund's investments. UN وهو المسؤول عن تقديم التقارير إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة عن أداء استثمارات الصندوق.
    42. Requests the Secretary-General to reflect the progress made in the implementation of and follow-up to the present resolution in his next report to the Council and the General Assembly on the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN 42 - يطلب إلى الأمين العام أن يبين التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار في تقريره القادم إلى المجلس والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    The Secretary-General of the United Nations reported to the Economic and Social Council and the General Assembly on his assessment of the follow-up to the World Summit for Children at the global, regional and country levels. UN وقدم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تقارير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة عن تقييمه لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل على الصعيد العالمي والاقليمي والقطري. أولا - عرض شامل للبرامج
    33. Also requests the Secretary-General to reflect the progress made in the implementation of and follow-up to the present resolution in his next report to the Council and the General Assembly on the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN 33 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبين التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار في تقريره القادم إلى المجلس والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    The Council also requested the Secretary-General to reflect the progress made in the implementation of and follow-up to the resolution in his next report to the Economic and Social Council and the General Assembly on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN كما طلب المجلس إلى الأمين العام أن يُبين التقدم المحرز في تنفيذ القرار ومتابعته في تقريره المقبل المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    (e) Supporting the preparation of annual and periodic reports, including the annual report of the Secretary-General to the Economic and Social Council and the General Assembly on the coordination of humanitarian assistance. UN )ﻫ( تقديم الدعم ﻹعداد التقارير الدورية والسنوية، بما فيها التقرير السنوي الذي يقدمه اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    50. The Secretary-General's 1998 report to the Security Council and the General Assembly on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871-S/1998/318) recommended, inter alia, that creditor countries convert into grants all the remaining bilateral debts of poorest African countries. UN 50 - وأوصى الأمين العام في تقريره إلى مجلس الأمن والجمعية العامة عن أسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، لجملة أمور منها، أن تحول البلدان الدائنة كافة الديون الثنائية المتبقية على أفقر البلدان الأفريقية إلى هبات.
    (k) To provide direction and priority of action for the implementation of the human rights objectives in the Vienna Declaration and Programme of Action and to report annually to the Commission on Human Rights and the General Assembly on the implementation of the Declaration and Programme of Action. UN )ك( تقديم التوجيه وتحديد اﻷولويات لتنفيذ أهداف حقوق الانسان الواردة في إعلان فيينا وخطة عملها وتقديم تقارير سنوية الى لجنة حقوق الانسان والجمعية العامة عن تنفيذ الاعلان وبرنامج العمل.
    The Administrator shall also give such other information as may be appropriate to indicate the current financial position and shall maintain such accounts and records as are necessary to report to the [Governing Council] Executive Board and the General Assembly on the financial status of funds administered by UNDP. UN ويقدم مدير البرنامج أيضا المعلومات اﻷخرى حسبما يكون ملائما لتبيان الوضع المالي الراهن ويمسك تلك الحسابات والسجلات الضرورية لتقديم تقرير الى ]مجلس اﻹدارة[ المجلس التنفيذي والجمعية العامة عن الحالة المالية للصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    By resolution 2002/32, the Council requested the Secretary-General to continue progress on the directories referred to in General Assembly resolution 56/103 of 14 December 2001 and to reflect the progress made in the implementation of and follow-up to that resolution in his next report to the Council and the Assembly on the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN في قراره 2002/32، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يمضي قدما في وضع الأدلة المشار إليها في قرار الجمعية العامة 56/103 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، وأن يبين التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة ذلك القرار في تقريره القادم الذي سيقدمه إلى المجلس والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    E. Executive Office of the Secretary-General Provision of advice for approximately 125 reports of the Secretary-General to the Security Council and General Assembly on peacekeeping issues UN إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 125 تقريرا من تقارير الأمين العام المرفوعة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة عن مسائل حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus